Übersetzung für "Arresting pin" in Deutsch

Actuation of the arresting pin can thus be remotely controlled in a particularly simple manner.
Die Betätigung des Arretierbolzens lässt sich so auf besonders einfache Weise fernsteuern.
EuroPat v2

The arresting pin is fixed to a piston displaceable in a pressure fluid cylinder 29.
Der Arretierbolzen ist an einem Kolben befestigt, der in einem Druckmittelzylinder 29 verschiebbar ist.
EuroPat v2

The adapter part 73 abuts simultaneously against the outer surface of the head part 34 of the arresting pin 31.
Das Adapterteil 73 liegt gleichzeitig auf der Oberseite des Kopfteils 34 des Arretierstiftes 31 auf.
EuroPat v2

The angular position of the support 58 is fixed by an arresting pin 60 which may engage into one of several bores 61 of an aperture plate 64 welded to the frame.
Die Winkellage der Stütze 58 wird durch einen Arretierstift 60 festgelegt, der in eine von mehreren Bohrungen 61 eines mit dem Rahmen verschweissten Lochbleches 64 eingreifen kann.
EuroPat v2

When the markings in the annular surface of the disc are holes, then the associated arresting means will desirably be a pin which is disposed beside the pointer so that the pointer can easily be associated with a month marking, for example `May`, by virtue of the arresting pin on the pointer being inserted into the corresponding hole beside the word `May`.
Handelt es sich bei den Markierungen in der Ringfläche der Scheibe um Löcher, dann wird die zugeordnete Arretiereinrichtung zweckmäßigerweise ein Stift sein, der neben dem Zeiger angebracht ist, so daß der Zeiger einer Monatsmarkierung, z.B. "Mai", in einfacher Weise dadurch zugeordnet werden kann, daß der Arretierstift am Zeiger in das entsprechende Loch neben dem "Mai" eingesteckt wird.
EuroPat v2

Thereafter, the quick-acting clamping screw 30 is gradually tightened with a conventional wrench, whereby the rotor 9 slides itself with its hollow shaft connection 6 onto the cylindrically stepped shaft end 3 until the rear end face 36 of the rotor 9 abuts the shaft collar 10 and the arresting pin 21 engages in the bore 23.
Danach wird die Schnellspannschraube 30 mittels eines gewöhnlichen Schraubenschlüssels sukzessive angezogen, wodurch sich der Rotor 9 mit seinem Hohlwellenanschluß 6 auf das zylindrisch abgesetzte Wellenende 3 aufschiebt, bis er sich mit der hinteren Stirnfläche 36 gegen den Wellenbund 10 anlegt und der Arretierstift 21 in die Bohrung 23 eingreift.
EuroPat v2

That positioning operation is performed by means of an arresting pin 26 and a sensor 30, which are both arranged on the motor casing in the region in which the entrainment disc 17 moves.
Diese Positionierung erfolgt mit Hilfe eines Arre­tierbolzens 26 und mit einem Sensor 30, welche beide im Lauf­bereich der Mitnehmerscheibe 17 am Motorengehäuse angeordnet sind.
EuroPat v2

In the non-loaded condition, as shown in the drawing, the arresting pin 26 is retracted so that the entrainment disc can rotate freely.
In unbelastetem Zustand ist der Arretierbolzen 26 wie in der Zeichnung dargestellt eingefahren, so dass sich die Mitneh­merscheibe frei drehen kann.
EuroPat v2

The entrainment disc 17 can be arrested by the arresting pin at recesses 27 which in the present embodiment also serve for signal formation purposes for the sensor 30.
Die Mitnehmerscheibe 17 kann mit dem Arretierbolzen an Vertiefungen 27 arretiert werden, wel­che Vertiefungen im vorliegenden Ausführungsbeispiel auch zur Signalbildung für den Sensor 30 dienen.
EuroPat v2

After the entrainment disc has been detected as being stopped, the pneumatic piston 28 is operated so that the arresting pin 26 is pressed against the entrainment disc 17 by a biasing force.
Nach dem festgestellten Stillstand der Mitnehmerscheibe wird der Pneumatikkolben 28 aktiviert, so dass der Arretierbolzen 26 unter Vorspannung gegen die Mit­nehmerscheibe 17 gepresst wird.
EuroPat v2

If the recess 27 is by chance precisely in the right position, the arresting pin 26 engages thereinto and no further positioning step is then required.
Befindet sich die Vertiefung 27 zufälligerweise genau in der richtigen Position, so rastet der Arretierbolzen 26 ein und es ist kein weiterer Positio­nierschritt mehr erforderlich.
EuroPat v2

In the shown example, it is performed by the arresting pin 31 which is pressed through the adapter part 73 against the force of the spring 32 in direction towards the punch 22, and thereby is brought in engagement with an opening in the upper part of the punch.
Dies geschieht im vorliegenden Fall durch den Arretierstift 31, der durch das Adapter­teil 73 entgegen der Kraft der Feder 32 in Richtung auf den Stempel 22 hin gedrückt und hierbei mit einer Bohrung im oberen Teil des Stempels in Eingriff gelangt.
EuroPat v2

The punch 22 is provided for this purpose in its upper region with a not shown receptable, for example, an opening, in which the arresting pin 31 engages.
Der Stempel 22 ist zu diesem Zweck in seinem oberen Bereich mit einer nicht näher dargestellten Aufnahme, z.B. Bohrung versehen, in welche der Arretierstift 31 eingreift.
EuroPat v2

Preferably, a fitting or set pin is used as the arresting pin 21 and the bore 23 is provided with an elastic lining e.g. in form of a rubber sleeve 24, for compensating for tolerances.
Vorzugsweise wird als Arretierstift 21 ein Paßstift verwendet und die Bohrung 23 zum Kompensieren von Toleranzen mit einer elastischen Auskleidung, beispielsweise in Form einer Gummimuffe 24, ausgelegt.
EuroPat v2

If however one of the two recesses 27 is not aligned with the arresting pin, the motor is briefly operated again until the sensor 30 signals a recess 27.
Ist eine der beiden Vertiefun­gen 27 jedoch nicht deckungsgleich mit dem Arretierbolzen, so wird der Motor kurzzeitig nochmals aktiviert, bis der Sensor 30 eine Vertiefung 27 meldet.
EuroPat v2

The entrainment disc may be positioned in a particularly advantageous manner if it can be arrested by means of an arresting pin which is engageable into a recess in a predetermined position of the entrainment disc.
Eine Positionierung der Mitnehmerscheibe lässt sich besonders vorteilhaft errei­chen, wenn diese mit einem Arretierbolzen arretierbar ist, der in einer vorbestimmbaren Position der Mitnehmerscheibe in eine Vertiefung einrastbar ist.
EuroPat v2

The arresting pin is preferably disposed on a piston which is displaceable in a pressure fluid cylinder integrated into the motor casing.
Der Arretierbolzen ist dabei vorzugsweise an einem Kolben angeordnet, der in einem in das Motorengehäuse integrierten Druckmittelzylinder verschiebbar ist.
EuroPat v2

A particular smooth and careful arresting action can be achieved if the rest position of the entrainment disc can be detected by a sensor which is stationary relative to the entrainment disc, and if the arresting pin can be activated only when the rest position has been detected.
Eine besonders schonende Arretierung kann dadurch erreicht werden, wenn die Ruheposition der Mitnehmer­scheibe mit einem relativ zur Mitnehmerscheibe feststehenden Sensor feststellbar ist, und wenn der Arretierbolzen nur bei festgestellter Ruheposition aktivierbar ist.
EuroPat v2

The arresting pin is then pressed under a biasing force against the entrainment disc, irrespective of the position in which the entrainment disc is to be found.
Anschliessend wird der Arretierbolzen unter Vorspannung gegen die Mitnehmerscheibe gepresst, unabhängig davon, in welcher Position die Mitnehmerscheibe sich befin­det.
EuroPat v2