Übersetzung für "Arouse enthusiasm" in Deutsch
With
the
baby
these
are
mostly
still
the
motives
like
Teddys
which
arouse
enthusiasm.
Beim
Baby
sind
es
meist
noch
Motive
wie
Teddys,
die
begeistern.
ParaCrawl v7.1
This
initiative
sets
out
to
arouse
enthusiasm
for
road
safety
among
children
throughout
the
world.
Die
Initiative
soll
Kinder
rund
um
den
Globus
für
Verkehrssicherheit
begeistern.
ParaCrawl v7.1
R8
will
definitely
arouse
your
enthusiasm.
R8
wird
auf
jeden
Fall
Ihre
Begeisterung
wecken.
ParaCrawl v7.1
This
way
of
design
and
creation
achieves
progressive
solutions
that
arouse
enthusiasm.
Diese
Art
von
Design
und
Creativität
erzielt
progressive
Lösungen,
welche
Begeisterung
auslöst.
ParaCrawl v7.1
With
Kids
World
we
want
to
arouse
enthusiasm
for
it.”
Mit
der
Kids
World
möchten
wir
die
Freude
dafür
wecken.»
ParaCrawl v7.1
With
Kids
World
we
want
to
arouse
enthusiasm
for
it."
Mit
der
Kids
World
möchten
wir
die
Freude
dafür
wecken.»
ParaCrawl v7.1
Maybe
I
can
even
arouse
enthusiasm
with
the
features
of
the
equalizer?
Vielleicht
kann
ich
ja
auch
mit
den
Eigenschaften
des
Equalizers
Begeisterung
wecken?
ParaCrawl v7.1
The
companies
want
to
arouse
youngsters’
enthusiasm
for
technology
and
will
be
on
the
look-out
for
potential
engineers.
Die
Unternehmen
der
Automobilindustrie
wollen
für
Technik
begeistern
und
suchen
Ingenieurinnen
und
Ingenieure.
ParaCrawl v7.1
The
form
of
competition
can
arouse
people’s
enthusiasm.
Die
Form
des
Wettbewerbs
kann
die
Begeisterung
der
Menschen
wecken.
ParaCrawl v7.1
Why
do
they
arouse
such
enthusiasm?
Warum
wecken
sie
so
große
Begeisterung?
ParaCrawl v7.1
To
be
fair,
R8
will
definitely
arouse
your
enthusiasm.
Um
fair
zu
sein,
wird
die
R8
definitiv
Ihre
Begeisterung
wecken.
ParaCrawl v7.1
To
be
fair,
R5
will
definitely
arouse
your
enthusiasm.
Um
fair
zu
sein,
wird
R5
auf
jeden
Fall
Ihre
Begeisterung
zu
wecken.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
implement
the
"social
pillar",
we
must
arouse
enthusiasm
for
a
just
Europe
Um
die
„soziale
Säule“
umzusetzen,
müssen
wir
Begeisterung
für
ein
gerechtes
Europa
wecken.
ParaCrawl v7.1
And
we
arouse
young
people's
enthusiasm
for
robotics
and
programming
with
the
more
complex
JavaScript.
Und
Jugendliche
begeistern
wir
für
das
Thema
Robotik
und
Programmieren
mit
dem
komplexeren
JavaScript.
ParaCrawl v7.1
At
the
Essen
Motor
Show,
we
can
arouse
the
enthusiasm
of
our
clientele
and
encounter
the
opinion
makers
of
tomorrow.
Auf
der
Essen
Motor
Show
können
wir
unsere
Kundschaft
begeistern
und
die
Meinungsmacher
von
Morgen
antreffen.
ParaCrawl v7.1
Some
skiing
areas
lie
at
a
height
of
about
2,400
metres
and
arouse
enthusiasm
with
a
marvellous
mountain
panorama.
Einige
Skigebiete
liegen
in
einer
Höhe
von
etwa
2.400
Metern
und
begeistern
mit
einem
herrlichen
Bergpanorama.
ParaCrawl v7.1
As
too
often
happens,
it
is
not
one
to
arouse
the
enthusiasm
of
the
multitude,
because
all
we
see
here
are
the
same
faces
as
usual:
the
members
of
the
Committee
on
Budgets,
Commissioner
Liikanen
and
the
administrators
of
the
Committee
on
Budgets.
Ich
werde
nicht,
wie
das
allzu
häufig
der
Fall
ist,
eine
Massenbegeisterung
auslösen,
denn
heute
sind
die
üblichen
Personen
anwesend,
d.h.
die
Mitglieder
des
Haushaltsausschusses,
Herr
Kommissar
Liikanen
sowie
die
Verwalter
des
Haushaltsausschusses.
Europarl v8
It
would
be
worrying
if
they
showed
much
interest
in
such
matters,
which
do
not
arouse
enthusiasm
even
among
us
Members,
seeing
that
we
have
not
really
noticed
all
this
revisionist
radical
behaviour
that
is
being
pointed
out
to
us
now.
Es
wäre
Besorgnis
erregend,
wenn
sie
Interesse
an
ähnlichen
Themen
bekunden
würden,
die
nicht
einmal
uns
Abgeordnete
begeistern,
weil
wir
die
uns
vor
Augen
geführte
vollkommene
Neugestaltung
nicht
bemerkt
haben.
Europarl v8
So,
in
cooperation
with
all
the
social
partners,
national
governments
and,
we
hope,
local
and
regional
authorities
which
have
the
responsibility
for
education
and
training,
we
want
to
begin
preparation
for
something
which
will
be
very
exciting,
which
will
arouse
enthusiasm
in
Europe
and
which
we,
as
a
Parliament,
will
continue
to
be
involved
in.
Somit
wollen
wir
in
Zusammenarbeit
mit
allen
Sozialpartnern,
nationalen
Regierungen
und,
wie
wir
hoffen,
lokalen
und
regionalen
Behörden,
die
die
Verantwortung
für
Erziehung
und
Ausbildung
haben,
die
Vorbereitungen
für
etwas
sehr
Aufregendes
starten,
das
in
Europa
Begeisterung
aufkommen
lassen
wird
und
in
das
wir
als
Parlament
weiterhin
involviert
sein
werden.
EUbookshop v2
Within
the
organisation
this
idea
does
not
arouse
much
enthusiasm,
as
we
did
not
wait
for
a
change
of
name
in
order
to
make
environmental
concerns
a
priority:
80
reports
and
opinions
in
five
years.
Intern
ruft
dieser
Vorschlag
keinerlei
Begeisterung
hervor,
da
wir
nicht
auf
eine
etwaige
Umbenennung
gewartet
haben,
um
Umweltbelange
zu
einer
unserer
Prioritäten
zu
erklären:
80
einschlägige
Berichte
und
Stellungnahmen
in
fünf
Jahren
…
TildeMODEL v2018