Übersetzung für "Area of coverage" in Deutsch

The shape and area coverage of the supporting elevations can vary in broad ranges.
Die Form und Flächendeckung der Stützerhebungen kann in weiten Bereichen variieren.
EuroPat v2

The invention relates to a device for monitoring an area of coverage around a working tool.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Überwachung eines Erfassungsbereiches an einem Arbeitsmittel.
EuroPat v2

The invention relates to a device for monitoring an area of coverage on a work tool.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Überwachung eines Erfassungsbereichs an einem Arbeitsmittel.
EuroPat v2

The disadvantage of these devices is that other persons in the area of coverage are not protected.
Nachteilig hierbei ist jedoch, dass weitere Personen im Erfassungsbereich ungeschützt sind.
EuroPat v2

A two-dimensional image of objects within the area of coverage is obtained in this way.
Damit wird ein zweidimensionales Bild von Objekten innerhalb des Erfassungsbereichs erhalten.
EuroPat v2

Images of the area of coverage are projected via the beam divider onto both cameras.
Über den Strahlteiler werden Bilder des Erfassungsbereichs auf beide Kameras abgebildet.
EuroPat v2

The solid cone spray is uniformly distributed over the entire area of coverage.
Der Vollkegelstrahl wird einheitlich über den gesamten besprühten Bereich verteilt.
ParaCrawl v7.1

It has an area coverage of 230 square kilometres containing...
Es hat eine Flächendeckung von 230 Quadratkilometern enthält...
ParaCrawl v7.1

Now DMR radios can alert as soon as the area of the radio coverage is left.
Nun können DMR-Funkgeräte alarmieren, sobald der Bereich der Funkabdeckung verlassen wird.
ParaCrawl v7.1

Full-area-coverage of adhesive also prevents harmful media from penetrating the joint.
Ein vollflächig aufgetragener Kleber verhindert auch das Eindringen von schädigenden Medien durch die Fuge.
EuroPat v2

The stock of the part in the issuing storage area (MRP area of the coverage) is checked for this purpose.
Dazu wird der Lagerbestand des Teils auf dem Abgangslagerort (Dispositionsbereich der Deckung) geprüft.
ParaCrawl v7.1

The area of coverage of the lower layer on the bearing surface may vary according to what form the walking properties take.
Der flächenmässige Bereich der Unterschicht an der Auflagefläche kann je nach Ausgestaltung der Laufeigenschaften variieren.
EuroPat v2

Thus, the area of coverage for capturing the vehicle's surroundings requires a smaller passage region through the vehicle window pane.
Der Erfassungsbereich zum Erfassen des Fahrzeugumfeldes benötigt somit einen kleineren Durchtrittsbereich durch die Fahrzeugscheibe.
EuroPat v2

A sufficient minimum amount may be achieved with just a 0.1 area % coverage of the marking by metal particles.
Eine ausreichende Mindestmenge kann dabei bereits mit 0,1 Flächen% Abdeckung der Markierung durch Metallpartikel erreicht werden.
EuroPat v2

This is the case when an area coverage of more than 50% is reached.
Dies ist der Fall, wenn eine größer als 50 %-ige Flächendeckung erreicht ist.
EuroPat v2

With the method according to the invention, the area of coverage for a working tool is monitored with the aid of at least one camera.
Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren erfolgt die Überwachung eines Erfassungsbereichs an einem Arbeitsmittel mit wenigstens einer Kamera.
EuroPat v2

The device 5 has a lighting system 50 for illuminating the area of coverage 6 to be monitored.
Die Vorrichtung 5 weist ein Beleuchtungssystem 50 zur Ausleuchtung des zu überwachenden Erfassungsbereiches 6 auf.
EuroPat v2