Übersetzung für "Are still evolving" in Deutsch

Policies in this area are still evolving.
Die Politik in diesem Bereich befindet sich noch in der Entwicklungsphase.
EUbookshop v2

Warning: Social customs and behaviors are still evolving.
Warnung: Soziale Gewohnheiten und Verhaltensweisen entwickeln sich ständig weiter.
ParaCrawl v7.1

And we are still evolving.
Und wir entwickeln uns ständig weiter.
ParaCrawl v7.1

In addition, many of these specifications are still evolving, making it business and technology decisions increasingly difficult.
Außerdem werden viele dieser Spezifikationen weiterentwickelt, so dass technische Geschäftsentscheidungen immer schwieriger werden.
ParaCrawl v7.1

Present technology is developing towards miniaturisation, so the technical possibilities of the tower are still evolving.
Die derzeitige Technik entwickelt sich Richtung Miniaturisierung und die technischen Möglichkeiten des Fernsehturms erweitern sich.
ParaCrawl v7.1

Above all, remember that adaptive designs for content are still evolving.
Zu guter Letzt, vergiss nicht, dass sich Adaptive Content immer weiter entwickelt.
ParaCrawl v7.1

They are often described as "stable” varieties, but this concept masks the fact that crop plants are still evolving.
Dieser Begriff vernachlässigt aber die Tat sache, dass sich Kulturpflanzen immer in Entwicklung befinden.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the participation of civil society and the private sector, for which the prevailing rules in the UN system are still evolving, has caused procedural difficulties.
Darüber hinaus wurde die Einbindung der Zivilgesellschaft und der Privatwirtschaft, für die die Regeln im UN-System noch in Arbeit sind, durch komplexe Verfahren erschwert.
TildeMODEL v2018

Accordingly, PPP arrangements come in many forms and are still an evolving concept which must be adapted to the individual needs and characteristics of each project and project partners.
Aus diesem Grund gibt es viele Arten von ÖPP-Übereinkommen, die ein sich immer noch entwickelndes Konzept darstellen, das den individuellen Erfordernissen und Merkmalen jedes Projekts und der Projektpartner angepasst werden muss.
TildeMODEL v2018

Standards and/or specifications which are relevant in today's marketplace, which are still evolving and have some future life span.
Normen und Spezifikationen, die eine wichtige Rolle auf heutigen Märkten spielen, die sich noch in der Entwicklung befinden und eine gewisse Anwendungsdauer vor sich haben.
DGT v2019

Those policies are perhaps not yet sufficiently coordinated or lack an overarching strategic vision, but are still capable of evolving and having a significant impact, at least much greater than that of individual Member States and of many other domestic policies within the EU.
Vielleicht sind diese Politiken untereinander noch nicht ausreichend koordiniert oder lassen eine vollendete strategische Gesamtvision vermissen, aber sie sind gleichwohl entwicklungsfähig und haben einen nicht unerheblichen Wirkungsgrad, der in jedem Fall größer ist, als wenn die Mitgliedstaaten im Alleingang tätig würden, und größer als der Wirkungsgrad zahlreicher anderer interner Politiken der Union.
TildeMODEL v2018

Both the substantive law and the conflict rules are still evolving rapidly in most of the Member States, which means that the law is far from certain.
Sowohl das einschlägige materielle Recht als auch die Kollisionsnormen sind in den meisten Mitgliedstaaten noch nicht völlig ausgereift, so dass beträchtliche Rechtsunsicherheit herrscht.
TildeMODEL v2018

Many of trie theories and practices relating to sustainability are new or still evolving.
Die theoretischen und praktischen Grundlagen der Nachhaltigkeit sind zum großen Teil neu oder befinden sich noch im Entwicklungsstadium.
EUbookshop v2

The system we evolved - and are still evolving - is by no means per fect yet but we have come a long way.
Das System, das wir entwickelt haben und weiter entwickeln,ist alles andere als perfektaber wir sind doch schon ein gutes Stück vorangekommen.
EUbookshop v2

These exploratory opinions, on complex, multidimensional subjects and/or subjects which are still evolving politically, respond, in general, to an ad hoc political request.
Diese Sondierungsstellungnahmen gehen in der Regel auf ein konkretes Ersuchen von politischer Seite zurück, das komplexe, multidimensionale und/oder politisch noch nicht ausgereifte Themen zum Gegenstand hat.
EUbookshop v2

Institutional capacity: The transnational, national, regional and local governance systems in the Region are at times still evolving and developing, often continuing to overcome the profound changes of recent years.
Institutionelle Kapazität: Die länderübergreifenden, nationalen, regionalen und lokalen Steuerungssysteme im Donauraum sind vereinzelt noch immer im Wandel und in der Entwicklung begriffen, wobei es häufig noch um die Bewältigung des tiefgreifenden Wandels der letzten Jahre geht.
TildeMODEL v2018

Although e-Patients are still evolving, especially in emerging countries like ours, they must not be undervalued as, in the future, they will be fundamental to collecting quality data in partnership with their medical professionals.
Obwohl sich E-Patienten, insbesondere in Schwellenländern wie dem unseren, immer noch weiterentwickeln, dürfen sie nicht unterbewertet werden, da sie in Zukunft von grundlegender Bedeutung für die Erfassung von Qualitätsdaten in Partnerschaft mit ihren medizinischen Fachkräften sein werden.
ParaCrawl v7.1

The result of your experiences will help others when required, as there are still civilizations evolving in the lower dimensions that will need them.
Das Resultat eurer Erfahrungen wird Anderen helfen, wenn es erforderlich ist, denn es gibt immer noch Zivilisationen, die sich im Bereich der niederen Dimensionen weiterentwickeln und die diese Resultate eurer Erfahrungen gut gebrauchen können.
ParaCrawl v7.1

Partly, a disturbing endurance test that is sometimes painfully to watch, it is not clear whether the artists have somehow regressed or are still evolving, or even whether their excruciating progress on all-fours has any specific purpose other than their almost primordial movements.
Teils ein verstörender Ausdauertest, der schon beim Zusehen schmerzt, ist es nicht klar, ob die Künstlerinnen irgendwie regrediert sind oder noch evolutionieren und ob ihr quälendes Vorwärtskriechen auf allen Vieren jenseits ihrer urtümlichen Bewegungen überhaupt irgendeinem bestimmten Zweck dient.
ParaCrawl v7.1

Self-organisation in precarious working conditions, some of which are completed while others are still evolving, we would like to identify which possibilities these practices and their methodologies create, which difficulties arose, and from our perspective, what needs to be done in terms of cultural funding.
Selbstorganisation in prekären Arbeitsbedingungen entwickelten künstlerischen Projekte, die teilweise abgeschlossen und teilweise noch weiterentwickelt werden, möchten wir versuchen aufzuzeigen, welche Möglichkeiten die dahinter stehenden Praxen und Methodologien bieten, welche Schwierigkeiten bei der Umsetzung entstanden sind und welche Notwendigkeiten sich aus unserer Perspektive für eine Kulturförderung daraus ableiten lassen könnten.
ParaCrawl v7.1

These satellites have shown that a large fraction of clusters have structure and complicated internal motions, which indicate that they are still evolving.
Diese Satelliten haben gezeigt, dass ein großer Anteil der Haufen eine Struktur und komplizierte interne Bewegungen hat, was darauf hindeutet, dass sie sich immer noch entwickeln.
ParaCrawl v7.1

That will not be enough, but, with this Congress, we hope to at least help to bring some light to the darkness in our days and to spark hope that democracy and freedom – as much as they, in their current forms, may be in need of reform – are still capable of evolving and that it is worthwhile to work toward and, when necessary, to fight for change.
Das wird längst nicht ausreichen – aber mit dem Kongress wollen wir zumindest dazu beitragen, Licht in das Dunkel unserer Tage zu bringen und die Hoffnung lancieren, dass Demokratie und Freiheit, so reformbedürftig sie in den uns bekannten Formen auch sein mögen, entwicklungsfähig sind und dass es Sinn macht, hierfür zu arbeiten und, wo notwendig, auch dafür zu kämpfen.
ParaCrawl v7.1

This is especially important, therefore, that cholesterol is not limited to children under the age of two years, whose brains and nervous systems are still evolving.
Besonders wichtig ist es daher, dass Cholesterin-Aufnahme wird nicht bei Kindern unter dem Alter von zwei Jahren, deren Gehirn und das Nervensystem sind noch in der Entwicklung eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1

While we adhere to the accepted standards for accessibility and usability whenever we can, it is not always possible to do so in all areas of the website, especially where guidelines are still evolving.
Auch wenn wir die anerkannten Standards für Barrierefreiheit und Nutzbarkeit einhalten, wo immer wir können, ist es nicht immer möglich, dies in allen Bereichen der Webseite zu tun, insbesondere, wenn die Richtlinien immer noch in der Entwicklung sind.
ParaCrawl v7.1