Übersetzung für "Are still due" in Deutsch
The
majority
of
the
overnight
stays,
however,
are
still
due
to
business.
Der
größte
Teil
der
Übernachtungen
entfällt
jedoch
immer
noch
auf
Geschäftsreisende.
CCAligned v1
Their
remnants
are
still
awe-inspiring
due
to
their
size
and
imposing
appearance.
Ihre
Überreste
sind
noch
immer
sehr
beeindruckend
aufgrund
ihrer
Größe
und
imposanten
Erscheinung.
ParaCrawl v7.1
Basel
Tourism
Incoming
Services´
service
charges
are
still
due.
Die
Servicegebühr
von
Basel
Tourismus
Incoming
Services
wird
in
jedem
Fall
fällig.
ParaCrawl v7.1
Station
lockdown
has
been
lifted...
but
the
following
areas
are
still
off-limits
due
to
damage
and
debris.
Stationssperre
aufgehoben,
aber
die
folgenden
Bereiche
sind
aufgrund
von
Schäden
und
Schutt
noch
tabu.
OpenSubtitles v2018
That
some
of
the
1978
appropriations
are
still
available
is
due
to
two
main
reasons:
Daß
ein
Teil
der
Mittel
für
1978
verfallen
ist,
hat
hauptsächlich
zwei
Gründe:
EUbookshop v2
The
valleys,
however,
are
still
closed
due
to
fire
danger,
thus
we
stay
on
the
high
plateau.
Die
Täler
sind
jedoch
wegen
Brandgefahr
immer
noch
gesperrt,
deshalb
bleiben
wir
auf
dem
Hochplateau.
ParaCrawl v7.1
Many
roads
are
still
impassable
due
to
obstacles
such
as
fallen
trees,
power
lines,
floods
or
landslips.
Viele
Straßen
sind
aufgrund
von
Hindernissen
wie
umgestürzte
Bäume,
Strommasten,
Überschwemmungen
oder
Erdrutsche
nach
wie
vor
unpassierbar.
Europarl v8
By
the
way,
we
are
still
due
money
since
then
and
some
debts
are
quite
large,
but
that
does
not
matter
now.
Übrigens
schuldet
man
uns
seit
damals
noch
Geld,
und
einige
Schulden
sind
recht
hoch,
aber
das
spielt
heute
keine
Rolle
mehr.
Europarl v8
The
fiscal,
social,
and
salary
conditions
are
still
very
disparate
due
to
the
absence
of
sufficient
harmonization
and
I
am
afraid
they
will
remain
the
same
in
2014
as
well.
Aufgrund
der
unzureichenden
Harmonisierung
sind
die
steuerlichen,
sozialen
und
Vergütungsbedingungen
noch
immer
sehr
unterschiedlich
und
ich
fürchte,
dass
sie
es
auch
im
Jahr
2014
noch
sein
werden.
Europarl v8
Work
on
such
a
framework
decision
began
in
2001,
although
there
are
still
problems,
due
to
the
Member
States’
historically
developed
criminal
law
systems.
Die
Arbeiten
an
einem
solchen
Rahmenbeschluss
haben
2001
begonnen.
Es
gibt
allerdings
aufgrund
historisch
gewachsener
Strafrechtssysteme
der
Mitgliedstaaten
noch
Probleme.
Europarl v8
Moving
a
car
from
one
Member
State
to
another
entails
considerable
obstacles,
which
are
still
due
to
different
tax
laws
and
inflexible
administrative
legal
practices.
Die
Ausfuhr
eines
Pkw
von
einem
Mitgliedstaat
in
einen
anderen
stößt
aufgrund
unterschiedlicher
Steuergesetze
und
einer
starren
Verwaltungspraxis
immer
noch
auf
erhebliche
Hindernisse.
Europarl v8
Nevertheless,
large
parts
of
the
area
are
still
virtually
unspoilt
due
to
its
sparse
settlement,
which
led
to
the
designation
of
the
nature
reserve
"Parc
Natural
de
la
Península
de
Llevant"
in
the
north
of
the
borough
of
Artà.
Trotzdem
sind
immer
noch
weite
Gemeindeteile
aufgrund
der
spärlichen
Besiedlung
nahezu
unberührt,
was
auch
zur
Ausweisung
des
Naturschutzgebietes
"Parc
natural
de
la
península
de
Llevant"
im
Norden
Artàs
führte.
Wikipedia v1.0
Accordingly
the
risk
of
spread
of
LSD
is
higher
when
the
holding
of
origin
of
these
animals
is
vaccinated
for
the
first
time
compared
to
the
same
risk
when
the
holding
is
revaccinated
in
the
period
when
the
animals
present
are
still
immune
due
to
previous
vaccination.
Folglich
ist
das
Risiko
einer
Ausbreitung
der
LSD
höher,
wenn
im
Ursprungsbetrieb
dieser
Tiere
erstmals
geimpft
wird,
als
wenn
dort
in
dem
Zeitraum,
in
dem
die
vorhandenen
Tiere
noch
aufgrund
der
vorherigen
Impfung
immun
sind,
nachgeimpft
wird.
DGT v2019
The
problems
of
waste
in
the
EU
are
still
growing
faster,
due
to
consumption
patterns,
than
the
implementation
of
measures
to
control
and
prevent
them.
Das
Abfallproblem
in
der
Europäischen
Union
wächst
aufgrund
der
Verbrauchsmuster
noch
immer
so
schneller,
daß
die
Umsetzung
von
Kontroll-
und
Vermeidungsmaßnahmen
nicht
Schritt
halten
kann.
TildeMODEL v2018
These
restrictions
are
still
deemed
necessary
due
to
the
fact
that
the
highly
pathogenic
H5N1
virus
is
still
present
in
South
East
Asia.
Diese
Beschränkungen
werden
weiterhin
für
notwendig
gehalten,
weil
das
hoch
ansteckende
H5N1-Virus
in
Südostasien
weiterhin
grassiert.
TildeMODEL v2018
Despite
some
improvements
made
in
fuel
efficiency
in
recent
years,
HGV
emissions
are
still
rising,
mainly
due
to
increasing
road
freight
traffic.
Trotz
der
in
den
letzten
Jahren
erzielten
Verbesserungen
bei
der
Kraftstoffeffizienz
steigen
die
Emissionen
von
Lkw
noch
immer
an
–
vor
allem
infolge
des
steigenden
Güterkraftverkehrs.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
priorities
and
needs
of
the
countries
that
receive
aid
for
trade
are
still
poorly
defined,
due
to
the
fact
that
those
countries
lack
the
necessary
capacity
and
policy
space
to
produce
sustainable
development
strategies.
Überdies
sind
die
Prioritäten
und
Bedürfnisse
der
Handelshilfeempfänger
nach
wie
vor
schlecht
definiert,
da
in
diesen
Ländern
die
erforderlichen
Kapazitäten
und
der
entsprechende
politische
Raum
fehlen,
um
nachhaltige
Entwicklungsstrategien
entwickeln
zu
können.
TildeMODEL v2018
However,
observations
show
that
concentrations
which
are
not
influenced
by
nearby
emission
sources
are
still
increasing,
presumably
due
to
growing
global
emissions
of
ozone
precursors.
Beobachtungen
haben
jedoch
gezeigt,
dass
Konzentrationen,
die
nicht
durch
nahegelegene
Emissionsquellen
beeinflusst
werden,
nach
wie
vor
steigen,
wahrscheinlich
aufgrund
zunehmender
globaler
Emissionen
der
Ozonvorläufer.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
large
parts
of
the
area
are
still
virtually
unspoilt
due
to
its
sparse
settlement,
which
led
to
the
designation
of
the
nature
reserve
Parc
Natural
de
la
Península
de
Llevant
in
the
north
of
the
borough
of
Artà.
Trotzdem
sind
immer
noch
weite
Gemeindeteile
aufgrund
der
spärlichen
Besiedlung
nahezu
unberührt,
was
auch
zur
Ausweisung
des
Naturschutzgebietes
Parc
natural
de
la
península
de
Llevant
im
Norden
Artàs
führte.
WikiMatrix v1