Übersetzung für "Are labeled" in Deutsch
Already-read
articles
are
labeled
with
this
symbol.
Mit
diesem
Symbol
gekennzeichnete
Artikel
wurden
bereits
gelesen.
KDE4 v2
They
bypassed
Sweden
five
years
ago,
and
they
are
labeled
a
developing
country.
Schweden
wurde
vor
fünf
Jahren
überholt,
und
sie
werden
als
Entwicklungsland
bezeichnet.
TED2013 v1.1
The
left
and
the
right
sloping
faces
of
these
prisms
are
labeled
L
and
R
respectively.
Die
linke
und
rechte
Drehfläche
dieser
Prismen
wird
mit
L
und
R
bezeichnet.
Wikipedia v1.0
All
figures
shown
on
the
bowl
are
labeled.
Auf
der
Schale
sind
alle
Figuren
durch
Beischriften
gekennzeichnet.
Wikipedia v1.0
Our
children
are
labeled,
too.
Auch
unseren
Kindern
werden
Etiketten
angehängt.
News-Commentary v14
Political
leaders
who
suggest
otherwise
are
labeled
as
populists.
Politiker,
die
etwas
anderes
vorschlagen,
werden
zu
Populisten
erklärt.
News-Commentary v14
It's
when
fish
are
labeled
as
something
they're
not.
Fische
werden
als
solche
ausgewiesen,
die
sie
eigentlich
nicht
sind.
TED2020 v1
Partially,
the
vehicles
are
also
labeled
"Finanzpolizei".
Teilweise
sind
die
Fahrzeuge
auch
mit
„Finanzpolizei“
beschriftet.
WikiMatrix v1
Many
streams
have
no
name
and
are
labeled
"Unnamed".
Viele
Bäche
haben
keinen
Namen
und
sind
mit
"unbenannt"
gekennzeichnet.
WikiMatrix v1
Some
of
the
higher
quality
wines
are
often
labeled
with
the
AOC
designation
Anjou-Villages.
Gute
Qualitäten
werden
in
der
Regel
unter
der
Appellation
Anjou-Villages
angeboten.
WikiMatrix v1
Comparative
experiments
are
Labeled
(C).
Vergleichsversuche
werden
hierbei
mit
(V)
gekennzeichnet.
EuroPat v2
The
components
belonging
to
the
ultrafiltration
device
are
labeled
with
reference
number
23
.
Die
zu
der
Ultrafiltrationseinrichtung
gehörenden
Komponenten
sind
mit
den
Bezugszeichen
23
versehen.
EuroPat v2
In
processing
unit
42,
multiplex
units
that
are
not
packed
are
labeled
in
the
overhead.
In
der
Verarbeitungseinheit
42
werden
die
nicht
bepackten
Multiplexeinheiten
im
Kopfbereich
markiert.
EuroPat v2
In
the
FIGS.,
the
same
parts
are
labeled
with
the
same
reference
numerals.
Gleiche
Teile
sind
in
den
Figuren
mit
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
Identical
parts
are
labeled
with
the
same
reference
symbols.
Gleiche
Teile
sind
mit
den
gleichen
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
In
the
Figures,
similar
elements
are
labeled
with
the
same
reference
numbers.
In
den
Figuren
sind
gleichartige
Elemente
mit
denselben
Bezugsziffern
bezeichnet.
EuroPat v2
The
respective
gearings
are
labeled
in
FIG.
Die
entsprechenden
Verzahnungen
sind
in
Fig.
EuroPat v2