Übersetzung für "Are in conformity" in Deutsch

Whereas, the measures provided for in this Decision are in conformity with the opinion of the Standing Veterinary Committee,
Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Veterinärausschusses -
JRC-Acquis v3.0

Whereas the measures provided for in this Decision are in conformity with the opinion of the Standing Veterinary Committee,
Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Veterinärausschusses -
JRC-Acquis v3.0

These intensities are in conformity with the Community framework for State aids and with the Commission policy.
Die Förderungssätze entsprechen dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen und der Politik der Kommission.
TildeMODEL v2018

These changes are in conformity with the applicable rules and Commission practice.
Diese Änderungen entsprechen der geltenden Regelung und der Praxis der Kommission.
TildeMODEL v2018

All existing bilateral air services agreements are not in conformity with Community law.
Nicht alle bestehenden bilateralen Luftverkehrsabkommen entsprechen dem Gemeinschaftsrecht.
TildeMODEL v2018

None of the existing bilateral air services agreements are in conformity with Community law.
Keines dieser Abkommen steht im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht.
TildeMODEL v2018

Prohibitions of sale are imposed on the ceramic tiles which are not in conformity with these detailed rules of packaging.
Keramikfliesen, die diesen umfassenden Verpackungsvorschriften nicht entsprechen, dürfen nicht verkauft werden.
TildeMODEL v2018

Whereas the measures provided for by this Decision are in conformity with the opinion of the Standing Veterinary Committee,
Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Veterinärausschusses —
EUbookshop v2

The Registrar shall ensure that documents placed on the file are in conformity with the provisions of the Statutes of the Court of Justice, with the Rules of Procedure and with these Instructions.
Die Entscheidung ergeht durch Beschluß, der mit Gründen zu versehen ist.
EUbookshop v2

These provisions are in conformity with the regulation.
Diese Regelung steht mit der Verordnung im Einklang.
EUbookshop v2

We are under a legal duty to supply products that are in conformity with this contract.
Wir sind gesetzlich verpflichtet, Produkte zu liefern, die diesem Vertrag entsprechen.
CCAligned v1