Übersetzung für "Are debating" in Deutsch

It is important that we are debating it here in Parliament.
Es ist wichtig, dass wir ihn hier im Parlament besprechen.
Europarl v8

Today, we are debating this issue and tomorrow we will vote on it.
Heute debattieren wir über diese Angelegenheit, und morgen werden wir darüber abstimmen.
Europarl v8

I regret that we are debating this report just before midnight.
Ich bedauere sehr, dass wir über diesen Bericht kurz vor Mitternacht diskutieren.
Europarl v8

That is the point which we are debating.
Das ist der Punkt, über den wir hier diskutieren.
Europarl v8

Thus, we are now debating the report by Mrs Niebler on guaranteeing independent impact assessments.
Wir sind also beim Bericht von Frau Niebler über die Gewährleistung unabhängiger Folgenabschätzungen.
Europarl v8

We are debating a key bi-national question.
Wir debattieren hier auf binationaler Ebene.
Europarl v8

Mr President, we are here debating a very peculiar creature.
Herr Präsident, wir debattieren hier über ein ganz besonderes Wesen.
Europarl v8

Mr President, today we are debating an old issue.
Herr Präsident, worüber wir heute diskutieren, ist eine alte Geschichte.
Europarl v8

Today we are debating and tomorrow we will adopt two important issues simultaneously.
Heute beraten und morgen verabschieden wir zeitgleich zwei wichtige Themen.
Europarl v8

Today, we are debating the funding for its activities.
Heute debattieren wir über die Finanzierung seiner Tätigkeit.
Europarl v8

The two reports we are debating today deserve our full support.
Die beiden Berichte, die wir heute besprechen, verdienen unsere volle Unterstützung.
Europarl v8

This also applies to the agreements we are debating today.
Das gilt auch für die Abkommen, über die wir heute debattieren.
Europarl v8

This is the gist of the report that we are debating tonight.
Dies ist die Quintessenz des Berichts, über den wir heute Abend debattieren.
Europarl v8

This mentality is clearly one of the reasons why we are debating tonight.
Diese Geisteshaltung hat offenbar auch dazu geführt, dass wir heute Nacht diskutieren.
Europarl v8

Constitutional courts are now debating this issue as well and want to make a decision.
Verfassungsgerichte diskutieren diese Angelegenheit derzeit ebenfalls und wollen einen Beschluss treffen.
Europarl v8

This is why we are debating this matter again today.
Deshalb debattieren wir diese Angelegenheit heute erneut.
Europarl v8

Today, we are debating, among other things, Turkey's progress towards Europe.
Heute beraten wir unter anderem über die Fortschritte der Türkei hinsichtlich eines EU-Beitritts.
Europarl v8

We are not debating a technical report here.
Wir debattieren hier keinen technischen Bericht.
Europarl v8

We are debating the 2011 budget at a time when we are consolidating public budgets.
Wir diskutieren über den Haushalt 2011 in einer Zeit öffentlicher Haushaltskonsolidierung.
Europarl v8