Übersetzung für "Are being sought" in Deutsch
In
this
way,
solutions
are
being
sought
for
their
reintegration
into
the
labour
market.
Auf
diese
Weise
werden
Lösungen
für
ihre
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
gesucht.
Europarl v8
This
would
take
away
all
the
benefits
that
are
actually
being
sought.
Dadurch
würden
sämtliche
Vorteile
verloren
gehen,
die
eigentlich
angestrebt
werden.
Europarl v8
Men
who
might
be
able
to
assist
the
police
in
their
inquiries
are
being
sought
in
all
likely
hideouts.
Alle,
die
der
Polizei
behilflich
sein
könnten,
werden
ausfindig
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Publishers
for
the
vernacular
editions
are
being
sought.
Für
die
originalsprachlichen
Fassungen
werden
noch
Verlagshäuser
gesucht.
EUbookshop v2
Further
agreements
on
the
return
of
emigrants
are
being
sought
with
other
countries
of
emigration.
Weitere
Rückführungsabkommen
mit
anderen
Auswanderungsländern
werden
angestrebt.
EUbookshop v2
Technical
possibilities
for
fully
or
semi-automatic
cleaning
are
therefore
being
sought.
Deshalb
wird
nach
technischen
Möglichkeiten
für
eine
voll-
oder
halbautomatische
Reinigung
gesucht.
EUbookshop v2
These
devices
are
now
considered
legendary
and
are
being
sought
by
collectors.
Diese
Geräte
gelten
heute
als
legendär
und
werden
von
Sammlern
gesucht.
ParaCrawl v7.1
Specifically,
answers
to
the
following
questions
are
being
sought:
Insbesondere
auf
folgende
Fragen
werden
Antworten
gesucht:
ParaCrawl v7.1
Solutions
are
still
being
sought
for
this
problem.
Für
dieses
Problem
werden
aktuell
noch
Lösungen
gesucht.
ParaCrawl v7.1
Nominees
are
being
sought
for
the
position
of
chairperson
and
director.
Nominierungen
werden
für
die
Position
des
Vorsitzenden
und
Direktors
gesucht.
ParaCrawl v7.1
Participants
are
currently
being
sought
for
the
following
trials:
Für
folgende
Studien
werden
zurzeit
noch
Teilnehmer
gesucht:
ParaCrawl v7.1
In
particular,
methods
are
being
sought
that
allow
the
amount
of
materials
used
to
be
reduced.
Insbesondere
wird
nach
Methoden
gesucht,
um
den
Materialverbrauch
zu
reduzieren.
EuroPat v2
Therefore,
solutions
are
being
sought
that
require
as
little
construction
space
as
possible.
Es
werden
deshalb
Lösungen
angestrebt
die
mit
möglichst
geringem
Bauraum
auskommen.
EuroPat v2
Novel
materials
having
hole-transporting
properties
are
continuously
being
sought
for
use
in
these
layers.
Zur
Verwendung
in
diesen
Schichten
werden
kontinuierlich
neue
Materialien
mit
lochtransportierenden
Eigenschaften
gesucht.
EuroPat v2
However,
these
resources
are
restricted,
and
so
substitutes
are
being
sought.
Allerdings
sind
diese
Ressourcen
begrenzt,
so
dass
Ersatzstoffe
gesucht
werden.
EuroPat v2
However,
engines
with
increasingly
smaller
displacements
are
being
sought
for
reduction
of
the
fuel
consumption.
Zur
Reduzierung
des
Kraftstoffverbrauchs
werden
jedoch
zunehmend
hubraumkleine
Motoren
angestrebt.
EuroPat v2
However,
these
are
limited
resources,
and
replacement
materials
are
therefore
being
sought.
Allerdings
sind
diese
Ressourcen
begrenzt,
so
dass
Ersatzstoffe
gesucht
werden.
EuroPat v2
Why
is
palm
oil
used
-
are
alternatives
being
sought?
Wieso
wird
Palmöl
verwendet
-
wird
nach
Alternativen
gesucht?
CCAligned v1
For
particular
applications,
bisphenol
A-free
crosslinkers
having
a
similar
profile
of
properties
are
being
sought.
Für
bestimmte
Anwendungen
wird
nach
Bisphenol
A-freien
Vernetzern
mit
ähnlichem
Eigenschaftsprofil
gesucht.
EuroPat v2