Übersetzung für "Are being sought" in Deutsch

In this way, solutions are being sought for their reintegration into the labour market.
Auf diese Weise werden Lösungen für ihre Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt gesucht.
Europarl v8

This would take away all the benefits that are actually being sought.
Dadurch würden sämtliche Vorteile verloren gehen, die eigentlich angestrebt werden.
Europarl v8

Men who might be able to assist the police in their inquiries are being sought in all likely hideouts.
Alle, die der Polizei behilflich sein könnten, werden ausfindig gemacht.
OpenSubtitles v2018

Publishers for the vernacular editions are being sought.
Für die originalsprachlichen Fassungen werden noch Verlagshäuser gesucht.
EUbookshop v2

Further agreements on the return of emigrants are being sought with other countries of emigration.
Weitere Rückführungsabkommen mit anderen Auswanderungsländern werden angestrebt.
EUbookshop v2

Technical possibilities for fully or semi-automatic cleaning are therefore being sought.
Deshalb wird nach technischen Möglichkeiten für eine voll- oder halbautomatische Reinigung gesucht.
EUbookshop v2

These devices are now considered legendary and are being sought by collectors.
Diese Geräte gelten heute als legendär und werden von Sammlern gesucht.
ParaCrawl v7.1

Specifically, answers to the following questions are being sought:
Insbesondere auf folgende Fragen werden Antworten gesucht:
ParaCrawl v7.1

Solutions are still being sought for this problem.
Für dieses Problem werden aktuell noch Lösungen gesucht.
ParaCrawl v7.1

Nominees are being sought for the position of chairperson and director.
Nominierungen werden für die Position des Vorsitzenden und Direktors gesucht.
ParaCrawl v7.1

Participants are currently being sought for the following trials:
Für folgende Studien werden zurzeit noch Teilnehmer gesucht:
ParaCrawl v7.1

In particular, methods are being sought that allow the amount of materials used to be reduced.
Insbesondere wird nach Methoden gesucht, um den Materialverbrauch zu reduzieren.
EuroPat v2

Therefore, solutions are being sought that require as little construction space as possible.
Es werden deshalb Lösungen angestrebt die mit möglichst geringem Bauraum auskommen.
EuroPat v2

Novel materials having hole-transporting properties are continuously being sought for use in these layers.
Zur Verwendung in diesen Schichten werden kontinuierlich neue Materialien mit lochtransportierenden Eigenschaften gesucht.
EuroPat v2

However, these resources are restricted, and so substitutes are being sought.
Allerdings sind diese Ressourcen begrenzt, so dass Ersatzstoffe gesucht werden.
EuroPat v2

However, engines with increasingly smaller displacements are being sought for reduction of the fuel consumption.
Zur Reduzierung des Kraftstoffverbrauchs werden jedoch zunehmend hubraumkleine Motoren angestrebt.
EuroPat v2

However, these are limited resources, and replacement materials are therefore being sought.
Allerdings sind diese Ressourcen begrenzt, so dass Ersatzstoffe gesucht werden.
EuroPat v2

Why is palm oil used - are alternatives being sought?
Wieso wird Palmöl verwendet - wird nach Alternativen gesucht?
CCAligned v1

For particular applications, bisphenol A-free crosslinkers having a similar profile of properties are being sought.
Für bestimmte Anwendungen wird nach Bisphenol A-freien Vernetzern mit ähnlichem Eigenschaftsprofil gesucht.
EuroPat v2