Übersetzung für "Arable area" in Deutsch
Farmers
can
still
continue
to
set-aside
voluntarily
a
part
of
their
arable
area.
Die
Landwirte
können
weiterhin
einen
Teil
ihrer
Ackerfläche
freiwillig
stilllegen.
TildeMODEL v2018
The
frame
was
stratified
by
regions,
by
arable
land
area
and
by
number
of
different
livestock.
Die
Stichprobe
war
nach
Region,
Ackerfläche
und
Zahl
der
einzelnen
Tierarten
geschichtet.
EUbookshop v2
Thus
it
should
be
available
at
a
minimum
level
of
10%
of
the
arable
area
across
the
Community.
Entsprechend
sollte
gemeinschaftsweit
ein
Mindestsatz
von
10%
der
Ackerfläche
vorgesehen
werden.
EUbookshop v2
The
open
arable
area
must
not
be
treated
during
the
vegetation
period.
Die
offene
Ackerfläche
darf
während
der
Vegetationsperiode
nicht
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Value
as
Number
Arable
land
area,
certified
organic
(hectare)
Wert
als
Zahl
Ackerfläche,
zertifiziert
ökolgisch
(Hektar)
ParaCrawl v7.1
Member
States
where
maize
is
not
a
traditional
crop
may
make
silage
grass
eligible
for
the
arable
crops
area
payments.
Die
Mitgliedstaaten
können,
sofern
Mais
traditionell
nicht
angebaut
wird,
Flächenzahlungen
für
Grassilage
zahlen.
DGT v2019
In
comparison
to
2004,
the
average
arable
area
per
business
has
increased
by
40%
to
25
hectare.
Im
Vergleich
zu
2000
ist
die
durchschnittliche
landwirtschaftliche
Fläche
mit
40
%
auf
21,8
ha
gestiegen.
Wikipedia v1.0
Over
the
last
ten
years,
the
total
arable
area
has
remained
relatively
stable
(-1.7%).
Die
landwirtschaftliche
Fläche
ist
in
den
letzten
zehn
Jahren
ziemlich
stabil
geblieben
(-3
%).
Wikipedia v1.0
Where
a
producer's
areas
eligible
for
arable
crops
area
payment
are
located
in
more
than
one
region
of
production,
the
amount
payable
shall
be
determined
by
the
location
of
each
area
covered
by
his
application.
Liegen
die
beihilfefähigen
Flächen
eines
Erzeugers
in
mehreren
Erzeugungsregionen,
so
richtet
sich
der
auszuzahlende
Betrag
nach
dem
Standort
der
einzelnen
Flächen,
für
die
der
Antrag
gestellt
wurde.
DGT v2019
Areas
registered
for
growing
grass
seed
certified
in
accordance
with
Directive
66/401/EEC
during
the
marketing
year
in
question
shall
not
qualify
for
arable
crops
area
payments.
Für
Flächen,
die
während
des
betreffenden
Wirtschaftsjahrs
für
die
Erzeugung
von
zertifiziertem
Saatgut
gemäß
der
Richtlinie
66/401/EWG
eingetragen
sind,
wird
keine
Flächenzahlung
gewährt.
DGT v2019
In
the
event
of
application
of
Article
71
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003,
eligibility
for
arable
crops
area
payments
is
conditional
on
an
obligation
on
the
producers
concerned
to
set
aside
part
of
the
area
on
their
holdings.
Um
die
Flächenzahlungen
für
Ackerkulturen
im
Sinne
von
Artikel
71
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
erhalten
zu
können,
ist
der
antragstellende
Erzeuger
verpflichtet,
einen
Teil
der
Anbaufläche
seines
Betriebs
stillzulegen.
DGT v2019
The
yield
is
that
used
for
calculating
arable
crops
area
payments
in
accordance
with
Chapter
10
of
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003.
Der
Ertrag
ist
der,
der
für
die
Berechnung
der
Flächenzahlung
für
landwirtschaftliche
Kulturen
gemäß
Titel
IV
Kapitel
10
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
zugrunde
gelegt
wird.
DGT v2019
Information
must
also
be
forwarded
in
respect
of
producers
not
applying
for
the
per-hectare
aid
under
the
arable
crops
area
payment
(Chapter
10
of
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003).
Überdies
sind
Angaben
zu
den
Erzeugern
zu
liefern,
die
keine
hektarbezogene
Beihilfe
im
Rahmen
der
Stützungsregelung
für
landwirtschaftliche
Kulturen
(Titel
IV
Kapitel
10
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003)
beantragen.
DGT v2019
The
calculation
of
the
maximum
eligible
area
for
the
payments
to
farmers
applying
for
the
arable
crop
area
payment
in
accordance
with
Chapter
10
of
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
shall
be
made
on
the
basis
of
the
area
of
set-aside
land
determined
and
on
a
pro
rata
basis
for
each
crop
concerned.
Die
Berechnung
der
Höchstfläche,
die
für
die
Zahlungen
an
Betriebsinhaber
in
Betracht
kommt,
die
die
Flächenzahlungen
für
landwirtschaftliche
Kulturpflanzen
gemäß
Titel
IV
Kapitel
10
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
beantragen,
erfolgt
auf
der
Grundlage
der
ermittelten
Stilllegungsfläche
und
entsprechend
dem
Anteil
der
einzelnen
Kulturen.
DGT v2019
Areas
declared
in
2005
as
land
under
permanent
pasture
and
that
in
2004
were
eligible
for
the
arable
crops
area
payment
in
accordance
with
Article
1(3)
of
Regulation
(EC)
No
1251/1999
shall
be
discounted.
Flächen,
die
2005
als
Dauergrünland
genutzte
Flächen
angemeldet
werden
und
die
2004
gemäß
Artikel
1
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1251/1999
für
eine
Beihilfe
im
Rahmen
der
Kulturpflanzenregelung
in
Betracht
kamen,
sind
abzuziehen.
DGT v2019