Übersetzung für "Approval test" in Deutsch
The
following
must
be
submitted
to
the
technical
service
responsible
for
the
type
approval
test:
Dem
für
die
Durchführung
der
Typgenehmigungsprüfung
zuständigen
technischen
Dienst
sind
vorzuführen:
DGT v2019
Technical
service
conducting
approval
test:
Technischer
Dienst,
der
die
Prüfung
für
die
Genehmigung
durchführt:
DGT v2019
Technical
service
conducting
approval
test:
…
Technischer
Dienst,
der
die
Prüfungen
für
die
Genehmigung
durchführt:
…
DGT v2019
Technical
service
responsible
for
carrying
out
the
approval
test:
…
Technischer
Dienst,
der
die
Prüfung
für
die
Genehmigung
durchführt:
…
DGT v2019
Technical
Service
responsible
for
conducting
the
approval
test:
…
Technischer
Dienst,
der
die
Prüfung
durchführt:
…
DGT v2019
Technical
Service
responsible
for
conducting
approval
test
…
Technischer
Dienst,
der
die
Prüfungen
für
die
Genehmigung
durchführt
…
DGT v2019
Therefore,
the
components
and
devices
to
be
used
must
undergo
a
type
approval
test.
Deshalb
müssen
die
zum
Einsatz
kommenden
Bauteile
und
Geräte
einer
Zulassungsprüfung
unterzogen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
efficiency
of
the
converter
can
be
determined
for
example
experimentally
during
a
type
approval
test.
Der
Wirkungsgrad
des
Umrichters
kann
beispielsweise
experimentell
bei
einer
Typprüfung
ermittelt
werden.
EuroPat v2
By
means
of
assessment
and
approval
of
test
proposals
the
agency
will
minimise
tests
on
animals.
Durch
die
Auswertung
und
Genehmigung
neuer
Testvorschläge
werden
Tierversuche
minimiert.
ParaCrawl v7.1
After
approval
the
test
can
be
created.
Nach
Zustimmung
kan
die
Test
ausgefürt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
manufacturer
shall
submit
to
the
technical
service
responsible
for
the
type
approval
test
the
following:
Der
Hersteller
legt
dem
für
die
Durchführung
der
Typgenehmigungsprüfung
zuständigen
Technischen
Dienst
Folgendes
vor:
DGT v2019
The
manufacturer
may
choose
to
measure
the
pollutant
emissions
before
any
exhaust
after-treatment
system
at
the
same
time
as
the
type
approval
test
is
being
performed.
Anlässlich
der
Typgenehmigungsprüfung
kann
der
Hersteller
zugleich
auch
die
Schadstoffemissionen
vor
Anbringung
eines
Abgasnachbehandlungssystems
messen.
DGT v2019
A
test
report
from
the
Technical
Service
conducting
the
type
approval
test
shall
be
submitted
to
the
Type
Approval
Authority.
Der
Typgenehmigungsbehörde
ist
ein
Prüfbericht
des
Technischen
Dienstes
zu
übermitteln,
der
die
Typgenehmigungsprüfung
durchführt.
DGT v2019
Trainee
is
not
allowed
for
our
machine
operation
until
the
approval
of
written
test
and
live
operation.
Auszubildender
wird
nicht
unsere
Rechneroperation
bis
die
Zustimmung
der
schriftlicher
Prüfung
und
des
Echtbetriebs
zugelassen.
CCAligned v1