Übersetzung für "Appropriate parties" in Deutsch
I
believe
we
ought
to
discuss
it
in
the
appropriate
working
parties.
Ich
glaube,
wir
sollten
das
in
den
Arbeitsgruppen
einmal
diskutieren.
Europarl v8
Where
appropriate,
the
Parties
shall
endeavour
to
accept
detachable
or
non-permanent
labelling.
Die
Vertragsparteien
sind
gegebenenfalls
bestrebt,
ablösbare
oder
nicht-dauerhafte
Etikette
zuzulassen.
DGT v2019
The
Commission
shall
notify
the
other
Member
States
of
any
such
communication
in
the
appropriate
working
parties.
Die
Kommission
unterrichtet
die
anderen
Mitgliedstaaten
in
den
entsprechenden
Arbeitsgruppen
für
diese
Mitteilungen.
JRC-Acquis v3.0
I'll
make
sure
the
appropriate
parties
get
them.
Ich
sorge
dafür,
dass
die
richtigen
Empfänger
sie
auch
kriegen.
OpenSubtitles v2018
I'm
confident
that
you'll
relay
this
information
to
the
appropriate
parties.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
Sie
sich
damit
an
die
richtigen
Leute
wenden.
OpenSubtitles v2018
The
secretariat
informs
the
appropriate
working
parties.
Das
Sekretariat
informiert
die
entsprechenden
Arbeitsgruppen.
EUbookshop v2
I
be
lieve
we
ought
to
discuss
it
in
the
appropriate
working
parties.
Ich
glaube,
wir
sollten
das
in
den
Arbeitsgruppen
einmal
diskutieren.
EUbookshop v2
Where
appropriate,
the
Parties
involved
shall
consult.
Gegebenenfalls
konsultieren
die
beteiligten
Vertragsparteien
einander.
ParaCrawl v7.1
The
room
is
very
appropriate
for
private
parties.
Der
Raum
ist
sehr
geeignet
für
geschlossene
Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1
The
Director
may
delegate
certain
duties
related
to
implementation
to
carefully
selected
appropriate
third
parties.
Der
Direktor
kann
bestimmte
mit
dem
Haushaltsvollzug
zusammenhängende
Aufgaben
sorgfältig
ausgewählten
geeigneten
Dritten
übertragen.
DGT v2019
Finally,
can
I
say
that
Lord
Stockton
and
I
find
ourselves
in
appropriate
political
parties
in
Great
Britain.
Abschließend
möchte
ich
bemerken,
dass
Lord
Stockton
und
ich
in
Großbritannien
entsprechenden
politischen
Parteien
angehören.
Europarl v8
In
order
to
find
a
solution
to
disputes
between
parties,
appropriate
rales
must
equally
be
established.
Um
eine
Lösung
für
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
Parteien
zu
finden,
müssen
ebenfalls
angemessene
Regeln
festgelegt
werden.
EUbookshop v2
The
Textiles
Surveillance
Body
may
make
such
recommendations
as
it
deems
appropriate
to
the
parties
concerned.
Die
Textilüberwachungsstelle
kann
an
die
Beteiligten
die
Empfehlungen
richten,
die
sie
für
geeignet
hält.
EUbookshop v2
In
choosing
the
appropriate
framework,
the
Parties
will
seek
to
maximise
the
impact
on
and
reinforce
the
involvement
of
all
interested
parties,
while
making
the
best
possible
use
of
available
resources,
taking
account
of
the
political
and
institutional
feasibility,
and,
where
appropriate,
ensuring
coherence
with
other
activities
involving
the
Community
and
ASEAN
partners.
Für
jeden
Bereich
des
Dialogs
und
der
Zusammenarbeit
nach
diesem
Abkommen
kommen
die
beiden
Vertragsparteien
überein,
die
betreffenden
Maßnahmen
auf
bilateraler
Ebene
oder
auf
regionaler
Ebene,
die
auch
miteinander
kombiniert
werden
können,
durchzuführen,
wobei
die
unter
die
bilaterale
Zusammenarbeit
fallenden
Fragen
den
gebührenden
Stellenwert
erhalten.
DGT v2019
Where
appropriate,
the
parties
shall
agree
on
the
conditions
applicable
to
these
new
fishing
opportunities
and,
if
necessary,
make
amendments
to
this
Protocol
and
to
the
Annex
hereto.
Die
Parteien
vereinbaren
gegebenenfalls
die
für
diese
neuen
Fangmöglichkeiten
geltenden
Bedingungen
und
ändern
erforderlichenfalls
das
vorliegende
Protokoll
und
seinen
Anhang.
DGT v2019
The
Parties
shall
endeavour
to
facilitate
participation
in
these
activities,
including
through
early
consultations
and
the
sharing
of
planning
information
where
it
is
deemed
appropriate
by
the
Parties.
Die
Vertragsparteien
sind
bestrebt,
die
Beteiligung
an
diesen
Tätigkeiten
zu
erleichtern,
unter
anderem
durch
frühzeitige
Konsultationen
und
den
Austausch
von
Planungsinformationen,
wenn
dies
von
den
Vertragsparteien
für
zweckmäßig
erachtet
wird.
DGT v2019
Whenever
appropriate,
Parties
shall
make
full
use
of
agreements
or
arrangements,
including
international
or
regional
organizations,
to
enhance
the
cooperation
between
their
law
enforcement
agencies.
Sind
die
Vertragsparteien
durch
einen
solchen
Vertrag
oder
ein
solches
zwischenstaatliches
Abkommen
gebunden,
so
gelten
die
entsprechenden
Bestimmungen
des
Vertrags
oder
des
zwischenstaatlichen
Abkommens,
sofern
die
Vertragsparteien
nicht
vereinbaren,
stattdessen
die
Absätze 6
bis 24
anzuwenden.
DGT v2019
In
choosing
the
appropriate
framework,
the
Parties
will
seek
to
maximise
the
impact
on,
and
reinforce
the
involvement
of,
all
interested
parties,
while
making
the
best
possible
use
of
available
resources,
taking
account
of
the
political
and
institutional
feasibility,
and
ensuring
coherence
with
other
activities
involving
the
Union
and
ASEAN.
Mit
dieser
Zusammenarbeit
kann
insbesondere
die
Umsetzung
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Reformen
Vietnams
unterstützt
werden,
und
sie
kann
Qualifizierungsmaßnahmen
wie
die
Veranstaltung
von
Ausbildungsprogrammen,
Workshops
und
Seminaren,
den
Austausch
von
Fachleuten,
Studien
und
andere
von
den
Vertragsparteien
im
Einklang
mit
den
Entwicklungshilfestrategien
der
Geber
vereinbarte
Maßnahmen
umfassen.
DGT v2019
Mrs
Plooij-van
Gorsel,
I
am
extremely
concerned
by
what
you
have
told
me
and
I
can
assure
you
that
I
shall
most
certainly
convey
your
justifiable
unhappiness
to
the
appropriate
parties.
Frau
Plooij-van
Gorsel,
was
Sie
mir
mitteilen,
ist
ausgesprochen
bedauerlich,
und
ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
ich
den
dafür
zuständigen
Personen
in
aller
Deutlichkeit
Ihren
berechtigten
Unmut
übermitteln
werde.
Europarl v8
But
financing,
clearly,
is
only
appropriate
for
those
parties
which
are
politically
correct
in
their
thinking
on
Europe.
Finanzierung
ist
offenbar
nur
für
jene
Parteien
geeignet,
die
in
ihren
Auffassungen
über
Europa
politisch
korrekt
sind.
Europarl v8
Commit
ourselves
and
encourage
the
United
Nations
system
and
all
other
relevant
actors
to
take
further
determined
sustained
action
to
implement
the
commitments
of
the
Copenhagen
Declaration
and
Programme
of
Action
and
the
results
of
the
twenty-fourth
special
session
of
the
General
Assembly,
entitled
“World
Summit
for
Social
Development
and
beyond:
achieving
social
development
for
all
in
a
globalizing
world”,
and
request
the
Economic
and
Social
Council
to
regularly
assess,
through
the
Commission
for
Social
Development,
the
further
implementation
of
the
Copenhagen
commitments
and
the
outcome
of
the
special
session,
not
excluding
the
possibility
of
bringing
together,
at
the
appropriate
time,
all
parties
involved
to
evaluate
progress
and
to
consider
new
initiatives.
Uns
verpflichten
und
das
System
der
Vereinten
Nationen
und
alle
anderen
in
Betracht
kommenden
Akteure
ermutigen,
weitere
entschlossene,
nachhaltige
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
die
Verpflichtungen
der
Erklärung
und
des
Aktionsprogramms
von
Kopenhagen
und
die
Ergebnisse
der
vierundzwanzigsten
Sondertagung
der
Generalversammlung
mit
dem
Titel
„Weltgipfel
für
soziale
Entwicklung
und
der
Weg
danach:
Soziale
Entwicklung
für
alle
in
einer
zunehmend
globalen
Welt“
umzusetzen,
und
den
Wirtschafts-
und
Sozialrat
ersuchen,
durch
die
Kommission
für
soziale
Entwicklung
die
weitere
Umsetzung
der
Verpflichtungen
von
Kopenhagen
und
der
Ergebnisse
der
Sondertagung
regelmäßig
bewerten
zu
lassen,
ohne
die
Möglichkeit
auszuschließen,
zu
gegebener
Zeit
alle
beteiligten
Parteien
erneut
zusammenzubringen,
um
die
Fortschritte
zu
evaluieren
und
neue
Initiativen
in
Erwägung
zu
ziehen.
MultiUN v1
The
Council
has
continued
to
encourage
efforts
for
conflict
resolution
in
accordance
with
Chapter
VI
of
the
Charter,
not
only
by
making
appropriate
recommendations
to
parties
to
conflict,
but
also
by
inviting
the
Secretary-General,
regional
organizations
and
other
relevant
actors
to
support
peace
processes,
including
through
the
use
of
good
offices,
mediation
and
fact-finding
missions.
Der
Rat
fördert
im
Einklang
mit
Kapitel
VI
der
Charta
auch
weiterhin
Bemühungen
um
die
Konfliktlösung,
nicht
nur
durch
geeignete
Empfehlungen
an
die
Konfliktparteien,
sondern
auch
durch
die
Bitte
an
den
Generalsekretär,
die
Regionalorganisationen
und
andere
zuständige
Akteure,
Friedensprozesse
zu
unterstützen,
namentlich
durch
Gute
Dienste,
Vermittlung
und
Missionen
zur
Tatsachenermittlung.
MultiUN v1
Whenever
appropriate,
States
Parties
shall
make
full
use
of
agreements
or
arrangements,
including
international
or
regional
organizations,
to
enhance
the
cooperation
between
their
law
enforcement
agencies.
Soweit
zweckmäßig,
nutzen
die
Vertragsstaaten
Übereinkünfte
wie
auch
internationale
oder
regionale
Organisationen
in
vollem
Maß,
um
die
Zusammenarbeit
zwischen
ihren
Strafverfolgungsbehörden
zu
verstärken.
MultiUN v1
Where
appropriate,
unless
States
Parties
decide
otherwise,
the
requested
State
Party
may
deduct
reasonable
expenses
incurred
in
investigations,
prosecutions
or
judicial
proceedings
leading
to
the
return
or
disposition
of
confiscated
property
pursuant
to
this
article.
Sofern
die
Vertragsstaaten
nichts
anderes
beschließen,
kann
der
ersuchte
Vertragsstaat
gegebenenfalls
angemessene
Kosten
abziehen,
die
bei
Ermittlungen,
Strafverfolgungsmaßnahmen
oder
Gerichtsverfahren
entstanden
sind,
die
nach
diesem
Artikel
zur
Rückgabe
der
eingezogenen
Vermögensgegenstände
oder
zur
Verfügung
über
diese
führen.
MultiUN v1
Where
appropriate,
States
Parties
may
also
give
special
consideration
to
concluding
agreements
or
mutually
acceptable
arrangements,
on
a
case-by-case
basis,
for
the
final
disposal
of
confiscated
property.
Gegebenenfalls
können
die
Vertragsstaaten
ferner
besonders
in
Erwägung
ziehen,
von
Fall
zu
Fall
beiderseitig
annehmbare
Übereinkünfte
in
Bezug
auf
die
endgültige
Verfügung
über
eingezogene
Vermögensgegenstände
zu
schließen.
MultiUN v1