Übersetzung für "Approaching retirement" in Deutsch

GF also focuses on employees who are approaching retirement.
Des Weiteren richtet GF ein besonderes Augenmerk auf Mitarbeitende, die sich dem Pensionsalter nähern.
ParaCrawl v7.1

In many countries the baby-boomers are approaching retirement age.
In vielen Ländern bewegt sich die Generation der Baby-Boomer mit großen Schritten auf die Rente zu.
ParaCrawl v7.1

The large cohorts born during the baby boom are approaching retirement, while new cohorts arriving on the labour market are much smaller.
Die während des Baby-Booms geborenen Jahrgänge nähern sich dem Ruhestand, während die neu auf den Arbeitsmarkt gelangenden Jahrgänge deutlich kleiner sind.
Europarl v8

If it comes to the point that even a committee of inquiry is being fobbed off with politically correct and legally safe answers, how much worse must it be for the woman in Cologne or the man in Galway who, as a policyholder, is personally affected, whose money is at risk, who is perhaps approaching retirement age and now has to scramble after his or her pension.
Wenn schon ein Untersuchungsausschuss mit so genannten politisch korrekten und juristisch unbedenklichen Antworten abgespeist wird, wie muss es erst der Versicherungsnehmerin in Köln oder dem Versicherungsnehmer in Galway ergehen, die noch dazu unmittelbar betroffen sind, deren Geld auf dem Spiel steht und die vielleicht bereits ein hohes Alter erreicht haben und ihrer Pension nachlaufen müssen.
Europarl v8

That means that many of the elderly and those approaching retirement worry about their standards of living.
Dies bedeutet, dass viele alte Menschen und solche, die sich dem Rentenalter nähern, Angst um ihren Lebensstandard haben.
News-Commentary v14

The rapporteur mentioned the timeliness of this White Paper given the difficulties pension systems were facing in dealing with demographic risk, which would be aggravated by the fact that the "baby boom" generation was approaching retirement age.
Der BERICHTERSTATTER stellt fest, dass das Weißbuch angesichts der Schwierigkeiten der Renten- und Pensionssysteme bei der Bewältigung des demografischen Risikos, das durch bevorste­henden Eintritt der "Babyboom"-Generation ins Ruhestandsalter vergrößert wird, zur rechten Zeit vorgelegt wurde.
TildeMODEL v2018

With the post-war baby boom generation fast approaching retirement age, delays only increase the cost of reform.
Da die Baby-boomer Generation der Nachkriegszeit dem Rentenalter immer näher rückt, erhöht ein Aufschub dieser Reformen nur ihre Kosten.
TildeMODEL v2018

Demographic changes (the first cohorts of baby boomers are now approaching retirement and Europe's working-age population is set to start shrinking from 2012 onwards)
Der demografische Wandel (die ersten Jahrgänge der Babyboom-Generation erreichen das Pen­sions- bzw. Rentenalter und die EU-Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter wird ab 2012 zu sinken beginnen)
TildeMODEL v2018

Whilst it is well known that Europe is facing a major demographic challenge5, we are reaching a critical stage as the first cohorts of baby boomers are now approaching retirement and Europe's working-age population is set to start shrinking from 2012 onwards.
Es ist bekannt, dass Europa vor einer großen demografischen Herausforderung5 und einer kritischen Phase steht, in der die ersten Jahrgänge der Babyboom-Generation das Pensions- bzw. Rentenalter erreichen und die EU-Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter ab 2012 zu sinken beginnen wird.
TildeMODEL v2018

The past decades have not trained enough specialists, so that there is also the problem of aging of safety personnel and inspectors, of which many are approaching retirement.
In den letzten Jahrzehnten wurden nicht genügend Spezialisten ausgebildet, so dass zudem das Problem besteht, dass das Sicherheitspersonal und die Inspektoren inzwischen ältere Beschäftigte sind und viele von ihnen bald in den Ruhestand treten.
TildeMODEL v2018

It is recommended that (partial) income tax exemptions for the gains from the sale of a business are considered if the owner is approaching retirement age as well as special reliefs for proceeds that are re-invested into another business or used to finance the retirement of the business owner.
Es wird empfohlen, den Erlös aus der Veräußerung eines Unternehmens (teilweise) von der Einkommenssteuer zu befreien, sofern der Eigentümer das Ruhestandsalter erreicht, und auch spezielle Steuerermäßigungen für Gewinne zu gewähren, die in ein anderes Unternehmen reinvestiert werden oder zur Finanzierung des Ruhestands des Firmeninhabers dienen.
TildeMODEL v2018

The French authorities state that the low limits of the abovementioned range take account of the fact that the cost of the reference social plan is increased because of the very large proportion of employees approaching retirement age who leave under particularly advantageous conditions.
Die untere Marke dieser Spanne entspreche dabei dem Umstand, dass die Kosten des Referenzsozialplans aufgrund des sehr hohen Anteils der kurz vor dem Rentenalter stehenden Arbeitnehmer, die zu besonders vorteilhaften Bedingungen ausscheiden würden, angehoben worden seien.
DGT v2019

For session musicians, who play background music, and lesser known artists, that means that broadcasting and public performance income decreases when they are at the most vulnerable period of their lives, i.e. when they are approaching retirement.
Für Studiomusiker und weniger bekannte Künstler bedeutet dies, dass die Einkünfte aus der öffentlichen Sendung und Wiedergabe genau zu dem Zeitpunkt wegbrechen, zu dem sie am meisten darauf angewiesen sind, nämlich wenn sie aufs Rentenalter zugehen.
TildeMODEL v2018

Finally, since a large percentage of the labour force is approaching retirement age, it should be possible to gradually adapt the employment level, if this becomes necessary to adapt to the new market situation.
Schließlich dürfte es – angesichts der Tatsache, dass ein hoher Prozentsatz der Arbeitskräfte bald das Rentenalter erreichen wird – möglich sein, schrittweise das Beschäftigungsniveau anzupassen, wenn erforderlich wird, um der veränderten Marktsituation Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

Shifts in the portfolio structure when approaching retirement (life-styling) can provide a certain degree of protection against volatility of capital value.
Umschichtungen der Portfeuilles kurz vor dem Eintritt in den Ruhestand (Life-styling) können einen gewissen Schutz vor der Volatilität des Kapitalwerts bieten.
TildeMODEL v2018

The situation is particularly worrying in the English language department because many officials who joined the Commission in the Seventies following the accession of the United Kingdom and Ireland are now approaching retirement age.
Besonders beunruhigend ist die Lage in der englischsprachigen Abteilung, weil viele Übersetzer, die anlässlich des EU-Beitritts des Vereinigten Königreichs und Irlands in den Siebzigerjahren bei der Kommission angefangen haben, jetzt ins Rentenalter kommen.
TildeMODEL v2018

With the post-war baby-boom generation approaching the statutory retirement age, there is a short window of opportunity to prepare for the budgetary impact of ageing population.
Da die Babyboomergeneration der Nachkriegszeit allmählich das gesetzliche Rentenalter erreicht, bleibt nur wenig Zeit, um Vorsorge für die Haushaltsauswirkungen der Bevölkerungsüberalterung zu treffen.
TildeMODEL v2018