Übersetzung für "Applies accordingly" in Deutsch

The same applies accordingly to the heads and feet of the connecting parts.
Entsprechendes gilt für die Köpfe und Füße der Verbindungsteile.
EuroPat v2

What was said above applies accordingly to the further control.
Für die weitere Regelung gilt das oben Gesagte entsprechend.
EuroPat v2

The same applies accordingly to the built-on module which opens to the front.
Entsprechendes gilt für das nach vorn offene Anbaumodul.
EuroPat v2

The same applies accordingly when test or maintenance work has to be carried out.
Entsprechendes gilt dann, wenn Prüfungs- oder Wartungsarbeiten durchgeführt werden müssen.
EuroPat v2

This applies accordingly to the operating voltages generated by power supply 30.
Entsprechendes gilt für die von der Stomversorgung 30 erzeugten Betriebsspannungen.
EuroPat v2

What is stated above regarding the foreculture applies accordingly to the individual salts.
Für die einzelnen Salze gilt das oben zur Vorkultur Ausgeführte entsprechend.
EuroPat v2

The same applies accordingly to the main culture as regards temperature and culture time.
Für die Hauptkultur gilt Entsprechendes hinsichtlich Temperatur und Züchtungsdauer.
EuroPat v2

The host’s obligation to co-operate pursuant to Clause 8.8 applies accordingly.
Die Mitwirkungspflichten des Gastgebers nach Ziffer 8.8 gelten entsprechend.
ParaCrawl v7.1

If the notoriety table is used in place of the Gollum table, this rule applies accordingly.
Wird statt der Gollumliste die Ruhmtabelle verwendet, gilt diese Regel entsprechend.
ParaCrawl v7.1

In this case, Section 6.3 applies accordingly.
In diesem Fall gilt Artikel 6.3 entsprechend.
ParaCrawl v7.1

The above applies accordingly for legal representatives and vicarious agents.
Für gesetzliche Vertreter und Erfüllungsgehilfen gilt Vorstehendes entsprechend.
ParaCrawl v7.1

The same applies accordingly to the rest of the vertical struts.
Entsprechendes gilt für die restlichen Vertikalstreben.
EuroPat v2

Otherwise, the above description applies accordingly based on the same reference numerals.
Ansonsten gilt die obige Beschreibung unter Zugrundelegung gleicher Bezugszeichen entsprechend.
EuroPat v2

The same applies accordingly in the opposite direction for deflating the tire.
Entsprechendes gilt in umgekehrter Richtung für ein Entleeren des Reifens.
EuroPat v2

The same applies accordingly to the coupling of the internal combustion engine with the first coupling unit.
Gleiches gilt entsprechend für eine Kopplung der Verbrennungskraftmaschine mit der ersten Koppeleinheit.
EuroPat v2

The same applies accordingly also for the extended fixing means, or pins.
Dasselbe gilt entsprechend auch für die hervorstehenden Fixiermittel bzw. Stifte.
EuroPat v2

This applies accordingly also to multichannel piston stroke pipettes.
Dies gilt in entsprechender Weise auch für mehrkanalige Kolbenhubpipetten.
EuroPat v2

The same applies accordingly with four or more depth maps entering into the fusion.
Bei vier oder mehr in die Fusion eingehenden Tiefenkarten gilt Entsprechendes.
EuroPat v2

The same applies accordingly for substituted hydroxylamino or hydrazino.
Entsprechenes gilt für substituiertes Hydroxylamino oder Hydrazino.
EuroPat v2

The same condition applies accordingly to odd object numbers.
Die gleiche Bedingung gilt entsprechend für ungerade Objektnummern.
EuroPat v2

Using the same reference signs, the above description applies accordingly.
Die vorstehende Beschreibung gilt unter Zugrundelegung gleicher Bezugszeichen entsprechend.
EuroPat v2

The same applies accordingly to adhesives and sealing compounds.
Dies gilt sinngemäß auch für Klebstoffe und Dichtmassen.
EuroPat v2

The same applies accordingly to the fourth to sixth output of the second light source.
Entsprechendes gilt für den vierten bis sechsten Ausgang der zweiten Lichtquelle.
EuroPat v2