Übersetzung für "Applies accordingly" in Deutsch
The
same
applies
accordingly
to
the
heads
and
feet
of
the
connecting
parts.
Entsprechendes
gilt
für
die
Köpfe
und
Füße
der
Verbindungsteile.
EuroPat v2
What
was
said
above
applies
accordingly
to
the
further
control.
Für
die
weitere
Regelung
gilt
das
oben
Gesagte
entsprechend.
EuroPat v2
The
same
applies
accordingly
to
the
built-on
module
which
opens
to
the
front.
Entsprechendes
gilt
für
das
nach
vorn
offene
Anbaumodul.
EuroPat v2
The
same
applies
accordingly
when
test
or
maintenance
work
has
to
be
carried
out.
Entsprechendes
gilt
dann,
wenn
Prüfungs-
oder
Wartungsarbeiten
durchgeführt
werden
müssen.
EuroPat v2
This
applies
accordingly
to
the
operating
voltages
generated
by
power
supply
30.
Entsprechendes
gilt
für
die
von
der
Stomversorgung
30
erzeugten
Betriebsspannungen.
EuroPat v2
What
is
stated
above
regarding
the
foreculture
applies
accordingly
to
the
individual
salts.
Für
die
einzelnen
Salze
gilt
das
oben
zur
Vorkultur
Ausgeführte
entsprechend.
EuroPat v2
The
same
applies
accordingly
to
the
main
culture
as
regards
temperature
and
culture
time.
Für
die
Hauptkultur
gilt
Entsprechendes
hinsichtlich
Temperatur
und
Züchtungsdauer.
EuroPat v2
The
host’s
obligation
to
co-operate
pursuant
to
Clause
8.8
applies
accordingly.
Die
Mitwirkungspflichten
des
Gastgebers
nach
Ziffer
8.8
gelten
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
If
the
notoriety
table
is
used
in
place
of
the
Gollum
table,
this
rule
applies
accordingly.
Wird
statt
der
Gollumliste
die
Ruhmtabelle
verwendet,
gilt
diese
Regel
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
Section
6.3
applies
accordingly.
In
diesem
Fall
gilt
Artikel
6.3
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
The
above
applies
accordingly
for
legal
representatives
and
vicarious
agents.
Für
gesetzliche
Vertreter
und
Erfüllungsgehilfen
gilt
Vorstehendes
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
accordingly
to
the
rest
of
the
vertical
struts.
Entsprechendes
gilt
für
die
restlichen
Vertikalstreben.
EuroPat v2
Otherwise,
the
above
description
applies
accordingly
based
on
the
same
reference
numerals.
Ansonsten
gilt
die
obige
Beschreibung
unter
Zugrundelegung
gleicher
Bezugszeichen
entsprechend.
EuroPat v2
The
same
applies
accordingly
in
the
opposite
direction
for
deflating
the
tire.
Entsprechendes
gilt
in
umgekehrter
Richtung
für
ein
Entleeren
des
Reifens.
EuroPat v2
The
same
applies
accordingly
to
the
coupling
of
the
internal
combustion
engine
with
the
first
coupling
unit.
Gleiches
gilt
entsprechend
für
eine
Kopplung
der
Verbrennungskraftmaschine
mit
der
ersten
Koppeleinheit.
EuroPat v2
The
same
applies
accordingly
also
for
the
extended
fixing
means,
or
pins.
Dasselbe
gilt
entsprechend
auch
für
die
hervorstehenden
Fixiermittel
bzw.
Stifte.
EuroPat v2
This
applies
accordingly
also
to
multichannel
piston
stroke
pipettes.
Dies
gilt
in
entsprechender
Weise
auch
für
mehrkanalige
Kolbenhubpipetten.
EuroPat v2
The
same
applies
accordingly
with
four
or
more
depth
maps
entering
into
the
fusion.
Bei
vier
oder
mehr
in
die
Fusion
eingehenden
Tiefenkarten
gilt
Entsprechendes.
EuroPat v2
The
same
applies
accordingly
for
substituted
hydroxylamino
or
hydrazino.
Entsprechenes
gilt
für
substituiertes
Hydroxylamino
oder
Hydrazino.
EuroPat v2
The
same
condition
applies
accordingly
to
odd
object
numbers.
Die
gleiche
Bedingung
gilt
entsprechend
für
ungerade
Objektnummern.
EuroPat v2
Using
the
same
reference
signs,
the
above
description
applies
accordingly.
Die
vorstehende
Beschreibung
gilt
unter
Zugrundelegung
gleicher
Bezugszeichen
entsprechend.
EuroPat v2
The
same
applies
accordingly
to
adhesives
and
sealing
compounds.
Dies
gilt
sinngemäß
auch
für
Klebstoffe
und
Dichtmassen.
EuroPat v2
The
same
applies
accordingly
to
the
fourth
to
sixth
output
of
the
second
light
source.
Entsprechendes
gilt
für
den
vierten
bis
sechsten
Ausgang
der
zweiten
Lichtquelle.
EuroPat v2