Übersetzung für "Application limits" in Deutsch

Nevertheless, the industrial application of the plasma spraying technique also has its physical application limits.
Jedoch zeigt die industrielle Anwendung der Plasmaspritztechnik auch ihre physikalischen Einsatzgrenzen.
EuroPat v2

Lastly, the surface-to-volume ratio also has application-related limits.
Schließlich unterliegt auch das Oberflächen-Volumen-Verhältnis anwendungsbedingten Grenzen.
EuroPat v2

Further, the maximum particle density is limited due to application limits of the triangulation.
Außerdem ist die maximale Partikelkonzentration durch die Anwendungsgrenzen der Triangulation beschränkt.
EuroPat v2

As a result, the previously employed flexible connections reach their application limits in the commonly used arrangement.
Dadurch erreichen die bisher verwendeten flexiblen Verbindungen in der gebräuchlichen Anordnung ihre Einsatzgrenzen.
EuroPat v2

The aim is to push the application limits steadily upwards.
Ziel ist es, die Anwendungsgrenzen ständig weiter nach oben zu verschieben.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the new models allow detailed statements as to application limits and the exactness of predictions.
Des Weiteren ermöglichen die neuen Modelle detaillierte Aussagen über Anwendungsgrenzen und Vorhersagegenauigkeiten.
ParaCrawl v7.1

From the point of view of women candidates, the application of age limits could at first glance appear discriminatory.
Aus der Sicht weiblicher Bewerberinnen könnte die Anwendung von Altersgrenzen auf den ersten Blick diskriminierend erscheinen.
EUbookshop v2

The materials available on the market in some cases have limited application properties and limits in processing practices.
Die am Markt verfügbaren Materialien haben zum Teil beschränkte Gebrauchseigenschaften und Grenzen in der Verarbeitungspraxis.
ParaCrawl v7.1

Theory-based learning enables students to understand fundamental relationships, explanatory values and the application limits of theories.
Theoriebasiertes Lernen ermöglicht es Studierenden grundlegende Zusammenhänge, Erklärungswerte und die Anwendungsgrenzen von Theorien zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

Regular application limits wear and tear, reduces noise, and maintains the condition of your treadmill.
Regelmäßige Anwendung minimiert den Verschleiß, dämpft Trainingsgeräusche und erhält die Qualität Ihres Laufbandes.
ParaCrawl v7.1

This manual contains basic explanations and background information on semiconductor physics where needed to provide a better understanding of the application possibilities and limits.
Halbleiterphysikalisches Hintergrundwissen wird soweit umrissen, wie es zum Verständnis der Einsatzmöglichkeiten und -grenzen notwendig erscheint.
ParaCrawl v7.1

Despite this, it is necessary to establish standards for volatile hydrocarbons – especially aromatic ones – and solid particulates, oxides of nitrogen and other factors such as noise on an equal basis for all users of the European Union’s air space, in such a way that EU transport firms do not suffer discrimination through the selective application of limits.
Nichtsdestotrotz müssen für alle Nutzer des europäischen Luftraums einheitliche Standards für flüchtige und vor allem für aromatische Kohlenwasserstoffe sowie für feste Partikel, Stickstoffoxide und andere Faktoren wie Lärm festgelegt werden, damit die Transportunternehmen in der EU nicht durch eine selektive Anwendung der Grenzwerte benachteiligt werden.
Europarl v8

Equally, there are many commodity derivative contracts which may never attract sufficient participants or liquidity to enable the effective application of position limits without the risk of participants regularly and inadvertently breaching the limit and consequently disrupting the pricing and settlement of those commodity derivatives.
Ebenso gibt es zahlreiche Warenderivatkontrakte, die womöglich niemals genügend Marktteilnehmer oder Liquidität anziehen, um eine wirkungsvolle Anwendung der Positionslimits zu ermöglichen, ohne zugleich Gefahr zu laufen, dass die Marktteilnehmer regelmäßig ungewollt gegen ihr Limit verstoßen und damit die Preisbildung und Abrechnung der betreffenden Warenderivate stören.
DGT v2019

The application of those limits is deferred in accordance with the timetable set out in Annex III to Regulation (EU) 2016/1628.
Die Anwendung dieser Grenzwerte wird im Einklang mit dem in Anhang III der Verordnung (EU) 2016/1628 enthaltenen Zeitplan aufgeschoben.
DGT v2019

In order to bring greater transparency to markets in commodity derivatives, emission allowances and derivatives thereof, market operators and investment firms operating a trading venue on which these financial instruments are traded should make public a weekly report showing the aggregate number of persons holding the contract and the total open position for each commodity derivative, emission allowance or derivative thereof which exceeds the thresholds specified in Commission Delegated Regulation (EU) 2017/591 [2] with regard to regulatory technical standards for the application of position limits to commodity derivatives and communicate that report to the European Securities and Markets Authority (ESMA).
Um die Märkte für Warenderivate, Emissionszertifikate und Derivate davon transparenter zu gestalten, sollten Marktbetreiber und Wertpapierfirmen, die Handelsplätze betreiben, auf dem solche Finanzinstrumente gehandelt werden, einen wöchentlichen Bericht veröffentlichen, aus dem die aggregierte Zahl der Personen hervorgeht, die einen einschlägigen Kontrakt halten, sowie die gesamten offenen Positionen für die einzelnen Warenderivate, Emissionszertifikate oder Derivate davon, die die in der Delegierten Verordnung (EU) 2017/591 [2] der Kommission zur Ergänzung der Richtlinie 2014/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates durch technische Regulierungsstandards für die Anwendung von Positionslimits für Warenderivate genannten Schwellenwerte übersteigen.
DGT v2019

The Convention concluded by the Nordic States in 1931 should be capable of application within the limits set by this Regulation and in compliance with the principle of non-discrimination.
Das Übereinkommen von 1931 zwischen den nordischen Staaten muß in den Grenzen dieser Verordnung und unter Einhaltung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung weiter angewandt werden können.
TildeMODEL v2018

Whereas the Convention concluded by the Nordic States in 1931 should be capable of application within the limits set by this Regulation;
Das Übereinkommen von 1931 zwischen den nordischen Staaten muß in den Grenzen dieser Verordnung weiter angewandt werden können.
TildeMODEL v2018

However, this derogation should be restricted to a definite time period taking into account the necessity of equal Community rules to prevent distortions of competition resulting from the application of different limits when external frontiers linking the Community to third countries are crossed.
Allerdings sollte diese Abweichung zeitlich befristet werden, denn es muß einheitliche Gemeinschaftsregeln geben, um zu verhindern, daß die Anwendung unterschiedlicher Höchstmengen an den Außengrenzen der Gemeinschaft zu Wettbewerbsverzerrungen führt.
TildeMODEL v2018

The ICRP has also updated the methodology for assessment of the effective dose as well as the application of dose limits, in the light of the latest scientific information.
Die ICRP hat ferner die Methodik für die Bewertung der effektiven Dosis und die Anwendung von Dosisgrenzwerten auf der Grundlage der jüngsten wissenschaftlichen Daten aktualisiert.
TildeMODEL v2018