Übersetzung für "Application context" in Deutsch

In relation to the duration of validity of the authentication, a general context is distinguished from an application context.
Bei der Gültigkeitsdauer der Authentifizierung wird eine genereller Kontext von einem Anwendungskontext unterschieden.
EuroPat v2

Allophanatization catalysts finding application in this context are the compounds already described above.
Hierbei finden als Allophanatisierungkatalysatoren die oben bereits beschriebenen Verbindungen Anwendung.
EuroPat v2

A variety of user studies in the direct application context provided the basis for all design decisions.
Eine Vielzahl von Benutzerstudien im direkten Anwendungskontext schaffte die Grundlage für alle Design-Entscheidungen.
ParaCrawl v7.1

This data can be based on the observation of potential users in the application context.
Diese Daten können auf der Beobachtung von potenziellen Usern im Anwendungskontext basieren.
ParaCrawl v7.1

The methods are learned and practiced in an application-related context.
Die Methoden werden im anwendungsbezogenen Zusammenhang erlernt und eingeübt.
ParaCrawl v7.1

The aim is to develop a working application in the context of the PoC.
Das Ziel ist eine lauffähige Anwendung im Rahmen des PoC zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

In the Application context field, enter the context: applicationcenter.
Geben Sie im Feld Anwendungskontext den Kontext applicationcenter ein.
ParaCrawl v7.1

Finally, declare the controller and the resolver in the application context:
Zum Schluss müssen Sie noch den Controller und die Auflösung im Anwendungskontext deklarieren:
ParaCrawl v7.1

In this way menu texts can be dependent of the state of the application, i.e. become context-sensitive.
Auf diese Art können Menütexte vom Zustand der Applikation abhängig gemacht, d.h. kontext-sensitiv gestaltet werden.
ParaCrawl v7.1

Although these make it possible to separate the types of applications, they cannot provide information about the application context.
Obschon diese die Trennung unterschiedlicher Anwendungstypen ermöglichen, können sie keine Information über den Anwendungskontext bereitstellen.
EuroPat v2

The goal of this demonstration project is to develop a safe and intuitive human-robot collaboration application in the context of the automotive industry .
Ziel dieses Demonstrations-Projekts ist die Entwicklung einer sicheren und intuitiven Mensch-Roboter-Kollaborationsanwendung im Kontext der Automobil-Industrie .
ParaCrawl v7.1

This multi-language support is available for both the application and the context sensitive help files.
Dieser Multi-Language-Support gilt sowohl für die Applikation, als auch für die kontextsensitive Hilfe.
ParaCrawl v7.1

Against this background, the article placed Kinect-specific features in an appropriate application context.
Vor diesem Hintergrund versuchteder Artikel,die Kinect-spezifischen Features in einen geeigneten Anwendungskontext zu setzen.
ParaCrawl v7.1

Within the scope of the project, we will develop a tool for the practical application in the context of art.
Im Rahmen des Projekts wird ein Tool zur praktischen Anwendung im Kontext von Kunst entwickelt.
ParaCrawl v7.1

This enables the reader to quickly check the appropriateness of a certain tool for a given application context.
Auf diese Weise kann die Anwendbarkeit eines konkreten Werkzeuges für einen gegebenen Anwendungskontext schnell überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

The DRESDEN concept is a core element of TUD’s application in the context of the excellence initiatives.
Das DRESDEN-concept ist ein Kernelement der Bewerbung der TU Dresden im Rahmen der Exzellenzinitiative.
ParaCrawl v7.1

The research probe SUPERBE investigates the spatial organising principle of a Superblock for a possible application in the context of Austrian cities.
Das Sondierungsprojekt SUPERBE untersucht das räumliche Organisationsprinzip eines Superblocks für mögliche Anwendungen im Kontext österreichischer Städte.
ParaCrawl v7.1

The additions mentioned in the first amendment are in my view also too broad for specific application in the context of granting aid.
Die Ergänzungen in Änderungsantrag 1 sind meines Erachtens für eine spezielle Anwendung im Rahmen der Beihilfegewährung auch zu weit gefasst.
Europarl v8

This paragraph confirms this practice with reference to admissibility and accelerated procedures and during the examination of an application within the context of a procedure to decide on the applicants’ right to legally enter the territory of a Member State, starting from the time when an application for asylum is made.
Der Absatz bekräftigt dieses Vorgehen, das ab dem Zeitpunkt der Antragstellung für die Dauer des Zulässigkeits- und des beschleunigten Verfahrens sowie der Prüfung eines Asylantrags gilt, bei dem im Rahmen eines Verfahrens zu entscheiden ist, ob dem Asylbewerber gestattet wird, rechtmäßig in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates einzureisen.
TildeMODEL v2018

In this context the Commission services have produced a guideline on the application of the Directive 91/271/EEC on urban waste water treatment and finance from Structural funds which refers in particular to the application in the context of infringement procedures.
In diesem Zusammenhang haben die Dienststellen der Kommission einen Leitfaden für die Umsetzung der Richtlinie 91/271/EWG über die Behandlung von kommunalem Abwasser und die Vergabe von Fördermitteln im Rahmen der Strukturfonds erstellt, der sich insbesondere mit der Umsetzung im Zusammenhang mit Vertragsverletzungsverfahren befasst.
TildeMODEL v2018

The bulk of the efforts in this area would be carried out within these programmes, so as to take account of the specific features of the research topics and ensure the best possible match between the exploitation of results and their application context;
Diese Koordinierungstätigkeit soll überwiegend innerhalb der thematischen Programme erfolgen, damit den Besonderheiten der Forschungsgegenstände Rechnung getragen und eine bessere Abstimmung zwischen der Verwertung der Ergebnisse und ihrem Anwendungskontext erzielt wird.
TildeMODEL v2018