Übersetzung für "Apparition" in Deutsch

The priest beheld her rise from below like a dazzling apparition.
Der Priester sah sie wie eine blendende Erscheinung aus dem Boden heraufsteigen.
Books v1

The apparition of a god would not have caused more commotion.
Die Erscheinung eines Gottes hätte keine größere Erregung hervorrufen können.
Books v1

But I'm not an apparition.
Aber ich bin keine Erscheinung, ich bin eine Frau!
OpenSubtitles v2018

How do you do, apparition?
Wie geht es Ihnen, Geist?
OpenSubtitles v2018

I suppose an apparition doesn't eat, smoke, or drink.
Ich nehme an, ein Geist isst nicht, raucht und trinkt nicht?
OpenSubtitles v2018

This remarkable apparition has manifested itself In a spectacular variety of forms and guises,
Diese Erscheinung ist in vielfältigen Formen und Masken aufgetreten.
OpenSubtitles v2018

Please give a detailed description of your apparition.
Bitte beschreiben Sie die Erscheinung genau.
OpenSubtitles v2018

But the apparition was right where Pierrot died.
Aber die Erscheinung war genau da, wo Pierrot ums Leben kam.
OpenSubtitles v2018

It's the second apparition, and the second accident.
Es ist die zweite Erscheinung und der zweite Unfall.
OpenSubtitles v2018

See if we can get your apparition to explain himself.
Vielleicht sagt uns deine Erscheinung, was sie wollte.
OpenSubtitles v2018

Did this apparition bring you a message that was, let's say, erotic, when she...
Hat Ihnen diese Erscheinung eine erotische Botschaft vermittelt, als Sie...
OpenSubtitles v2018

You know,it's not an apparition we're dealing with.
Wir haben es mit keiner Erscheinung zu tun.
OpenSubtitles v2018

Yes. Lila wanted to verify an apparition.
Lila wollte eine Erscheinung prüfen lassen.
OpenSubtitles v2018

I'm the only apparition you'll see tonight.
Ich bin die einzige Erscheinung, die Sie heute Nacht sehen werden.
OpenSubtitles v2018

Why can't we say it was an apparition of undefined origin, or something?
Wir könnten sagen, es war eine unbekannte Erscheinung.
OpenSubtitles v2018

In the dead waste in middle of the night, the apparition comes.
In toter Ödnis der Mitternacht kommt der Geist.
OpenSubtitles v2018

An apparition of once every 100 years.
Diese Erscheinung tritt alle 100 Jahre auf.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe