Übersetzung für "Anything similar" in Deutsch

Do we have anything similar to set against this?
Vermögen wir ihnen etwas Gleichwertiges entgegenzusetzen?
Europarl v8

Has the European Parliament experienced anything similar before in the Middle East?
Haben Sie so etwas im Nahen Osten schon einmal erlebt?
Europarl v8

Anything similar to what we're experiencing?
Etwas, das dem ähnelt, was wir erleben?
OpenSubtitles v2018

No other race we've encountered has anything similar.
Keine andere Spezies hat so etwas.
OpenSubtitles v2018

If you've seen or witnessed anything similar...
Wenn Sie einen ähnlichen Vorfall erlebt haben...
OpenSubtitles v2018

You have never seen anything similar to it.
Etwas Ähnliches habt ihr noch nie zuvor gesehen.
OpenSubtitles v2018

Has your husband related to you anything similar?
Hat Ihr Ehemann Sie etwas ähnliches Zusammenhang?
ParaCrawl v7.1

In the states we don't really have anything similar to the Enduro World Championship.
In den USA haben wir nichts, was mit der Enduro-Weltmeisterschaft vergleichbar wäre.
ParaCrawl v7.1

Do not eat any artificial sugars like Aspartame or anything similar.
Essen Sie keine synthetischen Zuckerersatzstoffe wie Aspartam oder Ähnliches.
ParaCrawl v7.1

Nowhere else can you find anything similar.
Man kann nirgendwo etwas Ähnliches finden.
ParaCrawl v7.1

Has the designer done anything similar in the past?
Hat der Designer in der Vergangenheit schon einmal etwas Ähnliches gemacht?
ParaCrawl v7.1

Sorry to say that so far I did not find anything similar to your case.
Sorry zu sagen, dass ich bisher nichts gefunden ähnlichen zu Ihrem Fall.
ParaCrawl v7.1

It appears, anything similar.
Es Zeigt sich, nichts ähnlich.
ParaCrawl v7.1

I don’t know of anything similar and I am always glad to return after long absences.
Ich kenne nichts Vergleichbares und freue mich nach jeder längeren Reise, zurückzukommen.
ParaCrawl v7.1

Anything similar is not present anywhere in the world.
Es gibt nichts ähnlich nirgends in der Welt.
ParaCrawl v7.1

Just waiting to see if anything similar has been reported online?
Nur darauf warten, zu sehen, ob etwas ähnliches online berichtet wurde?
ParaCrawl v7.1

Neither had I heard of anything similar before.
Nicht einmal ich hatte ich vorher etwas ähnliches gehört.
ParaCrawl v7.1

We were pretty excited and had never seen anything similar before.
Wir hatten niemals vorher etwas Vergleichbares gesehen.
ParaCrawl v7.1

Please, note: "Casa Liberty" is not a hotel, or anything similar.
Bitte beachten Sie: "Casa Liberty" ist kein Hotel oder ähnliches.
ParaCrawl v7.1

No, completely interchangeable since there is no background story or anything similar.
Nein, völlig austauschbar, da es keine Hintergrundgeschichte oder ähnliches gibt.
ParaCrawl v7.1

After going through such a long war, they do not want to live anything similar again.
Nach einem so langen Krieg wollten sie nicht noch einmal etwas Ähnliches erleben.
ParaCrawl v7.1