Übersetzung für "Any day now" in Deutsch
The
baby
is
due
any
day
now.
Das
Kind
könnte
jetzt
jeden
Tag
kommen.
Tatoeba v2021-03-10
He's
due
for
a
promotion
any
day
now.
Er
erwartet
seine
Beförderung
jeden
Tag.
OpenSubtitles v2018
I'm
an
old
man.
I
might
have
to
go
any
day
now.
Ich
bin
ein
alter
Mann
und
werde
bald
sterben.
OpenSubtitles v2018
Any
day
now
the
doctors
say
they
may
find
the
antitoxin.
Die
Ärzte
sagen,
sie
könnten
jeden
Moment
ein
Gegenmittel
finden.
OpenSubtitles v2018
Any
day
now.
Now
we
have
very
bad
secret
together,
oui?
Jetzt
teilen
wir
ein
sehr
schlimmes
Geheimnis,
oui?
OpenSubtitles v2018
I'll
be
taking
her
to
Florida
any
day
now.
Ich
nehme
sie
bald
mit
nach
Florida.
OpenSubtitles v2018
And
any
day
now,
these
tunnels
will
be
used
to
move
explosives
and
terrorists
into
this
country.
Die
Tunnels
sollen
jetzt
genutzt
werden,
um
Bomben
und
Terroristen
herzubringen.
OpenSubtitles v2018
She's
due
any
day
now.
Sie
könnte
jeden
Tag
zur
Welt
kommen.
OpenSubtitles v2018
Should
be
any
day
now.
Es
könnte
jeden
Tag
soweit
sein.
OpenSubtitles v2018
And
you
know
the
police
are
going
to
pick
him
up
any
day
now.
Und
die
Polizei
wird
ihn
jetzt
bestimmt
bald
wieder
fassen.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
be
showing
any
day
now.
Ich
werde
es
jetzt
jeden
Tag
zeigen.
OpenSubtitles v2018
Charlie,
I
could
be
dead
any
day
now.
Charlie,
ich
könnte
jeden
Tag
tot
sein.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
be
surprised
if
we
hear
wedding
bells
any
day
now.
Es
würde
mich
nicht
wundern,
wenn
bald
die
Hochzeitsglocken
läuten.
OpenSubtitles v2018
Their
new
offer
is
due
any
day
now.
Ihr
neues
Angebot
muss
jeden
Moment
eintreffen.
OpenSubtitles v2018
We
must
expect
an
attack
any
day
now.
Wir
müssen
jeden
Tag
mit
einem
Angriff
rechnen.
OpenSubtitles v2018
We
were
thinking
that
the
Army
or
the
National
Guard
should
be
showing
up
any
day
now.
Wir
dachten,
die
Army
oder
die
Nationalgarde
müssten
bald
mal
auftauchen.
OpenSubtitles v2018
He's
expected
to
go
home
any
day
now.
Es
ist
zu
erwarten,
dass
er
jeden
Tag
nach
Hause
reist.
OpenSubtitles v2018
He's
gonna
be
indicted
for
embezzlement
any
day
now.
Er
wird
schon
bald
wegen
Unterschlagung
verhaftet
werden.
OpenSubtitles v2018