Übersetzung für "Any action" in Deutsch
We
should
not
be
taking
any
action
against
them.
Wir
dürfen
keine
Maßnahmen
gegen
sie
einleiten.
Europarl v8
I
am
wondering
if
there
is
any
further
action.
Ich
würde
gerne
wissen,
ob
es
weitere
Maßnahmen
geben
wird.
Europarl v8
Any
action
taken
against
unarmed
people
cannot
be
considered
heroic.
Man
darf
keiner
Aktion
gegen
unbewaffnete
Personen
Heldenmut
zuerkennen.
Europarl v8
The
European
Union
is
continuing
to
monitor
the
situation
with
a
view
to
any
further
appropriate
action.
Die
Europäische
Union
wird
die
Situation
im
Hinblick
auf
weitere
angemessene
Maßnahmen
überwachen.
Europarl v8
Furthermore,
we
cannot
delay
action
any
longer.
Auch
darf
man
nicht
zögern,
mit
den
Maßnahmen
zu
beginnen.
Europarl v8
Any
effective
action
must
start
out
with
a
sound
knowledge
of
the
facts
of
the
problem.
Jede
wirksame
Aktion
muß
mit
einer
gesunden
Kenntnis
der
Tatsachen
des
Problems
beginnen.
Europarl v8
What
is
more,
a
good
number
of
European
States
have
not
taken
any
action.
Darüber
hinaus
haben
zahlreiche
EU-Mitgliedstaaten
überhaupt
keine
Maßnahmen
ergriffen.
Europarl v8
Any
action
and
any
plans
have
to
start
at
local
level.
Sämtliche
Maßnahmen
oder
Pläne
müssen
von
der
lokalen
Ebene
ausgehen.
Europarl v8
Is
the
High
Representative
for
Common
Foreign
and
Security
Policy
taking
any
action
in
this
regard?
Wird
vonseiten
des
Hohen
Vertreters
für
die
Gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
etwas
unternommen?
Europarl v8
Of
course,
any
action
along
those
lines
must
be
based
on
cooperation
with
the
trade
unions
and
the
social
partners.
Natürlich
müssen
entsprechende
Maßnahmen
in
Zusammenarbeit
mit
den
Gewerkschaften
und
den
Sozialpartnern
erfolgen.
Europarl v8
Questions
also
need
to
be
asked
with
regard
to
whether
the
Swedish
labour
inspectorate
took
any
action.
Man
muss
auch
fragen,
ob
die
schwedische
Arbeitsinspektion
etwas
unternommen
hat.
Europarl v8
The
Union
cannot
overlook
any
course
of
action.
Die
Union
darf
keinen
Handlungsansatz
unberücksichtigt
lassen.
Europarl v8
The
Council
has
not
taken
any
specific
action
on
this
issue.
Der
Rat
hat
in
dieser
speziellen
Frage
keine
spezifischen
Maßnahmen
ergriffen.
Europarl v8
Of
course
any
future
action
in
this
area
will
need
to
be
assessed
carefully.
Natürlich
ist
bei
künftigen
Maßnahmen
in
diesem
Bereich
Sorgfalt
geboten.
Europarl v8
First
of
all,
it
was
not
certain
that
we
should
obtain
any
action
programme
at
all.
Anfangs
war
nicht
sicher,
ob
wir
überhaupt
ein
Aktionsprogramm
bekommen
würden.
Europarl v8
The
Council
does
not
intend
to
take
any
action
in
this
regard.
Der
Rat
hat
nicht
die
Absicht,
in
diesem
Fall
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
The
Commission
is
not
adopting
any
action
of
this
type.
Die
Kommission
gibt
keinen
Anstoß
für
eine
derartige
Aktion.
Europarl v8