Übersetzung für "Angled part" in Deutsch
The
angled
part
108
of
the
internal
conductor
102
projects
from
the
insulating
ring
111
.
Der
abgewinkelte
Teil
des
Innenleiters
108
ragt
aus
dem
Isolierring
111
heraus.
EuroPat v2
The
fastening
element
12
is
configured
as
a
two-leg
angled
sheet
metal
part
or
also
as
a
plastic
part,
for
example.
Das
Befestigungselement
12
ist
als
zweischenkliges
zum
Beispiel
abgewinkeltes
Blechteil
oder
auch
entsprechendes
Kunststoffteil
ausgebildet.
EuroPat v2
The
pneumatic
cylinder
is
coupled
to
the
first
section
24
of
the
wall
18
via
an
angled
part
29
.
Der
Pneumatikzylinder
ist
mit
dem
ersten
Abschnitt
24
der
Wand
18
über
ein
Winkelstück
29
gekoppelt.
EuroPat v2
It
is
fastened
and
sealed
to
an
upper
edge
of
the
upper
pump
part,
above
the
upper
angled
discharge
channel
part.
Sie
ist
oberhalb
des
oberen
abgewinkelten
Spendekanalteils
auf
einem
oberen
Rand
des
Pumpenoberteils
dichtend
befestigt.
EuroPat v2
A
part
angled
at
one
end
of
the
bus
bar
is
used
for
constructing
highly
flexible
contact
fingers.
Ein
am
einen
Ende
der
Stromschiene
abgewinkelter
Teil
wird
zur
Ausbildung
von
hochflexiblen
Kontaktfingern
verwendet.
EuroPat v2
The
eccentric
bolt
9
has
an
angled
part
as
handle
11
at
its
top
end,
and
between
the
handle
11
and
the
nose
10
a
collar
12
which
comes
into
abutment
with
the
top
side
of
the
flat
iron
piece
4
in
order
to
achieve
accurate
positioning
and
maintenance
of
the
axial
position
of
the
eccentric
bolt.
Der
Exzenterbolzen
9
besitzt
als
Griff
J1
am
oberen
Ende
einen
abgewinkelten
Teil
und
zwischen
dem
Griff
11
und
der
Nase
10
einen
Kragen
12,
der
auf
der
Oberseite
des
Flacheisenstücks
4
zur
Anlage'gelangt,
um
eine
genaue
Positionierung
und
ein
Beibehalten
der
axialen
Stellung
des
Exzenterbolzens
zu
erreichen.
EuroPat v2
Due
to
the
fact
that
the
radiation
detector
of
a
measuring
instrument
thus
designed
is
located
in
the
head
of
the
angled
housing
part
of
the
measuring
instrument,
the
spatial
hemisphere
whose
centre
is
formed
by
the
radiation
detector
is
located
in
front
of
the
other
components
of
the
measuring
instrument
when
the
measuring
instrument
is
in
the
carrying
position,
and
the
radiation
detector
is
now
only
surrounded
by
the
walls
of
the
housing
of
the
measuring
instrument.
Dadurch,
daß
der
Strahlungsdetektor
eines
so
gestalteten
Meßgerätes
im
Kopf
des
abgewinkelten
Gehäuseteils
des
Meßgerätes
angeordnet
ist,
liegt
in
der
Tragelage
des
Meßgerätes
die
Raumhalbkugel,
deren
Zentrum
der
Strahlungsdetektor
ist,
vor
den
anderen
Bauteilen
des
Meßgerätes
und
wird
nur
noch
von
den
Wänden
des
Gehäuses
des
Meßgerätes
umschlossen.
EuroPat v2
This
oscillatory
motion
is
transmitted
via
the
angled
part
20
to
the
thread
brake
8
with
the
result
that
the
brake
plates
9
which
are
mounted
on
the
intermediate
bushing
23
for
free
movement
to
a
limited
extent
execute
a
constant
vibratory
motion,
the
amplitudes
of
which
are
mainly
oriented
transversely
to
the
bearing
axis
29.
Diese
Schwingungsbewegung
wird
über
das
Winkelstück
2O
auf
die
Fadenbremse
8
übertragen,
mit
der
Folge,
daß
die
auf
der
Zwischenbuchse
23
begrenzt
freibeweglich
gelagerten
Bremsteller
9
eine
ständige
Vibrationsbewegung
ausführen,
deren
Amplituden
hauptsächlich
quer
zu
der
Lagerachse
29
gerichtet
sind.
EuroPat v2
In
the
embodiment
discussed
hereinabove,
the
thread
brake
8
is
directly
attached
to
the
driver
rod
31
via
the
angled
part
20
without
any
further
connection
to
the
holder
1
of
the
thread
supplying
device.
Bei
dem
im
vorstehenden
besprochenen
Ausführungsbeispiel
ist
die
Fadenbremse
8
über
das
Winkelstück
20
unmittelbar
an
der
Stößelstange
31
befestigt,
ohne
daß
noch
eine
weitere
Verbindung
zu
dem
Halter
1
der
Fadenliefervorrichtung
vorhanden
wäre.
EuroPat v2
The
piston
rod
40
comprises
at
its
end
remote
from
the
piston
36
an
angled
support
part
42
which
engages
in
form-locking
manner
into
a
corresponding
opening
44
of
the
guide
plate
12.
Die
Kolbenstange
40
weist
auf
ihrem
von
dem
Kolben
36
abgewandten
Ende
ein
abgewinkeltes
Abstützteil
42
auf,
das
formschlüssig
in
eine
entsprechende
Öffnung
44
der
Führungsplatte
12
eingreift.
EuroPat v2
The
angled
part
contains
an
air-admitting
valve
with
a
valve
body
(28)
which
is
pressed
against
a
valve
seat
(27)
in
the
case
of
positive
pressure
in
the
container
and
seals
off
the
air-admitting
passage
(23).
Der
abgewinkelte
Teil
enthält
ein
Belüftungsventil
mit
einem
Ventilkörper
(28),
der
bei
Überdruck
im
Behälter
gegen
einen
Ventilsitz
(27)
gepreßt
wird
und
den
Belüftungskanal
(23)
abdichtet.
EuroPat v2
To
the
underside
of
this
arm
is
welded
a
retainer
ring
20,
which
consists
of
a
slightly
angled
flat,
the
horizontal
portion
of
which
bears
against
the
underside
of
the
guide
arm
and
the
angled
part
of
which
carries
the
hole
21
visible
in
FIG.
5
for
retention
of
the
traction
spring
22.
An
diesem
ist
unten
eine
Einhängeöse
20
angeschweißt,
die
aus
einem
schwach
angewinkelten
Blech
besteht,
dessen
horizontaler
Teil
auf
der
Unterseite
des
Führungsschenkels
anliegt
und
dessen
abgewinkelter
Teil
das
in
Figur
5
sichtbare
Loch
21
zum
Einhängen
der
Zugfeder
22
trägt.
EuroPat v2
Above
this
there
extends,
between
the
actuating
limb
42"
and
an
upwardly
angled
part
41"
of
the
abutment
41,
a
V-shaped
spreading
spring
44
which
is
welded
to
the
actuating
limb
42"
and
to
the
part
41".
Darüber
erstreckt
sich
zwischen
dem
Betätigungsschenkel
42''
und
einem
nach
oben
abgewinkelten
Teil
41''
des
Anschlages
41
eine
V-förmige
Spreizfeder
44,
die
mit
dem
Betätigungsschenkel
42''
und
dem
Teil
41''
verschweißt
ist.
EuroPat v2
The
first
limb
64
has
an
angled
part
66
which
is
fastened
to
the
fastening
block
49
via
a
screw
67.
Der
erste
Schenkel
64
weist
ein
abgewinkeltes
Teil
66
auf
mit
dem
die
Federklammer
über
eine
Schraube
67
am
Befestigungsblock
49
befestigt
ist.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
distortion-resistant
hollow
shaped
element
which
forms
the
central
section
of
the
flap
is
formed
by
a
single
shell
3"
and
by
the
inwardly
angled
part
of
the
vane
section
2".
Bei
diesem
Ausführungsbeispiel
wird
der
verwindungssteife
hohle
Formkörper,
der
den
mittleren
Teil
der
Klappe
bildet,
durch
eine
einzige
Schale
3"
und
den
nach
innen
abgewinkelten
Bereich
des
Flügelteiles
2
"
gebildet.
EuroPat v2