Übersetzung für "And that includes" in Deutsch

Everyone must take part, and that includes private citizens.
Alle müssen sich für ihn einsetzen, alle zusammen und jeder einzelne Bürger.
Europarl v8

The service industries, and that includes telecommunications therefore, are not provided for.
Die Dienstleistungen, also die Telekommunikation, sind nicht vorgesehen.
Europarl v8

The structure has already been referred to, and that also includes European structures.
Die Struktur wurde bereits erwähnt, und dies betrifft auch europäische Strukturen.
Europarl v8

And that includes closing down these power stations.
Dazu zählt auch die Sanierung dieser Kernkraftwerke.
Europarl v8

Health care affects every member of the public, and that obviously also includes politicians.
Die Gesundheitsfürsorge betrifft jeden Bürger und damit natürlich auch jeden Politiker.
Europarl v8

And that includes pressing on with solving the problems in the countries from which the migrants come.
Und dazu müssen wir auch die Problemlösungen in den Ländern vorantreiben.
Europarl v8

And that includes India and China.
Das betrifft auch Indien und China.
TED2020 v1

Science knows no boundaries, and that includes age.
Wissenschaft kennt keine Grenzen – auch keine Altersgrenzen.
TildeMODEL v2018

I'm not fooling anybody, and that includes you and me both.
Das tue ich nicht, nicht Sie und auch nicht mich.
OpenSubtitles v2018

And that includes Japan, which left his wife to die.
Und Japan selbstverständlich auch, weil es seiner Frau nicht geholfen hat.
OpenSubtitles v2018

And that includes-- being comfortable with physical affection.
Und das beinhaltet... mit körperlicher Zuneigung umgehen zu können.
OpenSubtitles v2018

And that, I'm afraid, includes you, Cleary.
Und leider sind damit auch Sie gemeint, Cleary.
OpenSubtitles v2018

And, yes, that includes Laurel.
Und ja, das schließt auch Laurel mit ein.
OpenSubtitles v2018

Or you're gonna be grounded and that includes Halloween.
Oder du bekommst Hausarrest und das schließt Halloween mit ein.
OpenSubtitles v2018