Übersetzung für "Ancillary provisions" in Deutsch
Ancillary
provisions
are
usually
accepted
for
a
limited
period
of
time.
Nebenabreden
sind
in
der
Regel
eine
begrenzte
Zeit
lang
zulässig.
EUbookshop v2
Some
measures
for
a
minimum
harmonisation
of
certain
rules
on
procedure
are
ancillary
to
these
provisions.
Flankiert
werden
diesen
Bestimmungen
von
einer
auf
das
notwendige
Mindestmaß
beschränkten
Harmonisierung
einiger
einzelstaatlicher
Verfahrensvorschriften.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
should
also
apply
to
these
vertical
agreements
when
they
contain
ancillary
provisions
on
the
assignment
or
use
of
intellectual
property
rights.
Diese
Verordnung
sollte
auch
dann
gelten,
wenn
diese
vertikalen
Vereinbarungen
Nebenabreden
über
die
Übertragung
oder
Nutzung
von
geistigen
Eigentumsrechten
enthalten.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
welcomes
the
widened
scope
of
the
proposed
new
Article
1
to
cover
unilateral
and
reciprocal
specialisation
agreements
as
well
as
joint
production
agreements
and
ancillary
provisions
and
to
extend
to
products
in
the
form
of
services.
Der
Ausschuss
begrüßt
den
erweiterten
Anwendungsbereich
des
vorgeschlagenen
neuen
Artikels
1,
der
nun
sowohl
für
ein-
und
gegenseitige
Spezialisierungsvereinbarungen
als
auch
für
Vereinbarungen
über
eine
gemeinsame
Produktion
und
für
Nebenabreden
gelten
soll,
und
in
dessen
Rahmen
unter
"Produkten"
nun
auch
Dienstleistungen
zu
verstehen
sind.
TildeMODEL v2018
It
also
includes
vertical
agreements
containing
ancillary
provisions
on
the
assignment
or
use
of
intellectual
property
rights.
Sie
umfasst
ferner
vertikale
Vereinbarungen,
die
Nebenabreden
über
die
Übertragung
oder
Nutzung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
enthalten.
DGT v2019
The
Commission
is
invited
to
consider,
for
future
clarification,
a
more
precise
interpretation
of
the
Regulation,
in
particular
the
concept
of
"ancillary
provisions"
in
Article
10,
to
ensure
that
the
goals
of
the
regulation
are
not
unduly
hampered.
Die
Kommission
wird
gebeten,
zwecks
künftiger
Klarstellung
eine
präzisere
Auslegung
der
Verordnung
zu
prüfen,
insbesondere
des
Begriffs
'Nebenbestimmungen'
in
Artikel
10,
um
zu
gewährleisten,
das
die
Ziele
der
Verordnung
nicht
unangemessen
eingeschränkt
werden.
TildeMODEL v2018
Article
3(3)
of
Legislative
Decree
No
157/1995
provides
that,
in
the
case
of
mixed
works
and
of
service
contracts
and
of
service
contracts
which
include
ancillary
works,
the
provisions
of
Law
No
109/1994
are
applicable
if
the
works
represent
more
than
50%
of
the
total
value
of
the
relevant
contract.
Gemäß
Art.
3
Abs.
3
des
Decreto
legislativo
Nr.
157/1995
gelten
für
gemischte
Bau-
und
Dienstleistungsaufträge
wie
auch
für
Dienstleistungsaufträge,
die
untergeordnete
Bauleistungen
enthalten,
die
Bestimmungen
des
Gesetzes
Nr.
109/1994,
wenn
die
Bauleistungen
mehr
als
50
%
des
gesamten
Auftragswerts
ausmachen.
EUbookshop v2
For
the
proof
of
proper
use
of
subsidies
within
the
scope
of
the
Federal
Budget
Code
(BHO)
and
the
General
Ancillary
Provisions
for
Subsidies
for
Project
Sponsorship
(ANBestP)
the
retention
duties
are
generally
five
years
after
submission
of
the
proof
of
usage,
provided
a
longer
retention
period
is
not
required
under
taxation
law
or
any
other
legal
provisions.
Zum
Nachweis
der
ordnungsgemäßen
Verwendung
von
Zuwendungen
im
Rahmen
der
Bundeshaushaltsordnung
und
Allgemeinen
Nebenbestimmungen
für
Zuwendungen
zur
Projektförderung
(ANBestP)
liegen
die
Fristen
zur
Aufbewahrung
in
der
Regel
bei
fünf
Jahren
nach
Vorlage
des
Verwendungsnachweises,
sofern
nicht
nach
steuerrechtlichen
oder
anderen
Vorschriften
eine
längere
Aufbewahrungsfrist
bestimmt
ist.
ParaCrawl v7.1
Other
ministries
such
as
BMWi,
the
Federal
Ministry
for
the
Environment
(BMUB)
and
the
Federal
Ministry
of
Food
and
Agriculture
(BMEL)
have
adopted
the
Ancillary
Provisions
of
BMBF
for
certain
funding
areas.
Auch
andere
Ministerien
wie
BMWi,
Bundesministerium
für
Umwelt
(BMUB)
und
das
Bundesministerium
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
(BMEL)
haben
die
Nebenbestimmungen
des
BMBF
für
bestimmte
Förderbereiche
übernommen.
ParaCrawl v7.1
Other
ministries
such
as
BMWi,
the
Federal
Ministry
for
the
Environment,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
(BMU)
and
the
Federal
Ministry
of
Food
and
Agriculture
(BMEL)
have
adopted
the
Ancillary
Provisions
of
BMBF
for
certain
funding
areas.
Auch
andere
Ministerien
wie
BMWi,
Bundesministerium
für
Umwelt,
Naturschutz
und
nukleare
Sicherheit
(BMU)
und
das
Bundesministerium
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
(BMEL)
haben
die
Nebenbestimmungen
des
BMBF
für
bestimmte
Förderbereiche
übernommen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
even
though
cable-laying
activities
would
be
considered
as
the
provision
of
a
service
(incidental
or
ancillary
to
the
provision
of
maritime
transport
services),
the
Guidelines
are
applicable
to
cable-laying
activities,
since
these
activities
also
fulfil
the
objectives
of
the
Guidelines.
Auch
wenn
Kabelverlegungstätigkeiten
(als
akzessorische
Tätigkeiten
oder
Tätigkeiten
mit
einer
Hilfsfunktion
für
den
Seeverkehr)
als
Erbringung
einer
Dienstleistung
anzusehen
sind,
seien
die
Leitlinien
daher
auf
Kabelverlegungstätigkeiten
anzuwenden,
da
diese
Tätigkeiten
ebenfalls
den
Zielen
der
Leitlinien
entsprechen.
DGT v2019