Übersetzung für "An ambassador" in Deutsch

That is why European culture policy, and film policy in particular, is always an ambassador for European identity.
Darum ist europäische Kulturpolitik und gerade Filmpolitik immer auch ein Botschafter europäischer Identität.
Europarl v8

And to do that, I picked an ambassador, an iconic species.
Dafür habe ich einen Botschafter ausgewählt, eine dort typische Tierart.
TED2020 v1

However, I had no intention of forgetting an insult to an ambassador to the court.
Ich beabsichtigte nicht, die Beleidigung eines Botschafters zu ignorieren.
OpenSubtitles v2018

Become an ambassador in a foreign country.
Werde Botschafter in einem anderen Land.
OpenSubtitles v2018

If an ambassador shows up, I'm a dead duck.
Sollte ein Botschafter auftauchen, bin ich erledigt.
OpenSubtitles v2018

I am an ambassador on foreign soil.
Ich bin ein Botschafter auf fremdem Boden.
OpenSubtitles v2018

The latter had become an ambassador of this declaration.
Letztere sei Botschafterin der Erklärung geworden.
TildeMODEL v2018

We need an ambassador from the 13th Clan to stay here in Polis.
Wir brauchen einen Botschafter vom 13. Clan, der hier in Polis bleibt.
OpenSubtitles v2018

Two days later an ambassador was killed.
Zwei Tage später wurde ein Botschafter getötet.
OpenSubtitles v2018

You may consider me an ambassador from the men's room.
Vielleicht ziehen Sie mich als Botschafter für die Männertoiletten in Erwägung.
OpenSubtitles v2018

The sultan never addresses an ambassador unmediated.
Der Sultan redet einen Botschafter nie direkt an.
OpenSubtitles v2018

I don't know if she told you in the interview, but Henry thinks she can be an ambassador one day.
Henry glaubt, dass sie eines Tages Botschafterin sein könnte.
OpenSubtitles v2018