Übersetzung für "Amount to be credited" in Deutsch
The
Commission
may
however,
on
a
case
by
case
basis,
decide
that
any
amount
to
be
credited
to
it
shall
be
offset
against
payments
due
to
be
made
by
the
Commission
to
the
applicant
country
under
any
Community
instrument.
Die
Kommission
kann
jedoch
in
Einzelfällen
beschließen,
den
ihr
gutzuschreibenden
Betrag
auf
andere
Zahlungen
anzurechnen,
die
sie
dem
Bewerberland
im
Rahmen
eines
anderen
Gemeinschaftsinstruments
zu
leisten
hat.
JRC-Acquis v3.0
To
determine
the
amount
of
hours
to
be
credited
and
to
establish
the
training
needs,
the
applicant
shall
complete
a
pre-entry
assessment
at
the
ATO.
Zur
Ermittlung
der
anzurechnenden
Stunden
und
der
Ausbildungserfordernisse
muss
sich
der
Bewerber
einer
Aufnahmebeurteilung
bei
der
ATO
unterziehen.
DGT v2019
Banks
were
instructed
to
execute
the
payments
with
'all
charges
to
the
sender',
in
order
for
the
full
amount
to
be
credited
to
the
beneficiary,
with
a
view
to
assessing
the
frequency
and
level
of
'double
charging'.
Die
Banken
wurden
angewiesen,
Zahlungen
durchzuführen,
bei
denen
„der
Absender
alle
Kosten
trägt",
um
zu
erreichen,
daß
dem
Empfänger
der
volle
Überweisungsbetrag
gutgeschrieben
wird
und
Häufigkeit
und
Umfang
der
„doppelten
Gebührenbelastung"
beurteilt
werden
können.
EUbookshop v2
After
this,
a
new
counter
status
is
determined
in
the
terminal
from
its
old
counter
status
and
from
the
amount
to
be
credited
which
has
been
input
by
the
user
into
the
terminal,
and
is
transferred
to
the
card.
Daraufhin
wird
im
Terminal
aus
dessen
altem
Zählerstand
und
dem
vom
Benutzer
ins
Terminal
eingegebenen
aufzubuchenden
Betrag
ein
neuer
Zählerstand
ermittelt
und
an
die
Karte
übertragen.
EuroPat v2
In
particular,
the
account
number
to
which
the
amount
is
to
be
credited
will
preferably
also
be
included
and
signed.
Insbesondere
die
Kontonummer,
der
der
Betrag
gutgeschrieben
werden
soll,
wird
bevorzugt
mit
aufgenommen
und
mit
signiert.
EuroPat v2
Potential
return
is
an
amount
to
be
credited
to
the
account
in
case
of
successful
trade.
Der
potentielle
Gewinn
ist
der
Betrag,
der
dem
Konto
im
Fall
eines
erfolgreichen
Handels
gutgeschrieben
wird.
CCAligned v1
An
additional
option
is
the
set-up
of
a
repeat
automatic
top-up,
whereby
the
customer
arranges
for
a
selected
amount
to
be
credited
to
the
prepaid
account
on
a
fixed
day
of
the
week
or
month.
Als
zusätzliche
Option
steht
eine
wiederkehrende
automatische
Aufladung
zur
Verfügung,
bei
der
der
Kunde
an
einem
festen
Tag
in
der
Woche
oder
im
Monat,
einen
wählbaren
Betrag
auf
das
Prepaid-Konto
bucht.
ParaCrawl v7.1
If
you
choose
the
COD
or
the
bank
transfer
method,
remember
to
write
the
IBAN
to
which
you
want
the
return-related
amount
to
be
credited
in
the
RMA
page
notes.
Wenn
Sie
die
Zahlart
Nachnahme
oder
Überweisung
gewählt
haben,
vergessen
Sie
nicht,
in
der
Bemerkung
auf
dem
Rücksendeformular
unserer
Webseite
(RMA)
anzugeben,
auf
welches
Konto
(IBAN)
der
Erstattungsbetrag
für
Ihre
Rücksendung
gutgeschrieben
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
It
will
have
to
be
stated
if
the
amount
is
supposed
to
be
credited
to
the
customer
account,
reimbursed
or
credited
to
another
product.
Dazu
ist
uns
anzugeben,
ob
Sie
den
Betrag
auf
Ihr
Kundenkonto
gutgeschrieben,
erstattet
oder
auf
ein
anderes
Produkt
angerechnet
haben
möchten.
ParaCrawl v7.1
The
data
are
used
in
the
central
office
Z
for
determining
the
amount
of
money
to
be
credited
to
the
individual
service
providers
as
a
result
of
the
respective
usage.
Die
Daten
werden
in
der
Zentrale
Z
zur
Bestimmung
der
den
einzelnen
Diensteanbietern
in
Abhängigkeit
von
einer
jeweiligen
Benutzung
zu
vergütenden
Beträge
benutzt.
EuroPat v2
In
case
the
consumer
had
to
take
advantage
of
the
recess
right,
therefore
as
articulated
in
the
present
conditions
he
generates
them,
the
amount
to
reimburse
will
be
credited
to
the
same
credit
card.
Wenn
der
Verbraucher
von
seinem
Widerrufsrecht
auszuüben,
waren,
wie
in
diesen
allgemeinen
Bedingungen
artikuliert,
um
als
Betrag
zurückerstattet
wird
auf
die
gleiche
Kreditkarte
gutgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
Whenever
there
is
any
mention
of
profit
or
profitability
in
a
percentage
form,
this
must
always
be
accompanied
by
an
asterisk
and
the
following
statement:
“Amount
to
be
credited
to
account
for
a
successful
trade.”
Jedes
Mal,
wenn
es
eine
Erwähnung
Gewinn
oder
Rentabilität
in
Prozentform
ist,
muss
dies
immer
mit
einem
Stern
und
die
folgende
Erklärung
beizufügen:
„Betrag
gutgeschrieben
werden
für
einen
erfolgreichen
Handel
zu
berücksichtigen.“
ParaCrawl v7.1
Unless
the
contracting
party
takes
part
in
the
debit
advice
procedure,
the
invoice
amount
has
to
be
credited
at
the
latest
on
the
seventh
day
after
the
sending
of
the
bill
on
the
account
given
in
the
bill.
Sofern
der
Vertragspartner
nicht
am
Lastschriftverfahren
teilnimmt,
muss
der
Rechnungsbetrag
spätestens
am
siebten
Tag
nach
Zusendung
der
Rechnung
dem
in
der
Rechnung
angegebenem
Konto
gutgeschrieben
sein.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
return
the
goods
delivered
to
you
or
do
not
pay
the
costs
of
delivery,
we
shall
be
entitled
to
deduct
the
direct
costs
of
recovering
the
goods
from
the
amount
to
be
re-credited
to
you.
Falls
Sie
die
Waren,
die
Ihnen
geliefert
wurden,
nicht
zurück
senden
oder
nicht
die
Lieferkosten
tragen,
sind
wir
dazu
berechtigt
diese
direkten
Kosten
um
die
Waren
zurück
zu
erhalten
von
der
Summe,
die
Ihnen
zurückerstattet
wird,
abzuziehen.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
contributions
to
be
credited
to
the
plan
assets
from
the
financial
year
2008
onward
could
not
be
estimated
reliably
at
the
balance
sheet
date.
Ab
dem
Geschäftsjahr
2008
einzuzahlende
Beiträge
in
das
Planvermögen
konnten
zum
Konzernabschlusserstellungszeitpunkt
nicht
mit
hinreichender
Sicherheit
geschätzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
outstanding
payment
has
to
be
transferred
4
weeks
before
the
beginning
of
the
occupancy
at
the
latest
to
MAISONAZUR
in
the
function
of
collection
intermediary
of
the
landlord,
whereby
the
amount
has
to
be
credited
to
MAISONAZUR
up
to
this
point
of
time.
Die
Restzahlung
ist
spätestens
4
Wochen
vor
dem
Tag
des
Belegungsbeginns
an
MAISONAZUR
als
Inkassobevollmächtigte
des
Vermieters
zu
überweisen,
wobei
MAISONAZUR
der
Betrag
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
gutgeschrieben
sein
muss.
ParaCrawl v7.1
Insofar
as
the
payment
amount
is
to
be
credited
to
a
payment
account
of
the
payee,
crediting,
even
if
it
takes
place
subsequently,
is
to
be
carried
out
such
that
the
time
which
the
payment
service
provider
uses
as
a
basis
for
the
calculation
of
the
interest
on
credit
or
debit
of
an
amount
on
a
payment
account
(value
date)
is
at
the
latest
the
business
day
on
which
the
payment
amount
was
credited
to
the
account
of
the
payee's
payment
service
provider.
Sofern
der
Zahlungsbetrag
auf
einem
Zahlungskonto
des
Zahlungsempfängers
gutgeschrieben
werden
soll,
ist
die
Gutschrift,
auch
wenn
sie
nachträglich
erfolgt,
so
vorzunehmen,
dass
der
Zeitpunkt,
den
der
Zahlungsdienstleister
für
die
Berechnung
der
Zinsen
bei
Gutschrift
oder
Belastung
eines
Betrags
auf
einem
Zahlungskonto
zugrunde
legt
(Wertstellungsdatum),
spätestens
der
Geschäftstag
ist,
an
dem
der
Zahlungsbetrag
auf
dem
Konto
des
Zahlungsdienstleisters
des
Zahlungsempfängers
eingegangen
ist.
Satz
1
gilt
auch
dann,
wenn
der
Zahlungsempfänger
kein
Zahlungskonto
unterhält.
ParaCrawl v7.1
The
insurance
company
refused
to
pay
the
surrender
value
of
the
policy
into
the
trustee’s
escrow
account,
instead
of
which,
referring
to
the
terms
of
insurance,
it
arranged
for
the
amount
to
be
credited
to
the
insured
loan
account
at
the
private
bank
and
offset
against
the
bank’s
outstanding
demands.
Die
Versicherungsgesellschaft
verweigerte
die
Auszahlung
des
Rückkaufswertes
auf
das
Treuhänderkonto.
Stattdessen
wurde
die
Zahlung
unter
Hinweis
auf
die
Bedingungen
des
Vertragsverhältnisses
dem
versicherten
Kreditkonto
bei
der
Privatbank
gutgeschrieben
und
mit
ausstehenden
Forderungen
der
Bank
verrechnet.
ParaCrawl v7.1
National
law
should
impose
the
dual
display
of
prices
and
other
monetary
amounts
to
be
paid,
credited
or
debited.
Es
sollte
gesetzlich
vorgeschrieben
werden,
dass
Preise
und
andere
Geldbeträge,
die
zu
zahlen,
gutzuschreiben
oder
abzubuchen
sind,
sowohl
in
nationaler
Währung
als
auch
in
Euro
angegeben
werden
müssen.
DGT v2019
This
Regulation
stipulated
for
NBV
members
the
day
as
from
which
amounts
to
be
debited
and
credited
were
to
be
entered
in
current
accounts,
i.e.
were
to
be
included
in
the
calculation
of
interest.
Diese
Geschäftsbedingung
schrieb
den
NBV-Mitgliedern
vor,
an
welchem
Tag
zu
debitierende
und
zu
kreditierende
Beträge
auf
Kontokorrentkonten
valutiert,
d.
h.
in
die
Zinsberechnung
aufgenommen
werden
mußten.
EUbookshop v2
According
to
this
Regulation,
amounts
to
be
debited,
or
credited,
between
banks
had
to
be
debited,
or
credited,
in
the
banks's
accounts
no
later,
or
earlier,
than
the
date
of
clearing,
but
in
the
banks's
customers's
current
accounts
one
or
more
days
later,
or
earlier,
than
that
date.
Nach
der
Geschäftsbedingung
durften
die
zwischen
Banken
zu
debitierenden
bzw.
zu
kreditierenden
Beträge
in
der
Regel
nicht
nach
bzw.
nicht
vor
dem
Tag
der
Verrechnung
zwischen
den
beteiligten
Banken
valutiert
werden,
während
die
Mitglieder
für
Kontokorrentkonten
von
Kunden
den
Valutierungstag
mindestens
einen
oder
mehrere
Tage
vor
oder
nach
dem
obengenannten
Tag
der
Verrechnung
festzulegen
hatten.
EUbookshop v2
We
may
from
time
to
time
offer
You
complimentary
or
bonus
amounts
to
be
credited
by
Us
into
Your
Account
('Bonus(es)').
Von
Zeit
zu
Zeit
können
wir
Ihnen
Gratis-
oder
Bonusbeträge
durch
Gutschrift
auf
Ihr
Konto
anbieten
("Bonus/Boni").
ParaCrawl v7.1