Übersetzung für "Amendment process" in Deutsch
Prior
to
the
amendment,
this
process
required
two
separate
acts.
Vor
der
Novelle
waren
zu
diesem
Prozess
zwei
gesonderte
und
getrennte
Handlungen
notwendig.
ParaCrawl v7.1
The
Fifth
article
explains
the
amendment
process
.
Der
fünfte
Artikel
erläutert
den
Änderungsprozess
.
ParaCrawl v7.1
Yet
when
a
historian
looks
into
the
way
in
which
the
1789
Declaration
of
the
Rights
of
Man
and
the
Citizen
or
other
similar
international
declarations
were
drawn
up,
he
perceives
the
extent
to
which
parliamentary
debate
and
the
amendment
process
were
able
to
lend
inspiration,
significance
and
also
ambition
to
these
fundamental
texts
which
are
still
powerful
today.
Denn
wenn
der
Historiker
sich
mit
der
Art
und
Weise
befasst,
in
der
die
Erklärung
der
Menschen-
und
Bürgerrechte
oder
die
entsprechenden
internationalen
Erklärungen
erarbeitet
worden
sind,
dann
stellt
er
fest,
in
welchem
Maße
die
parlamentarische
Debatte,
das
Verfahren
der
Abänderung
dazu
beigetragen
haben,
diesen
grundlegenden
Texten,
die
heute
noch
voller
Kraft
sind,
Nachdruck,
Stichhaltigkeit
und
auch
Ambition
zu
verleihen.
Europarl v8
In
order
to
facilitate
the
administrative
process
of
an
amendment
application,
including
where
the
amendment
does
not
involve
any
change
to
the
single
document
and
where
it
concerns
a
temporary
change
in
the
specification
resulting
from
the
imposition
of
obligatory
sanitary
or
phytosanitary
measures
by
the
public
authorities,
the
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts,
in
accordance
with
Article
56,
complementing
the
rules
of
the
amendment
application
process.
Zur
Erleichterung
der
Verwaltungsabläufe
bei
der
Bearbeitung
eines
Änderungsantrags,
unter
anderem
wenn
die
Änderung
zu
keiner
Änderung
des
einzigen
Dokuments
führt
oder
wenn
die
Änderung
eine
vorübergehende
Änderung
der
Spezifikation
aufgrund
der
Einführung
verbindlicher
gesundheitspolizeilicher
oder
pflanzenschutzrechtlicher
Maßnahmen
durch
die
Behörden
betrifft,
wird
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen,
gemäß
Artikel
56
delegierte
Rechtsakte
zu
erlassen,
mit
denen
die
Vorschriften
für
das
Änderungsantragsverfahren
ergänzt
werden.
DGT v2019
It
shall
also
include
an
amendment
process
whereby
changes
may
be
initiated
at
any
time
by
the
CCP’s
competent
authority
or
by
other
members
of
the
college,
subject
to
approval
by
the
college
in
accordance
with
the
procedure
set
out
in
this
Article.
Sie
sieht
außerdem
ein
Änderungsverfahren
vor,
wonach
die
für
die
CCP
zuständige
Behörde
oder
andere
Mitglieder
des
Kollegiums
jederzeit
Änderungen
einbringen
können,
die
der
Billigung
durch
das
Kollegium
nach
dem
in
diesem
Artikel
ausgeführten
Verfahren
unterliegen.
DGT v2019
GUAE
clarified
that
the
amendment
process
of
the
Federal
Law
1
of
1979
has
been
advanced
and
it
is
reaching
its
final
steps
for
promulgation.
Die
RVAE
stellte
klar,
dass
das
Verfahren
zur
Änderung
des
Bundesgesetzes
Nr.
1
von
1979
vorangetrieben
worden
sei
und
nun
die
letzten
Schritte
unternommen
würden,
damit
es
verkündet
werden
kann.
DGT v2019
In
order
to
speed
up
the
amendment
process,
the
Council
agreed
that
the
Joint
Committees
set
up
under
the
free
trade
agreements
with
Estonia,
Latvia
and
Lithuania
respectively
should
be
able
to
adopt
the
decisions
amending
the
system
without
waiting
for
the
Association
Councils
to
meet,
as
this
would
require
prior
ratification
of
the
Association
Agreements
signed
with
the
Baltic
countries.
Um
den
Änderungsprozeß
zu
beschleunigen,
vereinbarte
der
Rat,
daß
die
im
Rahmen
der
Freihandelsabkommen
mit
Estland,
Lettland
und
Litauen
eingesetzten
Gemischten
Ausschüsse
die
Beschlüsse
zur
Änderung
des
Systems
annehmen
sollten,
ohne
die
Tagung
der
Assoziationsräte
abzuwarten,
da
sonst
eine
vorherige
Ratifizierung
der
mit
den
baltischen
Staaten
unterzeichneten
Assoziationsabkommen
erforderlich
wäre.
TildeMODEL v2018
The
recommendations
and
new
ideas
from
the
EC
will
serve
as
a
base
during
the
next
round
of
the
PDP
Act
amendment
process
to
take
place
soon.
Die
Empfehlungen
und
neuen
Ideen
der
Europäischen
Kommission
werden
als
Grundlage
für
die
nächste
Runde
der
Änderung
des
Datenschutzgesetzes
dienen,
die
in
Kürze
stattfinden
wird.
EUbookshop v2
As
their
requirements
or
their
level
of
importance
may
change
over
the
term
of
the
contract,
it
is
wise
to
make
provisions
for
an
amendment
process.
Da
sich
die
Anforderungen
oder
deren
Rangfolge
über
die
Vertragslaufzeit
ändern
können,
ist
es
sinnvoll,
ein
Verfahren
zur
Anpassung
vorzusehen.
ParaCrawl v7.1
The
Hans
Bredow-Institut
again
introduced
its
expertise
and
commentary
into
the
amendment
process
of
the
JuSchG
and
JMStV,
which
was
originally
envisaged
for
2010.
In
den
für
2010
vorgesehenen
Prozess
der
Novellierung
von
JuSchG
und
JMStV
hat
sich
das
Hans-Bredow-Institut
erneut
mit
Expertise
und
Stellungnahmen
eingebracht.
ParaCrawl v7.1
The
Hans
Bredow
Institute
again
introduced
its
expertise
and
commentary
into
the
amendment
process
of
JuSchG
and
JMStV,
which
was
envisaged
for
2010.
In
den
für
2010
vorgesehenen
Prozess
der
Novellierung
von
JuSchG
und
JMStV
hat
sich
das
Hans-Bredow-Institut
erneut
mit
Expertise
und
Stellungnahmen
eingebracht.
ParaCrawl v7.1
The
amendment
process
under
paragraph
1
and
paragraph
2
does
not
apply
to
the
extent
that
differing
agreements
have
been
made.
Das
Änderungsverfahren
gemäß
Absatz
1
und
Absatz
2
findet
keine
Anwendung,
soweit
abweichende
Vereinbarungen
getroffen
sind.
ParaCrawl v7.1
To
confirm
the
booking
with
a
change
to
the
original
details
please
make
sure
you
follow
the
whole
amendment
process
and
click
the
‘Accept
modifications’
button
at
the
bottom
of
the
page.
Um
die
Buchung
mit
einer
Änderung
der
ursprünglichen
Angaben
zu
bestätigen,
stellen
Sie
bitte
sicher,
dass
Sie
dem
ganzen
Änderungsprozess
folgen
und
klicken
Sie
auf
‘Änderungen
akzeptieren’
am
unteren
Rand
der
Seite.
ParaCrawl v7.1
Project
permitting
involves
the
amendment
and
updating
of
the
operational
permits
for
the
project
through
a
well-defined
and
time
limited
amendment
process.
Die
Projektgenehmigungen
beinhalten
die
Ergänzung
und
Überarbeitung
der
bestehenden
Betriebsgenehmigungen
für
das
Projekt,
welches
im
Rahmen
eines
genau
definierten
und
zeitlich
begrenzten
Verfahrens
erfolgen
soll.
ParaCrawl v7.1
The
amendment
of
independent
process
Claims
1,
8
and
13
and
newly
filed
product
Claims
20
to
25
are
thus
allowable
with
regard
to
Article
123(2)
EPC.
Die
Änderung
der
unabhängigen
Verfahrensansprüche
1,
8
und
13
und
die
neu
eingereichten
Erzeugnisansprüche
20
bis
25
sind
somit
im
Hinblick
auf
Artikel
123
(2)
EPU
zulässig.
ParaCrawl v7.1
Lanfermann
spoke
of
a
reasonable
chance
that
these
peculiarities,
which
evolved
out
of
the
scope
of
cooperative
revision,
would
be
taken
into
account
as
much
as
possible
during
the
final
stages
of
the
amendment
process.
Lanfermann
stellte
in
Aussicht,
dass
in
der
nunmehr
bevorstehenden
Endphase
der
Bearbeitung
auf
diese
Besonderheiten,
die
sich
aus
der
Aufgabenstellung
der
Genossenschaftsrevision
ergeben,
so
weit
als
möglich
Rücksicht
genommen
werden
wird.
ParaCrawl v7.1
The
resolution
also
strives
to
change
the
method
of
amending
the
Treaties
and
advocates
the
institutionalisation
of
the
'convention'
method
with
increased
powers,
laying
down
different
amending
processes
-
making
a
distinction
between
what
is
known
as
the
'constitutional'
part
and
the
'policy'
part
-
and
opening
up
the
possibility
of
the
national
parliaments
no
longer
being
able
to
play
their
full
role
in
ratifying
the
Treaties.
Die
Entschließung
tritt
außerdem
für
die
Änderung
der
Methode
zur
Revision
der
Verträge
ein,
befürwortet
die
Institutionalisierung
der
Methode
des
'Konvents'
mit
verstärkten
Befugnissen
durch
die
Festlegung
unterschiedlicher
Änderungsverfahren
-
mit
einer
Unterscheidung
zwischen
dem
so
genannten
konstitutionellen
Teil
und
dem
Politik-Teil
-
und
die
Eröffnung
der
Möglichkeit,
dass
die
nationalen
Parlamente
ihre
Rolle
bei
der
Ratifizierung
der
Verträge
nicht
mehr
in
vollem
Umfang
wahrnehmen
können.
Europarl v8
These
individual
tariff
quotas
are
provided
out
of
the
global
tariff
quota
of
545000
hl
opened
within
Council
Regulation
(EC)
No
2007/2000
of
18
September
2000
introducing
exceptional
trade
measures
for
countries
and
territories
participating
in
or
linked
to
the
European
Union's
Stabilisation
and
Association
process,
amending
Regulation
(EC)
No
2820/98,
and
repealing
Regulations
(EC)
No
1763/1999
and
(EC)
No
6/2000(6),
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
2563/2000(7).
Diese
länderspezifischen
Zollkontingente
werden
im
Rahmen
des
globalen
Zollkontingents
in
Höhe
von
545000
hl
eingeräumt,
das
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2007/2000
des
Rates
vom
18.
September
2000
zur
Einführung
besonderer
Handelsmaßnahmen
für
die
am
Stabilisierung-
und
Assoziierungsprozess
der
Europäischen
Union
teilnehmenden
oder
damit
verbundenen
Länder
und
Gebiete,
zur
Änderung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2820/98
und
zur
Aufhebung
der
Verordnungen
(EG)
Nr.
1763/1999
und
(EG)
Nr.
6/2000(6),
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
2563/2000(7),
eröffnet
wurde.
JRC-Acquis v3.0
As
a
result
of
the
above-mentioned
process,
amendments
were
proposed
to
the
European
regional
classification
(NUTS)
in
the
following
12
Member
States:
Belgium,
the
Czech
Republic,
Denmark,
Germany,
Spain,
Italy,
the
Netherlands,
Poland,
Finland,
Slovenia,
Sweden
and
the
United
Kingdom.
Aufgrund
dieses
Verfahrens
wurden
Änderungen
der
europäischen
regionalen
Klassifikation
(NUTS)
in
folgenden
12
Mitgliedstaaten
vorgeschlagen:
Belgien,
der
Tschechischen
Republik,
Dänemark,
Deutschland,
Spanien,
Italien,
den
Niederlanden,
Polen,
Finnland,
Slowenien,
Schweden
und
dem
Vereinigten
Königreich.
TildeMODEL v2018