Übersetzung für "Alternative programme" in Deutsch
Many
guests
enjoyed
the
alternative
programme
in
the
village.
Gäste
nutzen
zudem
das
Alternativprogramm
im
Dorf.
ParaCrawl v7.1
An
alternative
programme
for
Saturday
evening
will
now
be
planned.
Für
den
Samstagabend
werden
nun
Alternativen
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
Originally
designed
as
alternative
programme
for
bad
weather,
more
and
more
groups
book
this
offering.
Ursprünglich
als
Alternativprogramm
für
Schlechtwetter
geplant,
nutzen
immer
mehr
Gruppen
auch
dieses
Angebot.
CCAligned v1
Together
we
will
fight
for
a
comprehensive
and
alternative
programme
to
fight
the
crisis.
Gemeinsam
werden
wir
für
ein
umfassendes
und
alternatives
Programm
für
die
Bewältigung
der
Krise
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
In
that
case,
Altafiumara
will
do
the
best
to
offer
an
alternative
programme.
In
derartigen
Fällen
gibt
Altafiumara
Resort
sein
Bestes,
um
ein
alternatives
Programm
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
stress
that
the
Commission
would
have
to
apply
an
alternative
programme
if
the
SIS
II
project
is
unsuccessful,
and
that
Parliament
should
be
included
in
the
decision
making
as
regards
migration.
Es
ist
wichtig,
zu
betonen,
dass
die
Kommission
beim
Scheitern
des
SIS
II
Projekts
ein
alternatives
Programm
anwenden
müsste,
und
dass
das
Parlament
in
den
Entscheidungsprozess
bezüglich
der
Migration
einbezogen
werden
sollte.
Europarl v8
I
would
also
like
to
say
how
much
I
agree
with
the
rapporteur's
comments
on
the
importance
of
alternative
development
as
part
of
combating
the
drugs
problem,
and
we
should
wish
success
to
the
European-funded
alternative
development
programme
in
Bolivia
announced
late
last
year,
the
most
significant
programme
yet
of
its
type.
Ich
möchte
ferner
feststellen,
wie
sehr
ich
den
Ausführungen
des
Berichterstatters
zur
Bedeutung
einer
alternativen
Entwicklung
als
Teil
der
Bemühungen
zur
Bekämpfung
des
Drogenproblems
zustimme,
und
wir
wünschen
dem
mit
europäischen
Mitteln
finanzierten
alternativen
Entwicklungsprogramm
in
Bolivien,
das
Ende
letzten
Jahres
verkündet
wurde,
dem
bislang
wichtigsten
Programm
seiner
Art,
viel
Erfolg.
Europarl v8
I
was
pleased
to
hear
Commissioner
Patten
declare
that
the
European
Union
will
have
to
develop
an
alternative
energy
programme
for
North
Korea.
Ich
habe
mich
gefreut
zu
hören,
dass
Kommissar
Patten
erklärte,
die
Europäische
Union
müsse
ein
alternatives
Energieprogramm
für
Nordkorea
ausarbeiten.
Europarl v8
There
are,
naturally,
measures
concerning
energy
(the
White
Paper,
the
SAVE
programme,
EUR
1
billion
from
the
Fifth
Research
Programme,
alternative
energy
etc.).
Selbstverständlich
gibt
es
Maßnahmen
im
Bereich
Energie
(Weißbuch,
das
SAVE-Programm,
eine
Milliarde
Euro
für
das
Fünfte
Forschungsprogramm,
alternative
Energiequellen
usw.).
Europarl v8
Setanta
is
now
in
a
position
to
offer
an
attractive
alternative
sports
programme,
including
live
Premier
League
matches.
Setanta
ist
nunmehr
in
der
Lage,
attraktive
Alternativen,
einschließlich
der
Live-Übertragung
von
Spielen
der
Premier
League,
anzubieten.
Europarl v8
As
the
objective
is
to
move,
in
aggregate,
the
total
growth
of
international
road
freight
transport
to
alternative
modes,
the
programme
must
be
able
to
address
all
segments
of
the
freight
market.
Da
das
Ziel
darin
besteht,
den
Gesamtzuwachs
des
internationalen
Straßengüterverkehrs
insgesamt
auf
alternative
Verkehrsträger
zu
verlagern,
muss
das
Programm
in
der
Lage
sein,
alle
Segmente
des
Güterverkehrs
einzubeziehen.
TildeMODEL v2018
A
sampling
programme
and/or
an
alternative
programme
shall
be
established
at
the
time
of
caging
in
order
to
improve
the
counting
of
the
caged
fish
and
the
estimations
of
their
weight.
Beim
Einsetzen
in
Netzkäfige
ist
ein
Probenahmeprogramm
und/oder
ein
alternatives
Programm
einzuführen,
um
das
Zählen
und
die
Gewichtsschätzung
der
eingesetzten
Fische
zu
verbessern.
DGT v2019
In
any
case
this
advantage
seems
to
be
impossible
to
quantify,
as
its
quantification
would
need
to
be
based
on
a
comparison
with
alternative
scenarios
of
programme
organisations,
given
the
complexity
of
the
negotiations
concerning
the
RRSPs.
Jedenfalls
lässt
sich
dieser
Vorteil
nicht
quantifizieren,
denn
angesichts
des
komplexen
Charakters
der
RRSP-Verhandlungen
müsste
man
ihn
mit
hypothetischen
alternativen
Szenarien
für
die
Organisation
der
Programme
vergleichen.
DGT v2019
In
the
framework
of
the
new
Culture
Programme,
alternative
ways
of
recruiting
external
experts
could
be
envisaged,
bringing
the
procedure
into
line
with
the
practice
followed
by
other
programmes
of
the
Directorate-General
for
Education
and
Culture.
Im
Rahmen
des
neuen
Programms
Kultur
könnten
alternative
Möglichkeiten
der
Rekrutierung
externer
Fachleute
ins
Auge
gefasst
und
das
Verfahren
an
jenes
anderer
Programme
der
Generaldirektion
Bildung
und
Kultur
angeglichen
werden.
TildeMODEL v2018
Paradoxically,
the
House
at
the
same
time
retained
a
recital
stating
that
'Europe's
scientists,
engineers
and
enterprises,
who
see
no
alternative
programme
of
a
sufficient
scale
at
national
or
European
levels,
find
themselves
obliged
to
consider
United
States
research
programmes,
including
the
SDL..'.
Paradoxerweise
hat
das
Parlament
gleich
zeitig
einen
„Erwägungsgrund"
beibehalten,
wonach
„sich
Wissenschaftler,
Techniker
und
Unternehmen
in
Europa,
denen
auf
nationaler
oder
europäischer
Ebene
kein
ausreichend
großes
Alternativprogramm
of
fensteht,
gezwungen
sehen,
amerikanische
Forschungsprogramme,
darunter
auch
das
SDI-Programm,
in
Betracht
zu
ziehen".
EUbookshop v2
The
Centre
also
supports
the
annual
EU-Japan
Business
Dialogue
Round
Table,
manages
the
Alternative
Energy
Programme
and
is
the
coordinator
in
Europe
for
the
Global
Venture
Forum.
Das
Zentrum
unterstützt
ebenfalls
den
jährlichen
RoundTable
,EUJapan
Business
Dialogue',
führt
das
Programm
Alternative
Energie
durch
und
agiert
als
europäischer
Koordinator
für
das
Global
Venture
Forum
(CVF).
EUbookshop v2
One
of
the
measures
mostcommonly
applied
across
Member
States
is
to
avoid
or
todelay
the
first
prison
sentence
by
diverting
young
peoplefrom
the
criminal
justice
system
to
an
alternative
sociohealth
programme.
Eine
der
in
den
Mitgliedstaaten
am
meistenangewandten
Maßnahmen
besteht
darin,
die
erste
Gefängnisstrafezu
vermeiden
oder
hinauszuschieben,
indem
man
die
Jugendlichenvom
Strafvollzugssystem
weg
in
ein
alternatives
Sozial-
oder
Gesundheitsprogramm
einweist.
EUbookshop v2
Technical
colleges
have
sought
to
adapt
to
the
requirements
identified
by
this
tripartite
organisation,
developing
an
alternative
teaching
programme
to
the
traditional
one.
So
haben
die
Berufsschulen
inzwischen
ein
alternatives
Lehrprogramm
zum
traditionellen
Lehrprogramm
vorgestellt
und
damit
auf
die
anfangs
des
Koordinationsvorhabens
formulierten
Erfordernisse
reagiert.
EUbookshop v2