Übersetzung für "Alternative location" in Deutsch
Therefore,
the
Royal
Automobile
Club
was
in
desperate
need
of
an
alternative
location
for
high
level
automobile
racing.
Deshalb
benötigte
der
Royal
Automobile
Club
dringend
einen
alternativer
Standort
für
High-Level-Automobil-Rennen.
ParaCrawl v7.1
An
alternative
location
for
the
base
camp
and
also
a
route
variant
are
to
be
examined.
Ein
alternativer
Standort
für
das
Basislager
und
auch
eine
Routenvariante
sollen
geprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
If
necessary,
please
contact
the
employees
for
an
alternative
meeting
location.
Bitte
kontaktieren
Sie
die
Mitarbeitenden
im
Bedarfsfall
für
einen
alternativen
Besprechungsort.
ParaCrawl v7.1
Spain
has
asserted
that
Pamplona
would
have
constituted
an
economically
realistic
alternative
location
for
the
VW
investment.
Spanien
hat
bestätigt,
dass
Bratislava
einen
wirtschaftlich
realistischen
Alternativstandort
für
die
VW-Investition
wäre.
TildeMODEL v2018
The
driver
of
the
motor
vehicle
can
then
drive
to
an
alternative
parking
location
or,
if
appropriate,
look
for
a
garage.
Der
Fahrer
des
Kraftfahrzeuges
kann
nun
einen
alternativen
Abstellort
anfahren
oder
ggf.
eine
Werkstatt
aufsuchen.
EuroPat v2
As
an
alternative,
the
location
of
the
further
polymer
layer
can
be
on
the
same
side
as
the
first
polymer
layer.
Alternativ
kann
sich
die
weitere
Polymerschicht
auf
der
gleichen
Seite
befinden
wie
die
erste
Polymerschicht.
EuroPat v2
The
assessment
has
confirmed
the
doubts
expressed
in
the
decision
to
initiate
formal
proceedings
regarding
the
comparability
of
the
projects
at
Cutro
and
the
alternative
location.
Diese
Bewertung
hat
die
bereits
in
der
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
geäußerten
Zweifel
an
der
Vergleichbarkeit
der
Projekte
in
Cutro
bzw.
am
Alternativstandort
bestätigt.
DGT v2019
Investment
in
automation
is
often
justified
by
high
volume
production,
but
this
is
not
the
case
for
De
Tomaso,
which
would
be
a
small
volume
producer
both
at
Cutro
and
in
the
alternative
location.
Grund
für
Investitionen
in
die
Automatisierung
ist
oft
die
große
Produktionsmenge,
was
bei
De
Tomaso
nicht
der
Fall
ist,
da
das
Unternehmen
in
Cutro
wie
am
Alternativstandort
nur
kleine
Mengen
produzieren
will.
DGT v2019
This
argument
presupposes
that,
if
there
is
an
alternative
location
outside
the
EU
with
similar
characteristics,
the
aid
will
tip
the
balance.
Ein
solches
Argument
setzt
voraus,
dass
bei
einem
alternativen
Standort
außerhalb
der
EU
mit
ähnlichen
Eigenschaften
die
Beihilfe
ausschlaggebend
wäre.
Europarl v8
After
the
old
had
been
dismantled
at
the
LWL
clinic,
the
search
for
an
alternative
location
began.
Nachdem
die
alte
an
der
LWL-Klinik
abgebaut
worden
war,
begann
nach
einiger
Zeit
die
Suche
nach
einem
Alternativstandort.
WMT-News v2019
If
you
are
not
satisfied
with
some
of
the
characteristics
of
the
event
or
to-do
you
got
invited
to,
and
want
to
send
a
counter
proposal
to
the
organizer
(for
instance
an
alternative
location
or
time),
just
edit
the
item
and
send
it
back
as
your
proposal,
by
selecting
the
item
and
choosing
the
Schedule
Request
Change
menu
item.
Falls
Sie
mit
einigen
Punkten,
des
Termins
oder
der
Aufgabe
zu
der
Sie
eingeladen
wurden,
nicht
einverstanden
sind
und
dem
Organisator
einen
anderen
Vorschlag
machen
wollen,
z.B
einen
anderen
Ort,
so
können
Sie
den
Eintrag
bearbeiten
und
als
Vorschlag
zurücksenden
indem
Sie
im
Menü
Planer
Änderung
vorschlagen
auswählen.
KDE4 v2
To
be
sure,
finding
an
alternative
location
for
the
US
base
is
extremely
difficult,
as
Japanese
are
as
prone
to
NIMBY
(not
in
my
backyard)
reactions
as
anyone
else.
Es
ist
sicherlich
ausgesprochen
schwierig
einen
alternativen
Ort
für
den
US-Stützpunkt
zu
finden,
da
Japaner
genauso
zu
so
genannten
NIMBY
(Deutsch:
Nicht
in
meinem
Hinterhof)
-Reaktionen
neigen
wie
jeder
andere
auch.
News-Commentary v14
No
aid
may
be
given
towards
the
transport
or
transmission
of
the
products
of
businesses
without
an
alternative
location
(products
of
the
extractive
industries,
hydroelectric
power
stations,
etc.),
Beihilfen
zum
Ausgleich
der
Beförderungsmehrkosten
dürfen
nicht
für
die
Erzeugnisse
von
Unternehmen
gewährt
werden,
für
deren
Standort
keine
andere
Alternative
besteht
(Grubenfördergut,
Wasserkraftwerke,
usw.).
DGT v2019