Übersetzung für "Almost solely" in Deutsch

International aid initially focused almost solely on the damage in Acapulco.
Die internationale Hilfe konzentrierte sich anfänglich ausschließlich auf Acapulco.
Wikipedia v1.0

As a consequence, NTTs are almost solely produced and used in Europe.
Daher werden Schmalspurzugmaschinen fast ausschließlich in Europa hergestellt und verwendet.
TildeMODEL v2018

It is used almost solely by nurses.
Das Haus wird fast ausschließlich von Krankenschwestern genutzt.
EUbookshop v2

This energy was almost solely used for the production of domestic hot water.
Diese Energie wurde fast ausschließlich zur Warmwasserbereitung in privaten Haushalten genutzt.
EUbookshop v2

Fortunately, it's almost solely the first half hour that is problematic.
Zum Glück erweist sich fast ausschließlich die erste halbe Stunde als problematisch.
ParaCrawl v7.1

In his work, Antonín Kybal focused almost solely on designing carpets.
Antonín Kybal hat sich in seinem Schaffen fast ausschließlich auf Teppichentwürfe konzentriert.
ParaCrawl v7.1

After WWII, however, this history was perceived almost solely as a history of destruction.
Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde diese Geschichte fast nur noch als Vernichtungsgeschichte wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

But that picture of the offensive originated almost solely from official government sources in Kiev.
Aber das Bild der Offensive kam fast ausschließlich von offiziellen Regierungskreisen in Kiew.
ParaCrawl v7.1

Until quite recently, alternative investments were almost solely reserved for high net-worth individuals.
Bis vor kurzem waren alternative Investitionsmöglichkeiten fast ausschließlich für vermögende Privatpersonen bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The demo was relatively small, attended almost solely by their own members.
Die Demo war relativ klein, fast nur ihre eigenen Mitglieder.
ParaCrawl v7.1

There, the people are almost solely occupied with supporting their family.
Dort sind die Leute fast ausschließlich damit beschäftigt, ihre Familie zu ernähren.
ParaCrawl v7.1

Hitherto I have spoken almost solely of a positive beneficial inheritance.
Bisher habe ich fast nur von einer positiven, förderlichen Erbschaft geredet.
ParaCrawl v7.1

He started a branch of the family that almost solely occupied itself with forestry and game.
Dort gründete er eine Familie, die sich ausschließlich mit der Forstwirtschaft beschäftgen sollte.
ParaCrawl v7.1

This also makes it seem more plausible why more than half of the movie is almost solely taking place at a prison.
Das lässt auch einleuchtender erscheinen, warum gut die erste Hälfte beinahe durchgängig im Gefängnis stattfindet.
ParaCrawl v7.1

Virginia, Burley, Maryland, Kentucky and the like are packaged almost solely in cartons.
Virginia, Burley, Maryland, Kentucky u.ä. werden fast ausschließlich in Schachteln verpackt.
ParaCrawl v7.1

At present, it is being used almost solely for filling the 300-millilitre bottle with Leão Fuze and Matte Leão.
Derzeit wird sie fast ausschließlich zur Abfüllung der 300-Milliliter-Flaschen mit Leão Fuze und Matte Leão genutzt.
ParaCrawl v7.1

In the previous year, the accounts payable from supplies and services were recognised almost solely as accrued expenses and deferred income.
Die Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen wurden im Vorjahr fast ausschließlich als passive Rechnungsabgrenzungen bilanziert.
ParaCrawl v7.1

During the first four years of publication, KUNST Magazin Berlin applied almost solely to Berlin, and distribution was also primarily in Berlin.
In den ersten vier Jahren bezog sich das Magazin inhaltlich fast ausschließlich auf Berlin.
WikiMatrix v1

This tumor is observed almost solely in the base of the skull, the sacrococcygeal region, and the cervical spine.
Dieser Tumor findet sich fast nur im Bereich der Schädelbasis, der Kreuz-Steißbeinregion und der Halswirbelsäule.
ParaCrawl v7.1