Übersetzung für "All walks of life" in Deutsch

This pertains to all walks of life and to all sectors of the economy.
Das gilt für alle Bereiche des Lebens und für alle Sektoren der Wirtschaft.
Europarl v8

We had all sorts of help from all walks of life.
Wir hatten alle Arten der Hilfe aus allen Gesellschaftsschichten.
TED2020 v1

Now idea creators, they come from all walks of life.
Leute, die Ideen haben, kommen aus allen Gesellschaftsschichten.
TED2020 v1

There are plenty of honest people in all walks of life, and crooks as well.
Es gibt überall viele ehrliche Menschen, aber auch Ganoven.
News-Commentary v14

So this has applications in all walks of life.
Also hat das Anwendungen in allen Bereichen des Lebens.
TED2013 v1.1

That mindset is useful in all walks of life.
Diese Haltung ist in allen Lebenslagen nützlich.
TED2020 v1

In formulating legislative proposals it also consults interested parties from all sectors and walks of life.
Bei der Formulierung ihrer Legislativvorschläge befragt sie auch die Beteiligten aus allen Lebensbereichen.
TildeMODEL v2018

Men from all walks of life have their own desires and predilections.
Männer von allen Gängen des Lebens haben ihre eigenen Wünsche und Vorlieben.
OpenSubtitles v2018

You see, we take in people from all walks of life who need safety.
Wir nehmen alle möglichen Menschen auf, die Sicherheit brauchen.
OpenSubtitles v2018

She wanted to make STEAM accessible to girls from all walks of life.
Sie wollte STEAM für Mädchen aus allen sozialen Schichten öffnen.
OpenSubtitles v2018

They're just... different people from all walks of life.
Es sind einfach verschiedene Leute aus sämtlichen sozialen Schichten.
OpenSubtitles v2018

Homosexuals move in all walks of life.
Homosexuelle bewegen sich in allen Schichten.
OpenSubtitles v2018

It brings folks together from all walks of life.
Es bringt Menschen aller Schichten zusammen.
OpenSubtitles v2018

Spies come from all walks of life, And no two are exactly alike.
Spione kommen aus allen Gesellschaftsschichten und keine zwei sind genau gleich.
OpenSubtitles v2018

My impression was of thousands, of all ages and walks of life.
Eher tausende, jeden Alters und aus allen Gesellschaftsschichten.
OpenSubtitles v2018

Europe needs well-qualified people in all walks of life.
Europa braucht für alle Lebensbereiche gut ausgebildete Menschen.
EUbookshop v2