Übersetzung für "All across europe" in Deutsch
Throughout
2013,
Citizens'
Dialogues
were
held
all
across
Europe.
Im
Laufe
des
Jahres
2013
fanden
in
ganz
Europa
Bürgerdialoge
statt.
TildeMODEL v2018
Companies
all
across
Europe
are
struggling
with
severe
skills
shortages.
Unternehmen
in
ganz
Europa
haben
mit
einem
bedenklichen
Fachkräftemangel
zu
kämpfen.
TildeMODEL v2018
I've
been
following
your
trail
all
across
Europe,
Mr
MacFarland.
Ich
habe
Ihre
Spur
durch
ganz
Europa
verfolgt.
OpenSubtitles v2018
The
benchmarking
process
allows
for
the
analysis
and
comparison
of
all
initiatives
across
Europe.
Benchmarking
ermöglicht
die
Prüfung
und
den
Vergleich
aller
in
Europa
ergriffenen
Initiativen.
EUbookshop v2
Browse
our
link
directories
to
find
model
rocketry
dealers
all
across
Europe.
Durchsuche
unser
Linkverzeichnis,
um
Modellraketen
Händler
in
ganz
Europa
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Above
all
else,
I
have
gotten
to
know
amazing
people
all
across
Europe.
Ich
hab
vor
allem
tolle
Menschen
in
ganz
Europa
kennengelernt.
ParaCrawl v7.1
The
agreed
insurance
policy
amounts
up
to
10
million
CZK
all
across
Europe.
Die
vereinbarte
Versicherungssumme
beträgt
bis
zu
10
Mio.
CZK
europaweit.
ParaCrawl v7.1
Dukes
and
princes
with
their
entourages
came
from
all
across
Europe.
Herzoge
und
Fürsten
mit
ihrem
Gefolge
kamen
aus
ganz
Europa.
ParaCrawl v7.1
For
buying
a
software
company
our
scope
goes
across
all
of
Europe.
Für
den
Kauf
eines
Softwareunternehmens
erstreckt
sich
unser
Angebot
über
ganz
Europa.
ParaCrawl v7.1
Across
all
Europe
and
even
further
away
bird
friends
observe
what
is
going
on.
Überall
in
Europa
und
sogar
weiter
weg
beobachten
Vogelfreunde
was
vor
sich
geht.
ParaCrawl v7.1
We
support
e-commerce
projects
in
all
industries
and
of
all
sizes
across
Europe.
Wir
betreuen
europaweit
E-Commerce
Projekte
in
allen
Branchen
und
Größenordnungen.
ParaCrawl v7.1
Malani
lived
in
Paris
for
several
years
and
has
traveled
all
across
Europe.
Malani
hat
einige
Jahre
in
Paris
gelebt
und
ist
quer
durch
Europa
gereist.
ParaCrawl v7.1
And
of
course,
it
is
great
to
have
friends
across
all
of
Europe.
Und
natürlich
ist
es
schön,
überall
in
Europa
gute
Freunde
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
The
European
Power
Tour
starts
in
September
and
goes
all
across
Europe.
Die
Tour
beginnt
im
September
und
führt
uns
durch
ganz
Europa!
CCAligned v1
Over
100
managers
all
across
Europe
have
access
to
this
dashboard
via
the
SAP
Portal:
Auf
dieses
Dashboard
haben
über
100
Führungskräfte
europaweit
Zugriff
über
das
SAP
Portal:
CCAligned v1
We
implement
tasks
all
across
Europe
Wir
führen
Aufgaben
in
ganz
Europa
aus.
CCAligned v1
Poel’s
relations,
including
family
relations
stretched
all
across
Europe.
Poels
Beziehungen,
auch
die
verwandtschaftlichen,
erstreckten
sich
nahezu
über
ganz
Europa.
CCAligned v1
You
will
be
able
to
transport
your
car
all
across
Europe.
Fahrzeug
mühelos
in
ganz
Europa
transportieren
können.
CCAligned v1
We
deliver
a
large
amount
of
brands
all
across
Europe.
Wir
liefern
eine
große
Menge
an
Marken
in
ganz
Europa
aus.
CCAligned v1