Übersetzung für "Alignment angle" in Deutsch
The
alignment
angle,
i.e.
the
angle
between
the
plate
plane
and
the
rotational
axis,
is
zero.
Der
Ausrichtwinkel,
also
der
Winkel
zwischen
Plattenebene
und
Drehachse
ist
somit
Null.
EuroPat v2
An
adaptation
between
intensity
and
alignment
angle
then
occurs
via
the
intensity
distribution.
Über
den
Intensitätsverlauf
erfolgt
dann
eine
Umrechnung
zwischen
Intensität
und
Ausrichtwinkel.
EuroPat v2
The
optimum
alignment
angle
is
determined
by
the
isocontrast
curve
diagram.
Der
optimale
Ausrichtungswinkel
wird
durch
das
Isokontrastkurvendiagramm
bestimmt.
EuroPat v2
The
optimum
alignment
angle
influences
the
attenuation
curve
of
the
element.
Der
optimale
Ausrichtungswinkel
beeinflusst
die
Abschwächkurve
des
Elements.
EuroPat v2
Angular
alignment
(the
angle
theta)
is
preferably
also
possible
on
the
X-Y
plane.
In
der
X-Y-Ebene
ist
vorzugsweise
ferner
eine
Winkelausrichtung
(Winkel
Theta)
möglich.
EuroPat v2
An
alignment
with
an
angle
of
approximately
20-40°
is
preferred.
Bevorzugt
ist
eine
Ausrichtung
mit
einem
Winkel
von
etwa
20-40°.
EuroPat v2
It
is
then
only
necessary
to
determine
this
alignment
angle
from
orientation
data
303
during
a
survey.
Bei
einer
Vermessung
muss
an
Orientierungsdaten
303
dann
nur
dieser
Ausrichtungswinkel
bestimmt
werden.
EuroPat v2
Subsequent
alignment
at
an
angle
uses
a
reference
surface
on
the
rear
side.
Für
das
anschließende
Ausrichten
im
Winkel
befindet
sich
an
der
hinteren
Seite
eine
Referenzfläche.
ParaCrawl v7.1
Then
the
received
intensity
32
is
measured
and
with
the
aid
of
intensity
distribution
is
recalculated
into
an
alignment
angle.
Dann
wird
die
Empfangsintensität
32
gemessen
und
mit
Hilfe
des
Intensitätsverlaufs
in
einen
Ausrichtwinkel
umgerechnet.
EuroPat v2
The
bars
or
the
like
may
be
directed
in
the
alignment
angle
(a,
?).
Die
Balken
oder
dgl.
können
im
Ausrichtwinkel
(a,?)
ausgerichtet
sein.
EuroPat v2
Although
the
axes
of
the
borehole
44
and
of
the
aperture
50,
as
shown
in
the
preferred
embodiment
depicted,
converge,
these
axes
can
be
shifted
to
be
parallel
to
one
another
and/or
cut
across
one
another
since
the
desired
alignment
(aperture
angle
and
angle
or
inclination)
relatvie
to
the
spectacle
lens
4
and
the
level
of
the
lens
is
essentially
determined
by
the
borehole
widenings
46
and
56.
Obwohl
beim
dargesteLLten
Ausführungsbeispiel
die
Achsen
der
Bohrung
44
und
der
öffnung
50
zusammenfallen,
können
diese
Achsen
auch
relativ
zueinander
parallel
versetzt
sein
und/oder
sich
schneiden,
da
die
gewünschte
Ausrichtung
(öffnungswinkel
und
NeigungswinkeL)
relativ
zum
Brillenglas
4
bzw.
der
Brillenglasebene
im
wesentlichen
durch
die
Bohrungserweiterungen
46
und
56
bestimmt
ist.
EuroPat v2
The
corresponding
acute-angle
alignment
to
the
radial
fully
prevents
the
connecting
bar
from
turning
over
into
the
other
direction,
due
also
to
the
use
of
the
tension
of
the
belt
in
the
direction
of
application.
Die
entsprechend
spitzwinklige
Ausrichtung
zur
Radialen
schließt
ein
Überschlagen
des
Lenkers
in
Gegenrichtung
völlig
aus,
dies
auch
zufolge
der
genutzten
Riemenspannung
in
Anlagerichtung.
EuroPat v2
In
order
to
facilitate
the
vertical
and
horizontal
alignment
of
the
angle
measuring
devices
the
same
may
be
furnished
with
spirit
levels
(not
illustrated).
Um
die
vertikale
und
horizontale
Ausrichtung
der
Winkelmeßgeräte
zu
erleichtern,
können
diese
mit
Libellen
(nicht
gezeigt)
versehen
sein.
EuroPat v2
The
alignment
of
the
angle
is
in
contrary
sense
whereby
alternating
angles
of
+45°
and
-45°
are
formed.
Die
Ausrichtung
des
Winkels
ist
gegenläufig,
so
daß
abwechselnd
ein
Winkel
von
+
45°
und
-
45°
gebildet
wird.
EuroPat v2
By
suitable
selection
of
the
path
of
the
gripper
carriages
5
it
is
possible
to
lengthen
the
alignment
angle
12
and
hence
the
time
available
for
the
aligning
operation.
Durch
geeignete
Wahl
der
Bahn
der
Greiferwagen
5
ist
es
möglich,
den
Ausrichtwinkel
12
und
damit
die
für
den
Ausrichtvorgang
zur
Verfügung
stehende
Zeit
zu
verlängern.
EuroPat v2
The
mentioned
geometrical
relation
shall
further
be
thus
understood
that,
with
the
embodiment
of
the
friction
unit
in
accordance
with
the
invention,
naturally
the
focus
must
always
be
on
the
friction
system
itself,
that
is,
on
the
two
friction
surfaces
actually
working
together,
or
their
absolute
size
and
angle
alignment,
because
the
primary
task
is
to
ensure
that
the
desired
torque
may
be
transmitted
under
the
given
conditions.
Die
angeführte
geometrische
Beziehung
ist
weiters
so
zu
verstehen,
daß
bei
der
Auslegung
der
erfindungsgemäßen
Reibeinheit
natürlich
nach
wie
vor
Augenmerk
auf
das
eigentliche
Reibsystem,
also
die
beiden
tatsächlich
im
Betrieb
zusammenwirkenden
Reibflächen
bzw.
deren
absolute
Größe
und
winkelmäßige
Ausrichtung
zu
legen
ist,
da
ja
vorrangig
sichergestellt
sein
muß,
daß
das
gewünschte
Drehmoment
unter
den
gegebenen
Bedingungen
auch
übertragen
werden
kann.
EuroPat v2
In
this
way,
the
angle
alignment
can
be
slightly
changed,
with
the
result
that
adaptation
is
possible,
for
example,
to
drivers
of
differing
sizes
and
weights.
Die
Winkelausrichtung
kann
auf
diese
Weise
geringfügig
verändert
werden,
so
daß
eine
Anpassung
z.
B.
an
Fahrer
unterschiedlicher
Größe
und
Gewichtes
möglich
ist.
EuroPat v2
If
the
index
disk
provided
in
this
way
with
the
angle
scale
is
mounted
on
a
(different)
carrier
shaft
at
a
later
time,
the
self-centering
effect
of
the
clamping
device
again
brings
about
an
exact
alignment
of
the
angle
scale
arranged
on
the
index
disk
with
respect
to
the
center
axis
of
this
(new)
carrier
shaft,
so
that
the
accuracy
of
the
centering
with
which
the
angle
scale
was
arranged
on
the
index
disk
relative
to
the
center
point
of
the
reference
shaft
is
also
fully
maintained
in
this
case
relative
to
the
center
of
rotation
of
the
carrier
shaft.
Wird
die
solchermaßen
mit
der
Winkelteilung
versehene
Teilscheibe
nun
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
auf
eine
(andere)
Trägerwelle
aufgesteckt,
dann
erfolgt
durch
den
Selbstzentrierungseffekt
der
Spanneinrichtung
wiederum
eine
Ausrichtung
der
auf
der
Teilscheibe
angebrachten
Winkelteilung
exakt
zur
Mittelachse
dieser
(neuen)
Trägerwelle,
so
daß
die
Genauigkeit
der
Zentrierung,
mit
welcher
die
Winkelteilung
relativ
zum
Drehpunkt
der
Referenzwelle
auf
der
Teilscheibe
angebracht
wurde,
gleichermaßen
auch
hier
relativ
zum
Drehpunkt
der
Trägerwelle
erhalten
bleibt.
EuroPat v2