Übersetzung für "Aid delivery" in Deutsch
The
cooling
water
is
pumped
through
the
circuit
with
the
aid
of
a
delivery
pump
1
.
Das
Kühlwasser
wird
mit
Hilfe
einer
Förderpumpe
1
durch
den
Kreislauf
gepumpt.
EuroPat v2
The
European
Consensus
on
Humanitarian
Aid
is
a
comprehensive
framework
for
improving
humanitarian
aid
delivery.
Der
europäische
Konsens
zur
humanitären
Hilfe
bildet
eine
solide
Grundlage
für
die
Verbesserung
humanitärer
Hilfsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
EU
is
seen
as
a
better
channel
than
individual
Member
States
when
it
comes
to
aid
delivery.
Ihrer
Ansicht
nach
kann
die
EU
die
Hilfe
besser
bereitstellen
als
die
einzelnen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Speed
of
aid
delivery
has
improved
as
has
the
robustness
of
financial
procedures.
Beim
Tempo
der
Bereitstellung
der
Hilfe
und
der
Stabilität
der
Finanzverfahren
wurden
Fortschritte
erzielt.
TildeMODEL v2018
The
team
will
welcome
the
new
aid
delivery
at
the
airport
in
Islamabad
when
the
plane
arrives.
Das
Team
wird
die
neue
Hilfslieferung
bei
ihrer
Ankunft
am
Flughafen
in
Islamabad
in
Empfang
nehmen.
TildeMODEL v2018
The
contact
was
installed
by
an
aid
delivery
to
Northern
Iraqi
Kurdistan
(1h23'42'').
Der
Kontakt
kam
durch
eine
Hilfslieferung
ins
nordirakische
Kurdistan
zustande
(1h23'42'').
ParaCrawl v7.1
The
untying
of
aid
requires
additional
flexibility
for
contractual
delivery
terms,
and
it
is
therefore
appropriate
to
provide
that
calls
for
tender
launched
and
supply
contracts
entered
into
by
non-governmental
organisations
for
goods
to
be
supplied
as
food
aid
specify
delivery
conditions
in
accordance
with
the
latest
edition
of
the
International
Commercial
Terms
(Incoterms),
issued
by
the
International
Chamber
of
Commerce
[5].
Da
die
Aufhebung
der
Lieferbindung
der
Hilfe
eine
zusätzliche
Flexibilisierung
vertraglich
vereinbarter
Lieferbedingungen
erfordert,
ist
es
zweckmäßig,
in
laufenden
Ausschreibungen
und
in
mit
Nichtregierungsorganisationen
geschlossenen
Lieferverträgen
über
die
als
Nahrungsmittelhilfe
zu
liefernden
Waren
auch
Lieferbedingungen
festzuschreiben,
die
den
neuesten
INCOTERMS,
den
von
der
Internationalen
Handelskammer
(ICC)
[5]
herausgegebenen
Internationalen
Handelsklauseln
genügen.
DGT v2019
Can
the
Council
and
Member
States
guarantee
that
not
only
will
governments
attempt
to
improve
the
efficiency
of
aid
delivery
through
this
declaration,
but
that
the
effectiveness
of
aid
-
in
terms
of
how
it
brings
about
real
improvements
in
the
lives
of
the
poor
-
will
also
be
addressed?
Können
Rat
und
Mitgliedstaaten
gewährleisten,
dass
sich
die
Regierungen
nicht
nur
um
eine
effizientere
Abwicklung
der
Hilfe
im
Einklang
mit
dieser
Erklärung
bemühen,
sondern
dass
auch
die
Wirksamkeit
der
Hilfe
-
also
die
Frage,
welche
realen
Verbesserungen
sie
im
Leben
der
Armen
bewirkt
-
berücksichtigt
wird?
Europarl v8
A
fundamental
reform
is
needed
of
what
the
United
Nations
does
with
its
aid
delivery.
Eine
grundlegende
Reform
der
Verfahren
der
Vereinten
Nationen,
die
die
Bereitstellung
ihrer
Hilfe
betreffen,
ist
erforderlich.
Europarl v8
Another
initial
funding
package
of
EUR
4
million
is
in
the
process
of
being
drawn
up
for
people
suffering
inside
Iraq,
based
on
a
careful
assessment
of
priority
needs
and
aid
delivery
arrangements
in
what
is
a
highly
volatile
security
environment,
as
you
can
imagine.
Ein
weiteres
Soforthilfepaket
in
Höhe
von
4
Millionen
Euro
wird
derzeit
für
Not
leidende
Menschen
im
Irak
geschnürt,
welches
auf
einer
sorgfältigen
Evaluierung
der
wichtigsten
Bedürfnisse
und
Hilfsmaßnahmen
unter
extrem
schwankenden
Sicherheitsbedingungen
beruht,
wie
Sie
sich
vorstellen
können.
Europarl v8
In
particular,
I
am
pleased
that
the
report
contains
concrete
suggestions
for
actions
to
be
taken
by
the
Commission,
most
notably
by
increasing
dialogue
with
local
authorities
on
development
aid,
improving
decentralisation
of
aid
delivery
and
supporting
structured
dialogue
between
local
authorities
in
the
developing
world
and
the
EU.
Besonders
froh
bin
ich
darüber,
dass
der
Bericht
konkrete
Vorschläge
für
Aktionen
der
Kommission
enthält,
vor
allem
durch
einen
verstärkten
Dialog
mit
den
lokalen
Gebietskörperschaften
über
Entwicklungshilfe,
durch
eine
bessere
Dezentralisierung
der
Bereitstellung
der
Hilfe
und
durch
die
Unterstützung
eines
strukturierten
Dialogs
zwischen
den
lokalen
Behörden
in
den
Entwicklungsländern
und
der
EU.
Europarl v8
I
think
there
is
now
no
other
way
but
to
proceed
with
some
form
of
forced
aid
delivery
to
the
affected
region.
Meiner
Meinung
nach
bleibt
jetzt
kein
anderer
Weg,
als
zu
einer
Form
von
erzwungenen
Hilfslieferungen
in
die
betroffene
Region
überzugehen.
Europarl v8
Continued
building
on
these
initiatives,
including
through
more
inclusive
and
broad-based
participation,
will
contribute
to
enhancing
national
ownership
and
making
aid
delivery
more
effective
and
efficient
and
lead
to
improved
outcomes.
Ein
weiteres
Aufbauen
auf
diesen
Initiativen,
auch
im
Wege
einer
stärker
inklusiven
und
breiteren
Beteiligung,
wird
zur
Erhöhung
der
nationalen
Eigenverantwortung
und
zu
einer
wirksameren
und
effizienteren
Bereitstellung
der
Entwicklungshilfe
beitragen
und
zu
einer
Verbesserung
der
Ergebnisse
führen.
MultiUN v1