Übersetzung für "Agreement on objectives" in Deutsch

There is a large degree of agreement on these objectives.
Über diese Ziele herrscht ja weitgehende Übereinstimmung.
Europarl v8

I feel it is too easy to reach agreement on objectives of this kind.
Eine Einigung zu derartigen Zielvorgaben zu finden, ist meines Erachtens problemlos.
Europarl v8

Lastly, the acceding countries recorded their agreement on the objectives laid down in the resolution.
Schließlich haben die beitretenden Staaten den in dieser Entschließung enthaltenen Zielen zugestimmt.
EUbookshop v2

I want us to discuss solidarity and to reach agreement on our political objectives.
Ich möchte, dass wir von Solidarität sprechen und uns über die politischen Ziele verständigen.
Europarl v8

Then, because we have not been able to reach an agreement on extremely precise objectives.
Zweitens, weil wir nicht in der Lage waren, uns über genaue Ziele zu einigen.
Europarl v8

Solidarity and agreement on political objectives are the pressing concerns of our age.
Solidarität und die Übereinstimmung über die politischen Ziele sind die drängenden Anliegen unseres Zeitalters.
News-Commentary v14

Neither agreement on common objectives nor a framework for coordination is in place today.
Derzeit existieren weder eine Einigung über gemeinsame Ziele noch ein Rahmen für die Koordinierung.
TildeMODEL v2018

They have so far resulted in an agreement on objectives and topics for the planned cooperation.
Diese Verhandlungen haben bisher zu einer Einigung über die Ziele und Inhalte der geplanten Zusammenarbeit geführt.
TildeMODEL v2018

The necessary agreement on common objectives is often frustrated by actors putting their own individual interests first, hence blocking the development of a network identity.
Selbst die Diagnose der Ausgangssituation kann zu Beginn der Kooperation zwischen den Akteuren umstritten sein.
EUbookshop v2

There is also very wide-ranging agreement on the objectives that should underlie the granting of assistance for the development of rural areas.
Ebenso besteht ein sehr weitgehendes Einvernehmen über die Ziele, die mit der für die Entwicklung des ländlichen Raumes gewährten Unterstützung verfolgt werden sollen.
Europarl v8

The Commission and those responsible for the implementation of programmes should reach agreement on priorities, objectives and ways of evaluating them.
Die Kommission und die Verantwortlichen für die Durchführung der Programme sollten sich gemeinsam über die Prioritäten, die Ziele der Tätigkeit und die Methoden zu deren Bewertung einigen.
Europarl v8

That the conditions are complicated is shown by the way our agreement on these objectives often runs the risk of collapsing when it comes to establishing the solutions and strategies for action.
Daß die Bedingungen kompliziert sind, wird daraus ersichtlich, daß unser Einvernehmen und unsere Übereinstimmung hinsichtlich dieser Ziele häufig zu zerbrechen drohen, wenn es dann darum geht, auch die Lösungswege, die Handlungsstrategien zu bestimmen.
Europarl v8

I have the feeling that a real political tail wind is blowing and that we are in full agreement on the objectives.
Ich habe das Gefühl gehabt, dass hier ein wirklicher politischer Rückenwind entsteht und dass wir in der Zielrichtung vollkommen übereinstimmen.
Europarl v8

In fact, even if we reach an agreement on the objectives to be achieved, we still need to provide ourselves with suitable instruments with which to implement them.
Wenn es uns gelingt, uns auf die Ziele zu einigen, die wir erreichen wollen, müssen wir uns dann auch mit den geeigneten Instrumenten ausstatten, um diese zu erreichen.
Europarl v8

There are several topics, from the environment and energy to visa regimes, immigration, cross-border projects and unresolved issues relating to Georgia and Moldova, that require a comprehensive political agreement on common objectives and measures.
Es gibt etliche Bereiche, von der Umwelt und der Energie über Visaregelungen, Zuwanderung, grenzübergreifende Projekte bis hin zu ungelösten Problemen in Verbindung mit Georgien und der Republik Moldau, die eine umfassende politische Einigung über gemeinsame Ziele und Maßnahmen erfordern.
Europarl v8

I am sure that we are in agreement on the objectives of urgently taking measures to improve the very poor state of fisheries resources in Europe in order to bring the stocks to sustainable levels, which, at the same time, will improve the profitability of the fishing industries in the long term.
Ich bin sicher, dass wir darin übereinstimmen, dass dringend Maßnahmen ergriffen werden müssen, um den sehr schlechten Zustand der Fischereiressourcen in Europa zu verbessern, damit die Bestände ein nachhaltiges Niveau erreichen, was zugleich die Rentabilität der Fischereiindustrie auf lange Sicht verbessern wird.
Europarl v8

I believe that this compromise demonstrates the enormous importance that all of us who have participated in the discussion attach to the issue of energy efficiency, as well as considerable agreement on the objectives of this piece of legislation.
Ich glaube, dieser Kompromiss zeigt die große Bedeutung, die wir alle, die wir an der Diskussion teilgenommen haben, dem Thema der Energieeffizienz beimessen, und er offenbart eine beachtliche Übereinstimmung bei den Zielen dieses Gesetzestexts.
Europarl v8

Agreement on such objectives is also extremely important for the discussion of economic policy, where the emphasis can shift from arguments about irreconcilable ideological differences to the objective testing of potential measures.
Ein Konsens über derartige Grundzielsetzungen ist auch von großer Bedeutung für die Beratungen über ordnungspolitische Fragen der Wirtschaftspolitik, bei denen dann nicht mehr Streitgespräche über unüberbrückbare ideologische Gegensätze, sondern eine sachliche Erörterung möglicher Maßnahmen im Vordergrund steht.
TildeMODEL v2018

There was general agreement on the economic objectives of the proposed Directive which will enhance economic growth, as shown in a number of economic studies.
Es bestand allgemeines Einvernehmen über die wirtschaftlichen Ziele der vorgeschlagenen Richtlinie, die zu einem stärkeren Wirtschaftswachstum führen wird, wie eine Reihe wirtschaftlicher Studien zeigt.
TildeMODEL v2018

Setting objectives for MSP at a national or regional level should be seen as a process beginning with an agreement on strategic objectives, which are then defined further by operational - i.e. clearly measurable and quantitative - objectives.
Die Einigung auf Zielvorgaben für die Raumordnung auf nationaler oder regionaler Ebene sollte mit der Vereinbarung strategischer Ziele beginnen, die dann weiter entwickelt werden zu operativen, d. h. eindeutig mess- und bezifferbaren Zielen.
TildeMODEL v2018