Übersetzung für "Agree on a date" in Deutsch

Contact your gynaecologist and agree on a date for screening!
Kontaktieren Ihren Gynäkologen und übereinstimmen einen Termin!
ParaCrawl v7.1

If the loan is approved, we agree on a date for the contracts to be signed.
Bei der Genehmigung des Darlehens vereinbaren wir einen Termin für die Vertragsunterzeichnung.
ParaCrawl v7.1

We simply strove to agree on a date for a visit to Hangzhou.
Da haben wir uns einfach bemüht, einen Besuchstermin in Hangzhou zu vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

The executing judicial authority shall immediately inform the issuing judicial authority and agree on a new surrender date.
Die vollstreckende Justizbehörde setzt die ausstellende Justizbehörde unverzüglich davon in Kenntnis und vereinbart ein neues Übergabedatum.
JRC-Acquis v3.0

The courier might contact you by phone in advance to agree on a suitable delivery date and time.
Der Zusteller kann Sie im Voraus per Telefon kontaktieren, um einen geeigneten Liefertermin zu vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

The competent committees of the European Parliament and the EIB shall agree on a date that falls in the course of the following year for the holding of such hearing.
Auf Verlangen des Vorsitzes des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments können die zuständigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments leitende Mitarbeiter der EIB im Anschluss an die Fragen des Europäischen Parlaments zu EIB-Finanzierungen und -Investitionen, die unter die EFSI-Verordnung fallen, einladen, an Ad-hoc-Aussprachen über solche Themen teilzunehmen, die an einem einvernehmlich vereinbarten Termin abgehalten werden.
DGT v2019

By the way, I shall close with some news: tomorrow the Italian Minister, Mr Lunardi, and his French counterpart, Mr Gayssot, will be meeting to agree on a date to reopen the Mont Blanc tunnel, which I hope will be very, very soon.
In diesem Sinne schließe ich mit einer Mitteilung: Morgen werden der italienische Minister Lunardi und sein französischer Amtskollege Gayssot zusammenkommen, um einen Termin für die Wiedereröffnung des Mont-Blanc-Tunnels zu vereinbaren, der, so hoffe ich, in greifbarer Nähe liegt.
Europarl v8

The two did not agree on a common date, but Anicetus conceded to St. Polycarp and the Church of Smyrna the ability to retain the date to which they were accustomed.
Anicetus und Polycarp konnten sich nicht einigen, doch Anicetus erlaubte Polycarp, seiner Tradition zu folgen.
Wikipedia v1.0

It is appropriate to authorise the Commission, as representative of the Community in GAMS, to agree on a date in that regard with the other Parties to the Agreement,
Die Kommission sollte als Vertreter der Gemeinschaft der GAMS ermächtigt werden, sich mit den anderen Vertragsparteien auf ein entsprechendes Datum zu einigen
JRC-Acquis v3.0

In the case of a payment order to be executed on a specific date in the future, the payment service provider and the payment service user may agree on a date of irrevocability that falls within the three working days preceding the point in time of acceptance for the order.
Bei einer Zahlungsanweisung, die zu einem bestimmten Termin in der Zukunft ausgeführt werden soll, können der Zahlungsdienstleister und der Zahlungsdienstnutzer innerhalb eines Zeitraums von drei Arbeitstagen vor Annahme der Zahlungsanweisung einen Stichtag vereinbaren, ab dem die Anweisung nicht mehr widerrufen werden kann.
TildeMODEL v2018

There is a need for the market players to agree on a common date for switching on digital and switching off analogue transmission so as to overcome the lack of frequency spectrum and to minimise the costs of parallel transmission.
Um Frequenzknappheit zu vermeiden und die Kosten der Parallelausstrahlung möglichst gering zu halten, müssen die Marktteilnehmer sich auf einen gemeinsamen Termin einigen, an dem die analoge Übertragung ab- und die digitale eingeschaltet wird.
DGT v2019

The competent authority of the issuing State shall immediately inform the competent authority of the executing State and agree on a new transfer date.
Die zuständige Behörde des Ausstellungsstaats setzt die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaats unverzüglich davon in Kenntnis und vereinbart mit ihr einen neuen Überstellungszeitpunkt.
DGT v2019

The Council calls on Iran to seize this opportunity to allay the concerns of the international community about its nuclear programme and agree on a concrete date for talks with the EU High Representative, together with the six countries.
Der Rat appelliert an Iran, diese Gelegenheit zu nutzen, um die Befürchtungen der internationalen Gemeinschaft hinsichtlich seines Nuklearprogramms zu zer­streuen und ein konkretes Datum für Beratungen mit der Hohen Vertreterin im Rahmen der Sechs-Parteien-Gespräche zu vereinbaren.
TildeMODEL v2018

It is unthinkable that for reasons of diplomatic niceties, the outgoing German presidency and the incoming Greek presidency could not agree on a date to allow yourself, Mr President, and the Federal Chancellor to come before this House.
Die Gemeinschaft hat im Wirtschaftskrieg einige nicht zu unter schätzende Trumpfkarten in der Hand, die sie nicht zur Verschärfung, sondern zum Abbau von Spannungen nutzen muß, und dieses Europa genießt bei vielen Ländern eine unbestreitbare politische Autorität und bedeutet für sie sogar eine Hoffnung.
EUbookshop v2

As soon as we agree on a date with the Russian delegation, you will be the first to know.
Sobald wir uns auf ein Datum mit der russischen Delegation geeinigt haben, werden Sie es als erstes wissen.
OpenSubtitles v2018

In the light of the studies which I have been able to make, I personally believe that this is an area where the twelve Member States could make an effort to fix the date, i.e. to abolish the discrepancy of one month and agree on a single date.
Es handelt sich hier um einen Punkt, bei dem ich nach den Untersuchungen, die ich durchführen konnte, persönlich der Meinung bin, daß sich alle zwölf Länder bemühen sollten, dieses Datum zu überdenken, d. h. sich über dieses Datum, das um etwa einen Monat divergiert, zu einigen.
EUbookshop v2

The contraaing authority and the tenderer shall agree on a date which shall be deemed to be the date of the conclusion of the contraa.
Der Auftraggeber und der Bieter einigen sich auf einen Zeitpunkt, der dann als der Zeitpunkt des Auftragsabschlusses gilt.
EUbookshop v2

Please send us your inquiry by e-mail so that we can agree on a personal meeting date:
Bitte senden Sie uns Ihre Anfrage per E Mail, damit wir einen persönlichen Besprechungstermin vereinbaren können:
CCAligned v1

Since cougars have a reputation for knowing exactly what they want, it’s not difficult to get them to agree to go on a date with you, so long as you fit the bill, but seeing as they aren’t really too demanding that isn’t particularly difficult – basically, if you’re a young guy preferably one who likes mature women you will find easy success getting yourself a cougar date and both parties will likely cap the night off getting what they want.
Da der Puma hat einen guten Ruf genau zu wissen, was sie wollen, es ist nicht schwierig, sie zu erhalten, stimmen Sie auf ein Datum zu gehen, so lange, wie Sie passen die Rechnung, aber da sie nicht wirklich zu fordern, dass ist nicht besonders schwierig - im Grunde, wenn Sie ein junger Mann sind vorzugsweise einer, der reife Frauen mag, wird man leicht Erfolg finden sich ein Puma Datum bekommen und beide Parteien Kappe wahrscheinlich die Nacht weg zu bekommen, was sie wollen.
ParaCrawl v7.1

If the quote seems fair to you, simply agree on a date and time for the fumigation.
Reduma schickt Ihnen einen Spezialisten, der sich das Problem vor Ort anschaut und für Sie einen Kostenvoranschlag erstellt.
ParaCrawl v7.1

If it considers interesting, We can also bring this presentation to your society for it is enough that we agree on a date, for what you can get in touch with César Lera.
Wenn es interessant ist der Auffassung,, Wir können auch diese Präsentation, um Ihre Gesellschaft zu bringen denn es ist genug, dass wir uns auf ein Datum, für das, was Sie in Kontakt mit bekommen können César Lera.
ParaCrawl v7.1

The operative scheduled for August in the southwest of the Dominican Republic has to be postponed to the beginning of 2018 because the participants couldn’t agree on a date that suit them all.
Der für August geplante Einsatz im Südwesten der Dominikanischen Republik muss auf Anfang 2018 verschoben werden, weil die Teilnehmer keinen gemeinsamen Termin finden konnten.
ParaCrawl v7.1

If they can deliver the ordered parts only with a couple of days after the requested date, then they inform us well in advance and we can agree on a delivery date acceptable by both of us.
Wenn sie die bestellten Ersatzteile nur einige Tage nach dem Lieferungstermin spedieren können, verständigen sie uns davon rechtzeitig und wir vereinbaren zusammen einen für beiden Seiten haltbare Liefertermin.
ParaCrawl v7.1

If we can release software only in big all-or-nothing releases, if we are confronted with a runtime mega-monolith, the teams need to coordinate all their changes and agree on a release date and the autonomy is also gone.
Wenn wir Software nur in großen Alles-oder-nichts-Releases freigeben können, wenn wir mit einem Laufzeit-Megamonolithen konfrontiert sind, müssen die Teams sämtliche Änderungen koordinieren und sich auf ein Release-Datum verständigen – und die Autonomie ist ebenfalls dahin.
ParaCrawl v7.1

We would like to recommend we agree on a date requested by you and book it by advanced order as our customers are from across the whole of Czech and Slovak Republic.
Im Bezug darauf, dass wir die MOTOSHOW für unsere Kunden in der ganzen Tschechischen und Slowakischen Republik organisieren, empfehlen wir Ihnen, mit uns rechtzeitig den von Ihnen gewünschten Termin besprechen und ihn verbindlich mittels der Bestellung reservieren.
ParaCrawl v7.1

Agree on a date and time with your supervisor and co-supervisors and inform the doctoral administration of the department accordingly.
Vereinbaren Sie einen Termin (Datum, Zeit) mit der Dissertationsleitung und teilen Sie diesen der Doktoratsadministration des Departements mit.
ParaCrawl v7.1