Translation of "Agree on a date" in German
Contact
your
gynaecologist
and
agree
on
a
date
for
screening!
Kontaktieren
Ihren
Gynäkologen
und
übereinstimmen
einen
Termin!
ParaCrawl v7.1
If
the
loan
is
approved,
we
agree
on
a
date
for
the
contracts
to
be
signed.
Bei
der
Genehmigung
des
Darlehens
vereinbaren
wir
einen
Termin
für
die
Vertragsunterzeichnung.
ParaCrawl v7.1
We
simply
strove
to
agree
on
a
date
for
a
visit
to
Hangzhou.
Da
haben
wir
uns
einfach
bemüht,
einen
Besuchstermin
in
Hangzhou
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
The
executing
judicial
authority
shall
immediately
inform
the
issuing
judicial
authority
and
agree
on
a
new
surrender
date.
Die
vollstreckende
Justizbehörde
setzt
die
ausstellende
Justizbehörde
unverzüglich
davon
in
Kenntnis
und
vereinbart
ein
neues
Übergabedatum.
JRC-Acquis v3.0
The
courier
might
contact
you
by
phone
in
advance
to
agree
on
a
suitable
delivery
date
and
time.
Der
Zusteller
kann
Sie
im
Voraus
per
Telefon
kontaktieren,
um
einen
geeigneten
Liefertermin
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
The
competent
committees
of
the
European
Parliament
and
the
EIB
shall
agree
on
a
date
that
falls
in
the
course
of
the
following
year
for
the
holding
of
such
hearing.
Auf
Verlangen
des
Vorsitzes
des
zuständigen
Ausschusses
des
Europäischen
Parlaments
können
die
zuständigen
Ausschüsse
des
Europäischen
Parlaments
leitende
Mitarbeiter
der
EIB
im
Anschluss
an
die
Fragen
des
Europäischen
Parlaments
zu
EIB-Finanzierungen
und
-Investitionen,
die
unter
die
EFSI-Verordnung
fallen,
einladen,
an
Ad-hoc-Aussprachen
über
solche
Themen
teilzunehmen,
die
an
einem
einvernehmlich
vereinbarten
Termin
abgehalten
werden.
DGT v2019
By
the
way,
I
shall
close
with
some
news:
tomorrow
the
Italian
Minister,
Mr
Lunardi,
and
his
French
counterpart,
Mr
Gayssot,
will
be
meeting
to
agree
on
a
date
to
reopen
the
Mont
Blanc
tunnel,
which
I
hope
will
be
very,
very
soon.
In
diesem
Sinne
schließe
ich
mit
einer
Mitteilung:
Morgen
werden
der
italienische
Minister
Lunardi
und
sein
französischer
Amtskollege
Gayssot
zusammenkommen,
um
einen
Termin
für
die
Wiedereröffnung
des
Mont-Blanc-Tunnels
zu
vereinbaren,
der,
so
hoffe
ich,
in
greifbarer
Nähe
liegt.
Europarl v8
The
two
did
not
agree
on
a
common
date,
but
Anicetus
conceded
to
St.
Polycarp
and
the
Church
of
Smyrna
the
ability
to
retain
the
date
to
which
they
were
accustomed.
Anicetus
und
Polycarp
konnten
sich
nicht
einigen,
doch
Anicetus
erlaubte
Polycarp,
seiner
Tradition
zu
folgen.
Wikipedia v1.0
It
is
appropriate
to
authorise
the
Commission,
as
representative
of
the
Community
in
GAMS,
to
agree
on
a
date
in
that
regard
with
the
other
Parties
to
the
Agreement,
Die
Kommission
sollte
als
Vertreter
der
Gemeinschaft
der
GAMS
ermächtigt
werden,
sich
mit
den
anderen
Vertragsparteien
auf
ein
entsprechendes
Datum
zu
einigen
—
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
of
a
payment
order
to
be
executed
on
a
specific
date
in
the
future,
the
payment
service
provider
and
the
payment
service
user
may
agree
on
a
date
of
irrevocability
that
falls
within
the
three
working
days
preceding
the
point
in
time
of
acceptance
for
the
order.
Bei
einer
Zahlungsanweisung,
die
zu
einem
bestimmten
Termin
in
der
Zukunft
ausgeführt
werden
soll,
können
der
Zahlungsdienstleister
und
der
Zahlungsdienstnutzer
innerhalb
eines
Zeitraums
von
drei
Arbeitstagen
vor
Annahme
der
Zahlungsanweisung
einen
Stichtag
vereinbaren,
ab
dem
die
Anweisung
nicht
mehr
widerrufen
werden
kann.
TildeMODEL v2018
There
is
a
need
for
the
market
players
to
agree
on
a
common
date
for
switching
on
digital
and
switching
off
analogue
transmission
so
as
to
overcome
the
lack
of
frequency
spectrum
and
to
minimise
the
costs
of
parallel
transmission.
Um
Frequenzknappheit
zu
vermeiden
und
die
Kosten
der
Parallelausstrahlung
möglichst
gering
zu
halten,
müssen
die
Marktteilnehmer
sich
auf
einen
gemeinsamen
Termin
einigen,
an
dem
die
analoge
Übertragung
ab-
und
die
digitale
eingeschaltet
wird.
DGT v2019
The
competent
authority
of
the
issuing
State
shall
immediately
inform
the
competent
authority
of
the
executing
State
and
agree
on
a
new
transfer
date.
Die
zuständige
Behörde
des
Ausstellungsstaats
setzt
die
zuständige
Behörde
des
Vollstreckungsstaats
unverzüglich
davon
in
Kenntnis
und
vereinbart
mit
ihr
einen
neuen
Überstellungszeitpunkt.
DGT v2019
The
Council
calls
on
Iran
to
seize
this
opportunity
to
allay
the
concerns
of
the
international
community
about
its
nuclear
programme
and
agree
on
a
concrete
date
for
talks
with
the
EU
High
Representative,
together
with
the
six
countries.
Der
Rat
appelliert
an
Iran,
diese
Gelegenheit
zu
nutzen,
um
die
Befürchtungen
der
internationalen
Gemeinschaft
hinsichtlich
seines
Nuklearprogramms
zu
zerstreuen
und
ein
konkretes
Datum
für
Beratungen
mit
der
Hohen
Vertreterin
im
Rahmen
der
Sechs-Parteien-Gespräche
zu
vereinbaren.
TildeMODEL v2018
It
is
unthinkable
that
for
reasons
of
diplomatic
niceties,
the
outgoing
German
presidency
and
the
incoming
Greek
presidency
could
not
agree
on
a
date
to
allow
yourself,
Mr
President,
and
the
Federal
Chancellor
to
come
before
this
House.
Die
Gemeinschaft
hat
im
Wirtschaftskrieg
einige
nicht
zu
unter
schätzende
Trumpfkarten
in
der
Hand,
die
sie
nicht
zur
Verschärfung,
sondern
zum
Abbau
von
Spannungen
nutzen
muß,
und
dieses
Europa
genießt
bei
vielen
Ländern
eine
unbestreitbare
politische
Autorität
und
bedeutet
für
sie
sogar
eine
Hoffnung.
EUbookshop v2
As
soon
as
we
agree
on
a
date
with
the
Russian
delegation,
you
will
be
the
first
to
know.
Sobald
wir
uns
auf
ein
Datum
mit
der
russischen
Delegation
geeinigt
haben,
werden
Sie
es
als
erstes
wissen.
OpenSubtitles v2018
In
the
light
of
the
studies
which
I
have
been
able
to
make,
I
personally
believe
that
this
is
an
area
where
the
twelve
Member
States
could
make
an
effort
to
fix
the
date,
i.e.
to
abolish
the
discrepancy
of
one
month
and
agree
on
a
single
date.
Es
handelt
sich
hier
um
einen
Punkt,
bei
dem
ich
nach
den
Untersuchungen,
die
ich
durchführen
konnte,
persönlich
der
Meinung
bin,
daß
sich
alle
zwölf
Länder
bemühen
sollten,
dieses
Datum
zu
überdenken,
d.
h.
sich
über
dieses
Datum,
das
um
etwa
einen
Monat
divergiert,
zu
einigen.
EUbookshop v2
The
contraaing
authority
and
the
tenderer
shall
agree
on
a
date
which
shall
be
deemed
to
be
the
date
of
the
conclusion
of
the
contraa.
Der
Auftraggeber
und
der
Bieter
einigen
sich
auf
einen
Zeitpunkt,
der
dann
als
der
Zeitpunkt
des
Auftragsabschlusses
gilt.
EUbookshop v2
Please
send
us
your
inquiry
by
e-mail
so
that
we
can
agree
on
a
personal
meeting
date:
Bitte
senden
Sie
uns
Ihre
Anfrage
per
E
Mail,
damit
wir
einen
persönlichen
Besprechungstermin
vereinbaren
können:
CCAligned v1
Since
cougars
have
a
reputation
for
knowing
exactly
what
they
want,
it’s
not
difficult
to
get
them
to
agree
to
go
on
a
date
with
you,
so
long
as
you
fit
the
bill,
but
seeing
as
they
aren’t
really
too
demanding
that
isn’t
particularly
difficult
–
basically,
if
you’re
a
young
guy
preferably
one
who
likes
mature
women
you
will
find
easy
success
getting
yourself
a
cougar
date
and
both
parties
will
likely
cap
the
night
off
getting
what
they
want.
Da
der
Puma
hat
einen
guten
Ruf
genau
zu
wissen,
was
sie
wollen,
es
ist
nicht
schwierig,
sie
zu
erhalten,
stimmen
Sie
auf
ein
Datum
zu
gehen,
so
lange,
wie
Sie
passen
die
Rechnung,
aber
da
sie
nicht
wirklich
zu
fordern,
dass
ist
nicht
besonders
schwierig
-
im
Grunde,
wenn
Sie
ein
junger
Mann
sind
vorzugsweise
einer,
der
reife
Frauen
mag,
wird
man
leicht
Erfolg
finden
sich
ein
Puma
Datum
bekommen
und
beide
Parteien
Kappe
wahrscheinlich
die
Nacht
weg
zu
bekommen,
was
sie
wollen.
ParaCrawl v7.1
If
the
quote
seems
fair
to
you,
simply
agree
on
a
date
and
time
for
the
fumigation.
Reduma
schickt
Ihnen
einen
Spezialisten,
der
sich
das
Problem
vor
Ort
anschaut
und
für
Sie
einen
Kostenvoranschlag
erstellt.
ParaCrawl v7.1
If
it
considers
interesting,
We
can
also
bring
this
presentation
to
your
society
for
it
is
enough
that
we
agree
on
a
date,
for
what
you
can
get
in
touch
with
César
Lera.
Wenn
es
interessant
ist
der
Auffassung,,
Wir
können
auch
diese
Präsentation,
um
Ihre
Gesellschaft
zu
bringen
denn
es
ist
genug,
dass
wir
uns
auf
ein
Datum,
für
das,
was
Sie
in
Kontakt
mit
bekommen
können
César
Lera.
ParaCrawl v7.1
The
operative
scheduled
for
August
in
the
southwest
of
the
Dominican
Republic
has
to
be
postponed
to
the
beginning
of
2018
because
the
participants
couldn’t
agree
on
a
date
that
suit
them
all.
Der
für
August
geplante
Einsatz
im
Südwesten
der
Dominikanischen
Republik
muss
auf
Anfang
2018
verschoben
werden,
weil
die
Teilnehmer
keinen
gemeinsamen
Termin
finden
konnten.
ParaCrawl v7.1
If
they
can
deliver
the
ordered
parts
only
with
a
couple
of
days
after
the
requested
date,
then
they
inform
us
well
in
advance
and
we
can
agree
on
a
delivery
date
acceptable
by
both
of
us.
Wenn
sie
die
bestellten
Ersatzteile
nur
einige
Tage
nach
dem
Lieferungstermin
spedieren
können,
verständigen
sie
uns
davon
rechtzeitig
und
wir
vereinbaren
zusammen
einen
für
beiden
Seiten
haltbare
Liefertermin.
ParaCrawl v7.1
If
we
can
release
software
only
in
big
all-or-nothing
releases,
if
we
are
confronted
with
a
runtime
mega-monolith,
the
teams
need
to
coordinate
all
their
changes
and
agree
on
a
release
date
and
the
autonomy
is
also
gone.
Wenn
wir
Software
nur
in
großen
Alles-oder-nichts-Releases
freigeben
können,
wenn
wir
mit
einem
Laufzeit-Megamonolithen
konfrontiert
sind,
müssen
die
Teams
sämtliche
Änderungen
koordinieren
und
sich
auf
ein
Release-Datum
verständigen
–
und
die
Autonomie
ist
ebenfalls
dahin.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
recommend
we
agree
on
a
date
requested
by
you
and
book
it
by
advanced
order
as
our
customers
are
from
across
the
whole
of
Czech
and
Slovak
Republic.
Im
Bezug
darauf,
dass
wir
die
MOTOSHOW
für
unsere
Kunden
in
der
ganzen
Tschechischen
und
Slowakischen
Republik
organisieren,
empfehlen
wir
Ihnen,
mit
uns
rechtzeitig
den
von
Ihnen
gewünschten
Termin
besprechen
und
ihn
verbindlich
mittels
der
Bestellung
reservieren.
ParaCrawl v7.1
Agree
on
a
date
and
time
with
your
supervisor
and
co-supervisors
and
inform
the
doctoral
administration
of
the
department
accordingly.
Vereinbaren
Sie
einen
Termin
(Datum,
Zeit)
mit
der
Dissertationsleitung
und
teilen
Sie
diesen
der
Doktoratsadministration
des
Departements
mit.
ParaCrawl v7.1