Übersetzung für "After thinking" in Deutsch
Tom
changed
his
mind
after
thinking
over
the
matter
for
a
long
time.
Tom
änderte
seine
Meinung,
nachdem
er
lange
über
die
Sache
nachgedacht
hatte.
Tatoeba v2021-03-10
And,
unfortunately,
after
thinking
about
this
for
some
time,
I
identified
the
main
obstacle.
Nachdem
ich
einige
Zeit
nachgedacht
hatte,
identifiziert
ich
unglücklicherweise
das
Haupthindernis.
TED2020 v1
As
a
matter
of
fact,
I
was
thinking,
after
the
dance,
you
could
stay
over?
Du
könntest
nach
dem
Fest
auch
bei
mir
übernachten,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
was
thinking,
after
lunch,
We
can
go
and
do
a
little
shopping.
Ich
dachte
mir
nach
dem
Mittagessen,
könnten
wir
ein
wenig
shoppen
gehen.
OpenSubtitles v2018
I've
been
thinking,
after
our
chat
the
other
day.
Ich
habe
über
unsere
kleine
Plauderei
nachgedacht.
OpenSubtitles v2018
I'm
thinking,
after
all
those
beautiful
trips,
that
this
is
one
of
those
bad
ones.
Ich
glaube,
nach
all
den
wunderschönen
Trips
ist
dieser
einer
der
schlechten.
OpenSubtitles v2018
I
was
thinking,
after
the
mall
yesterday,
maybe
we
shouldn't
go
out
tonight.
Und
ich
dachte,
vielleicht
sollten
wir
heute
Abend
mal
nicht
ausgehen.
OpenSubtitles v2018
After
shift,
I'm
thinking
of
heading
up
to
DC.
Nach
der
Schicht
fahre
ich
nach
DC.
OpenSubtitles v2018
After
thinking
long
and
hard,
I
put
the
plan
into
practice.
Nach
gründlicher
Überlegung
setzte
ich
den
Plan
in
die
Tat
um.
Tatoeba v2021-03-10
Nevertheless,
after
thinking
about
it
for
some
time,
she
sent
five
Sisters
to
the
factory.
Nach
längerer
Überlegung
entsandte
sie
nichtsdestoweniger
fünf
Schwestern
in
diese
Fabrik.
ParaCrawl v7.1
After
thinking
for
a
long
time,
I
found
a
problem.
Nachdem
ich
lange
darüber
nachgedacht
hatte,
entdeckte
ich
ein
Problem.
ParaCrawl v7.1