Übersetzung für "Think about that" in Deutsch

I ask everyone to think about that last point.
Zu diesem letzten Punkt bitte ich Sie alle, noch einmal nachzudenken.
Europarl v8

I would ask you all to think about that.
Ich bitte Sie alle, darüber nachzudenken.
Europarl v8

Stop and think about that for a moment.
Halten Sie einen Moment inne und denken Sie darüber nach.
Europarl v8

However, let us also think about all that depends on us.
Lassen Sie uns allerdings auch über alles nachdenken, was von uns abhängt.
Europarl v8

Quite frequently they do not remember or think about the role that cohesion policy has.
Ziemlich oft vergessen oder verdrängen sie die Rolle, die die Kohäsionspolitik spielt.
Europarl v8

We will, therefore, think about all of that.
Wir werden daher über all das nachdenken.
Europarl v8

I urge you strongly to think about that.
Ich bitte Sie wirklich darüber nachzudenken.
Europarl v8

Let us not even think about that.
Ich finde, dass wir uns das gemeinsam gar nicht vorstellen sollten.
Europarl v8

We must think about that together.
Lassen Sie uns gemeinsam darüber nachdenken.
Europarl v8

We should only think about legislation if that fails to work.
Nur, wenn das nicht funktioniert, sollte man über Gesetzgebung nachdenken.
Europarl v8

Think about that for a minute.
Denken Sie einem Moment darüber nach.
TED2013 v1.1

I guess I just want you to think about that.
Ich möchte nur, dass Sie darüber nachdenken.
TED2013 v1.1

Think about what that means for a second.
Denken Sie ein Sekunde darüber nach, was das bedeutet.
TED2013 v1.1

Think about knowing that over time.
Stellen Sie sich vor, das über einen längeren Zeitraum zu wissen.
TED2020 v1

Now think about the impact that this is going to have on our daily lives.
Denken Sie an den Einfluss, den das auf unseren Alltag haben wird.
TED2020 v1

Think about episodes that happened live on radio.
Denken Sie an Episoden, die live im Radio übertragen wurden.
TED2020 v1

And think about what that really means.
Denken Sie darüber nach, was das wirklich bedeutet.
TED2020 v1

Think about the innovation that went into that.
Denken Sie an die Innovation, die daran beteiligt ist.
TED2020 v1

But really, we tend not to think about the air that much at all.
Aber eigentlich denken wir gar nicht viel über Luft nach.
TED2020 v1

Well, if you think about that, you do, in fact, get a two-by-two.
Und wenn Sie darüber nachdenken, ist es tatsächlich eine zweidimensionale.
TED2020 v1

But we don't think about it that way.
Aber wir nehmen es gar nicht so wahr.
TED2020 v1

When we think about ideas in that way, we usually think about technologies.
Wenn wir so über Ideen nachdenken, denken wir typischerweise an Technologie.
TED2020 v1

Now as I think about that, I'm pulling up all of that specific information.
Wenn ich darüber nachdenke, gehe ich von konkreten Informationen aus.
TED2020 v1