Übersetzung für "After a review" in Deutsch
For
the
period
after
2006,
a
fundamental
review
of
regional
aid
will
be
undertaken.
Für
den
Zeitraum
nach
2006
wird
eine
grundlegende
Überarbeitung
der
Regionalbeihilfen
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
The
Facility
was
reinforced
in
2005,
after
a
review.
Nach
einer
Überprüfung
wurde
die
Fazilität
2005
weiter
ausgebaut.
TildeMODEL v2018
The
penalty
had
also
been
reduced
to
five
years
after
a
review
procedure.
Diese
Strafe
wurde
nach
einem
Überprüfungsverfahren
auf
fünf
Jahre
Haft
reduziert.
WikiMatrix v1
When
do
I
receive
my
Loyalty
Points
after
writing
a
review?
Wann
bekomme
ich
meine
Treuepunkte,
nachdem
ich
eine
Bewertung
geschrieben
habe?
CCAligned v1
At
PLOS
ONE,
articles
are
put
online
after
a
basic
review.
Bei
PLOS
ONE
werden
Artikel
nach
einer
grundlegenden
Überprüfung
online
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Information
will
be
published
after
a
short
review.
Informationen
werden
nach
einer
kurzen
Prüfung
freigeschaltet.
ParaCrawl v7.1
I
am
amazed
that
after
8
months
a
review
of
this
type
arrives.
Ich
bin
erstaunt,
dass
nach
8
Monaten
eine
Überprüfung
dieser
Art
eintrifft.
ParaCrawl v7.1
After
a
first
review
of
the
preliminary
valuation
results,
the
following
details
can
be
provided:
Nach
erster
Prüfung
des
vorläufigen
Bewertungsergebnisses
können
dazu
nunmehr
folgende
Details
mitgeteilt
werden:
ParaCrawl v7.1
After
the
review,
a
project
manager
or
proofreader
can
approve/decline
the
request.
Nach
der
Überprüfung
kann
ein
Projektleiter
oder
Korrekturleser
den
Antrag
genehmigen
oder
ablehnen.
ParaCrawl v7.1
The
document
was
created
after
a
lengthy
review
of
migration
data
and
a
detailed
consultation
process.
Der
Pakt
wurde
nach
langem
Studium
von
Migrationsdaten
und
einem
detaillierten
Konsultationsverfahren
ausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1
Will
Pacarama
contact
me
after
I
post
a
review?
Wird
mich
Pacarama
nach
Abgabe
meiner
Bewertung
kontaktieren?
ParaCrawl v7.1
Active
labour
market
policies
shall
be
strengthened
after
a
review
of
current
practices
and
the
establishment
of
an
agreed
action
plan.
Nach
Überprüfung
der
derzeitigen
Praxis
und
Festlegung
eines
Aktionsplans
werden
die
Maßnahmen
der
aktiven
Arbeitsmarktpolitik
ausgebaut.
DGT v2019
After
a
review
phase,
successful
projects
will
be
proposed
for
funding,
within
the
available
budget.
Nach
einer
Überprüfungsphase
werden
die
erfolgreichen
Projekte
im
Rahmen
der
verfügbaren
Haushaltsmittel
für
die
Finanzierung
vorgeschlagen.
DGT v2019
Active
labour
market
policies
shall
be
strengthened
after
a
review
of
current
practices
and
an
agreed
action
plan.
Nach
Überprüfung
der
derzeitigen
Praxis
und
Festlegung
eines
Aktionsplans
werden
die
Maßnahmen
der
aktiven
Arbeitsmarktpolitik
ausgebaut.
DGT v2019
In
November
2003,
the
European
Council
reinforced
FEMIP
after
a
first
review
of
its
activities.
Im
November
2003
stärkte
der
Europäische
Rat
die
FEMIP
nach
einer
erstmaligen
Prüfung
ihrer
Tätigkeit.
TildeMODEL v2018
The
vast
majority
of
mergers
do
not
pose
competition
problems
and
are
cleared
after
a
routine
review.
Der
weitaus
größte
Teil
der
angemeldeten
Zusammenschlüsse
ist
wettbewerbsrechtlich
unbedenklich
und
wird
nach
einer
Routineprüfung
genehmigt.
TildeMODEL v2018
The
vast
majority
of
notified
mergers
do
not
pose
competition
problems
and
are
cleared
after
a
routine
review.
Der
weitaus
größte
Teil
der
angemeldeten
Zusammenschlüsse
ist
wettbewerbsrechtlich
unbedenklich
und
wird
nach
einer
Routineprüfung
genehmigt.
TildeMODEL v2018
The
vast
majority
of
mergers
do
not
pose
competition
problems
and
are
cleared
after
a
first
phase
review.
Der
weitaus
größte
Teil
der
Zusammenschlüsse
ist
wettbewerbsrechtlich
unbedenklich
und
wird
nach
einer
ersten
Prüfung
genehmigt.
TildeMODEL v2018