Übersetzung für "After a review" in Deutsch

For the period after 2006, a fundamental review of regional aid will be undertaken.
Für den Zeitraum nach 2006 wird eine grundlegende Überarbeitung der Regionalbeihilfen durchgeführt.
TildeMODEL v2018

The Facility was reinforced in 2005, after a review.
Nach einer Überprüfung wurde die Fazilität 2005 weiter ausgebaut.
TildeMODEL v2018

The penalty had also been reduced to five years after a review procedure.
Diese Strafe wurde nach einem Überprüfungsverfahren auf fünf Jahre Haft reduziert.
WikiMatrix v1

When do I receive my Loyalty Points after writing a review?
Wann bekomme ich meine Treuepunkte, nachdem ich eine Bewertung geschrieben habe?
CCAligned v1

At PLOS ONE, articles are put online after a basic review.
Bei PLOS ONE werden Artikel nach einer grundlegenden Überprüfung online gestellt.
ParaCrawl v7.1

Information will be published after a short review.
Informationen werden nach einer kurzen Prüfung freigeschaltet.
ParaCrawl v7.1

I am amazed that after 8 months a review of this type arrives.
Ich bin erstaunt, dass nach 8 Monaten eine Überprüfung dieser Art eintrifft.
ParaCrawl v7.1

After a first review of the preliminary valuation results, the following details can be provided:
Nach erster Prüfung des vorläufigen Bewertungsergebnisses können dazu nunmehr folgende Details mitgeteilt werden:
ParaCrawl v7.1

After the review, a project manager or proofreader can approve/decline the request.
Nach der Überprüfung kann ein Projektleiter oder Korrekturleser den Antrag genehmigen oder ablehnen.
ParaCrawl v7.1

The document was created after a lengthy review of migration data and a detailed consultation process.
Der Pakt wurde nach langem Studium von Migrationsdaten und einem detaillierten Konsultationsverfahren ausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1

Will Pacarama contact me after I post a review?
Wird mich Pacarama nach Abgabe meiner Bewertung kontaktieren?
ParaCrawl v7.1

Active labour market policies shall be strengthened after a review of current practices and the establishment of an agreed action plan.
Nach Überprüfung der derzeitigen Praxis und Festlegung eines Aktionsplans werden die Maßnahmen der aktiven Arbeitsmarktpolitik ausgebaut.
DGT v2019

After a review phase, successful projects will be proposed for funding, within the available budget.
Nach einer Überprüfungsphase werden die erfolgreichen Projekte im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel für die Finanzierung vorgeschlagen.
DGT v2019

Active labour market policies shall be strengthened after a review of current practices and an agreed action plan.
Nach Überprüfung der derzeitigen Praxis und Festlegung eines Aktionsplans werden die Maßnahmen der aktiven Arbeitsmarktpolitik ausgebaut.
DGT v2019

In November 2003, the European Council reinforced FEMIP after a first review of its activities.
Im November 2003 stärkte der Europäische Rat die FEMIP nach einer erstmaligen Prüfung ihrer Tätigkeit.
TildeMODEL v2018

The vast majority of mergers do not pose competition problems and are cleared after a routine review.
Der weitaus größte Teil der angemeldeten Zusammenschlüsse ist wettbewerbsrechtlich unbedenklich und wird nach einer Routineprüfung genehmigt.
TildeMODEL v2018

The vast majority of notified mergers do not pose competition problems and are cleared after a routine review.
Der weitaus größte Teil der angemeldeten Zusammenschlüsse ist wettbewerbsrechtlich unbedenklich und wird nach einer Routineprüfung genehmigt.
TildeMODEL v2018

The vast majority of mergers do not pose competition problems and are cleared after a first phase review.
Der weitaus größte Teil der Zusammenschlüsse ist wettbewerbsrechtlich unbedenklich und wird nach einer ersten Prüfung genehmigt.
TildeMODEL v2018