Übersetzung für "Afloat" in Deutsch

And that's what keeps Wikipedia afloat.
Und das hält Wikipedia über Wasser.
TED2020 v1

Even though she is the sweetest thing afloat.
Obwohl sie das feinste Ding ist das schwimmt.
OpenSubtitles v2018

I think I can manage to stay afloat. Thank you.
Ich kann mich gerade so über Wasser halten.
OpenSubtitles v2018

When this needle zeroes, I'll know the ship is afloat.
Wenn die Nadel auf Null ist, weiß ich, es schwimmt.
OpenSubtitles v2018

Downed pilot afloat and in sight.
Pilot schwimmt im Wasser und in Sicht.
OpenSubtitles v2018

How long did it stay afloat?
Wie lange blieb es über Wasser?
OpenSubtitles v2018

Please, i'm trying so hard to stay afloat,
Bitte, ich versuche so sehr, mich über Wasser zu halten,
OpenSubtitles v2018