Übersetzung für "Afloat" in Deutsch
And
that's
what
keeps
Wikipedia
afloat.
Und
das
hält
Wikipedia
über
Wasser.
TED2020 v1
Even
though
she
is
the
sweetest
thing
afloat.
Obwohl
sie
das
feinste
Ding
ist
das
schwimmt.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
can
manage
to
stay
afloat.
Thank
you.
Ich
kann
mich
gerade
so
über
Wasser
halten.
OpenSubtitles v2018
When
this
needle
zeroes,
I'll
know
the
ship
is
afloat.
Wenn
die
Nadel
auf
Null
ist,
weiß
ich,
es
schwimmt.
OpenSubtitles v2018
Downed
pilot
afloat
and
in
sight.
Pilot
schwimmt
im
Wasser
und
in
Sicht.
OpenSubtitles v2018
How
long
did
it
stay
afloat?
Wie
lange
blieb
es
über
Wasser?
OpenSubtitles v2018
Please,
i'm
trying
so
hard
to
stay
afloat,
Bitte,
ich
versuche
so
sehr,
mich
über
Wasser
zu
halten,
OpenSubtitles v2018