Übersetzung für "Adverse interaction" in Deutsch

There are additionally no developed adverse prescription drug interaction for garcinia cambogia.
Es gibt auch keine etablierten negativ-Rezept Wechselwirkungen für Garcinia Cambogia.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it showed no adverse interaction with other demulsifiers such as those used for breaking water-in-oil emulsions.
Er zeigte weiterhin keine nachteilige Wechselwirkung gegenüber anderen Demulgatoren, z.B. solchen zum Brechen von Wasser-in-Öl-Emulsionen.
EuroPat v2

In addition, adverse interaction between the drive actuator 114 and the support member 108 can be avoided.
Außerdem kann nachteiliges Spiel zwischen dem Antriebsaktor 114 und dem Trägerbauteil 108 vermieden werden.
EuroPat v2

However, in a series of in vitro drug interaction studies (in 4.5 % human serum albumin and human plasma), gadofosveset demonstrated no adverse interaction with digitoxin, propranolol, verapamil, warfarin, phenprocoumon, ibuprofen, diazepam, ketoprofen, naproxen, diclofenac and piroxicam at clinically relevant concentrations.
In einer Reihe von in vitro-Studien zu Wechselwirkungen zwischen Arzneimitteln (in 4,5 % humanem Serumalbumin und humanem Plasma) zeigte Gadofosveset in klinisch relevanten Konzentrationen jedoch keine unerwünschten Wechselwirkungen mit Digitoxin, Propranolol, Verapamil, Warfarin, Phenprocoumon, Ibuprofen, Diazepam, Ketoprofen, Naproxen, Diclofenac und Piroxicam.
ELRC_2682 v1

Based on the reported adverse interaction that can occur between deferoxamine and vitamin C, caution should be used when administering deferiprone and vitamin C concurrently.
Allerdings ist angesichts der berichteten unerwünschten Wechselwirkungen, die zwischen Deferoxamin und Vitamin C auftreten können, bei gleichzeitiger Gabe von Deferipron und Vitamin C Vorsicht geboten.
EMEA v3

However, in a series of in vitro drug interaction studies (in 4.5% human serum albumin and human plasma), gadofosveset demonstrated no adverse interaction with digitoxin, propranolol, verapamil, warfarin, phenprocoumon, ibuprofen, diazepam, ketoprofen, naproxen, diclofenac and piroxicam at clinically relevant concentrations.
In einer Reihe von in vitro-Studien zu Wechselwirkungen zwischen Arzneimitteln (in 4,5% humanem Serumalbumin und humanem Plasma) zeigte Gadofosveset in klinisch relevanten Konzentrationen jedoch keine unerwünschten Wechselwirkungen mit Digitoxin, Propranolol, Verapamil, Warfarin, Phenprocoumon, Ibuprofen, Diazepam, Ketoprofen, Naproxen, Diclofenac und Piroxicam.
EMEA v3

In clinical studies, teicoplanin has been administered to many patients already receiving various medications including other antibiotics, antihypertensives, anaesthetic agents, cardiac medicinal products and antidiabetic agents without evidence of adverse interaction.
In klinischen Studien wurde Teicoplanin vielen Patienten gegeben, die bereits verschiedene andere Arzneimittel erhielten, darunter waren Antibiotika, Antihypertensiva, Anästhetika, Mittel gegen Herzerkrankungen und Antidiabetika, ohne dass Wechselwirkungen beobachtet wurden.
ELRC_2682 v1

Adverse interaction between cross-country tax systems in the EU resulting in double taxation or non taxation should be avoided.
Ein nachteiliges Zusammenwirken grenzübergreifender Steuersysteme in der EU, das zu Doppelbesteuerung oder Nichtbesteuerung führt, sollte vermieden werden.
TildeMODEL v2018

It is therefore the object of the invention to provide a process and the associated apparatus in accordance with the category of presses hereinbefore set out, such that perfecting printing is possible in a sheet-fed gripper system without adverse interaction between the specifically different adjustments needed for the two printing processes.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren und die zugehörige Vorrichtung nach der beschriebenen Gattung zu schaffen, mit deren Hilfe in einem Greiferschluß ein Schön-und Widerdruck erzeugt werden kann, ohne daß sich die spezifisch unterschiedlichen Einstellbedingungen der beiden Druckverfahren gegenseitig beeinflussen.
EuroPat v2

The reaction with the passivating reagent enables the hydroxyl groups to be converted completely or partly into a form which leads to no adverse interaction with the catalytically active centers.
Durch die Umsetzung mit dem Inertisierungsreagenz können die Hydroxylgruppen vollständig oder auch teilweise in eine Form überführt werden, die zu keiner negativen Wechselwirkung mit den katalytisch aktiven Zentren führen.
EuroPat v2

By reaction with the reagent imparting inertness, some or all of the hydroxyl groups can be converted into a form which does not lead to any adverse interaction with the catalytically active centers.
Durch die Umsetzung mit dem Inertisierungsreagenz können die Hydroxylgruppen vollständig oder auch teilweise in eine Form überführt werden, die zu keiner negativen Wechselwirkung mit den katalytisch aktiven Zentren führen.
EuroPat v2

Preferably, the drug is the fact that there is no adverse interaction with food, in addition, no matter whether it will take on an empty stomach or after a meal.
Vorzugsweise ist das Medikament die Tatsache, dass es keine negativen Wechselwirkung mit Lebensmitteln, aber auch unabhängig davon, ob sie auf nüchternen Magen oder nach einer Mahlzeit zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

The solution according to the present invention advantageously provides for the pressure losses in the bleed-air tapping geometries being minimized and the adverse interaction with the compressor main flow being avoided.
Die erfindungsgemäße Lösung führt in vorteilhafter Weise dazu, die Druckverluste in Zapfluftentnahmegeometrien zu minimieren und die negative Wechselwirkung mit der Verdichterhauptströmung zu verhindern.
EuroPat v2

The reaction with the passivating reagent can convert the hydroxyl groups fully or partly into a form which leads to no adverse interaction with the catalytically active centers.
Durch die Umsetzung mit dem Inertisierungsreagenz können die Hydroxylgruppen vollständig oder auch teilweise in eine Form überführt werden, die zu keiner negativen Wechselwirkung mit den katalytisch aktiven Zentren führen.
EuroPat v2

Reaction with the passivating reagent enables the hydroxyl groups to be converted completely or partly into a form which does not lead to any adverse interaction with the catalytically active sites.
Durch die Umsetzung mit dem Inertisierungsreagenz können die Hydroxylgruppen vollständig oder auch teilweise in eine Form überführt werden, die zu keiner negativen Wechselwirkung mit den katalytisch aktiven Zentren führen.
EuroPat v2

Reaction with the passivating reagent enables all or some of the hydroxyl groups to be converted into a form which leads to no adverse interaction with the catalytically active centers.
Durch die Umsetzung mit dem Inertisierungsreagenz können die Hydroxylgruppen vollständig oder auch teilweise in eine Form überführt werden, die zu keiner negativen Wechselwirkung mit den katalytisch aktiven Zentren führen.
EuroPat v2

The reaction with the passivating reagent can convert all or some of the hydroxyl groups into a form which leads to no adverse interaction with the catalytically active centers.
Durch die Umsetzung mit dem Inertisierungsreagenz können die Hydroxylgruppen vollständig oder auch teilweise in eine Form überführt werden, die zu keiner negativen Wechselwirkung mit den katalytisch aktiven Zentren führt.
EuroPat v2

Avoid taking Levonorgestrel recurrently during one menstrual cycle as it can provoke an adverse drug interaction.
Vermeiden Sie, Levonorgestrel wiederkehrend während eines Menstruationszyklus einzunehmen, da es einen negativen Wechselwirkungen zwischen Arzneimitteln provozieren kann.
ParaCrawl v7.1

This will save the public purse billions and spare the patients the adverse reactions and interactions.
So sparen sich die Staatskasse Milliarden und die Patienten Neben- und Wechselwirkungen.
Europarl v8

No evidence of clinically significant adverse interactions with these medicinal products was observed.
Es wurden keine Anzeichen für klinisch signifikante unerwünschte Wechselwirkungen mit diesen Arzneimitteln beobachtet.
ELRC_2682 v1

We can't risk any adverse interactions.
Wir können es aber nicht riskieren, dass die sich beeinflussen.
OpenSubtitles v2018

Some concerns have been raised about possible adverse interactions between CBD and general pet medications.
Einige Bedenken wurden hinsichtlich möglicher unerwünschter Wechselwirkungen zwischen CBD und allgemeinen Haustierpräparaten geäußert.
ParaCrawl v7.1

All examples show that GLP-1 agonists and insulins exhibit no adverse interactions.
Alle Beispiele zeigen, dass GLP-1-Agonisten und Insuline keine negativen Wechselwirkungen zeigen.
EuroPat v2

No adverse interactions between either of the non-live vaccines and dupilumab were noted in the study.
In der Studie sind keine unerwünschten Wechselwirkungen zwischen den jeweiligen Totimpfstoffen und Dupilumab festgestellt worden.
ELRC_2682 v1

In clinical studies, AZOPT was used concomitantly with prostaglandin analogues and timolol ophthalmic preparations without evidence of adverse interactions.
In klinischen Studien wurde AZOPT ohne Zeichen unerwünschter Wechselwirkungen parallel mit Prostaglandin-Analoga und Timolol Augentropfen eingesetzt.
EMEA v3

In addition, adverse interactive effects can be observed with regard to biodiversity, climate change and other environmental aspects.
Außerdem sind negative Wechselwirkungen mit der Biodiversität, dem Klimawandel und anderen Umweltaspekten zu beobachten.
DGT v2019

The water retention can be adversely affected by interaction with the other constituents of a paper coating slip.
Die Wasserretention kann durch Wechselwirkung mit den übrigen Bestandteilen einer Papiermasse negativ beeinflusst werden.
EuroPat v2

Side Effects - Interactions: There are no side effects, toxic adverse effects, interactions with other drugs.
Nebenwirkungen - Wechselwirkungen: Es gibt keine Nebenwirkungen, toxischen Nebenwirkungen, Wechselwirkungen mit anderen Medikamenten.
CCAligned v1

Doxazosin has been administered together with thiazide diuretics, furosemide, beta-blocking agents, antibiotics, oral 9/ 24 hypoglycaemic agents, uricosuric agents, or anticoagulants without adverse drug interactions.
Doxazosin wird zusammen mit Thiaziddiuretika, Furosemid, Betablockern, Antibiotika, oralen Antidiabetika, Urikosurika und Antikoagulanzien verabreicht, ohne dass unerwünschte Arzneimittelwechselwirkungen zu beobachten sind.
EMEA v3

Doxazosin has been administered together with thiazide diuretics, furosemide, beta-blocking agents, antibiotics, oral hypoglycaemic agents, uricosuric agents, or anticoagulants without adverse drug interactions.
Doxazosin wurde zusammen mit Thiaziddiuretika, Furosemid, Betablockern, Antibiotika, oralen Antidiabetika, Urikosurika und Antikoagulantien gegeben, ohne dass unerwünschte Arzneimittelwechselwirkungen auftraten.
EMEA v3

More than 30,000 patients entered into clinical trials with clopidogrel plus ASA at maintenance doses lower than or equal to 325 mg, and received a variety of concomitant medicinal products including diuretics, beta blockers, ACE Inhibitors, calcium antagonists, cholesterol lowering agents, coronary vasodilators, antidiabetic agents (including insulin), antiepileptic agents and GPIIb/IIIa antagonists without evidence of clinically significant adverse interactions.
Bei über 30.000 Patienten, die im Rahmen von klinischen Studien Clopidogrel in Kombination mit ASS in Erhaltungsdosen bis zu 325 mg gleichzeitig mit einer Reihe anderer Arzneimittel einnahmen, wie Diuretika, Betablocker, ACE-Hemmer, Kalzium-Antagonisten, Cholesterinsenker, KoronarVasodilatatoren, Antidiabetika (einschließlich Insulin), Antiepileptika und GP-IIb/IIIa-Antagonisten, zeigten sich keine Hinweise auf klinisch relevante unerwünschte Wechselwirkungen.
ELRC_2682 v1

Furosemide has been used together with this combination of benazepril hydrochloride and spironolactone in dogs with heart failure without any clinical evidence of adverse interactions.
In klinischen Studien wurde diese Kombination von Benazeprilhydrochlorid und Spironolacton mit Furosemid bei Hunden mit Herzinsuffizienz ohne Anzeichen von Nebenwirkungen eingesetzt.
ELRC_2682 v1