Übersetzung für "Administrative power" in Deutsch
Morocco
is
not
recognised
as
the
administrative
power.
Marokko
wird
als
Verwaltungsmacht
nicht
anerkannt.
Europarl v8
The
College
may
delegate
to
the
Administrative
Director
the
power
to
make
non-substantial
amendments
to
the
annual
work
programme.
Das
Kollegium
kann
die
Befugnis
zur
Vornahme
nicht
wesentlicher
Änderungen
am
jährlichen
Arbeitsprogramm
dem
Verwaltungsdirektor
übertragen.
DGT v2019
Although
Portugal
has
been
designated
administrative
power
by
the
UN
rejects
unilateral
solutions
and
is
proposing
a
dialogue
with
Indonesia
and
a
joint
solution.
Neben
der
Wahrnehmung
seiner
Rolle
als
rechtmäßig
von
den
Vereinten
Nationen
eingesetzte
Verwaltungsmacht
lehnt
Portugal
einseitige
Lösungen
ab
und
schlägt
einen
Dialog
mit
Indonesien
und
eine
konzertierte
Lösung
vor.
Europarl v8
Taking
into
account
the
status
of
non-self-governing
territory
of
Western
Sahara
over
which,
according
to
the
UN,
the
Kingdom
of
Morocco
has
no
administrative
power,
as
this
status
could
not
be
conferred
unilaterally
by
Spain
in
the
Madrid
Treaty;
Westsahara
hat
den
Status
eines
sich
nicht
selbst
regierenden
Territoriums,
über
das
das
Königreich
Marokko
nach
Auffassung
der
UN
keine
administrative
Befugnis
besitzt,
da
dieser
Status
im
Vertrag
von
Madrid
nicht
einseitig
von
Spanien
übertragen
werden
konnte.
Europarl v8
Just
like
the
time
when
European
countries
exerted
administrative
power
through
military
force,
this
distribution
is
still
leading
to
permanent
poverty
and
underdevelopment
in
the
Developing
World.
Genau
wie
in
der
Zeit,
als
europäische
Länder
die
Macht
mit
militärischer
Gewalt
ausübten,
führt
diese
Verteilung
noch
immer
zu
permanenter
Armut
und
Unterentwicklung
in
der
Dritten
Welt.
Europarl v8
The
first
responsibility
is
for
the
people
of
Gaza
to
be
able
to
live
and
for
that
we
have
to
negotiate
with
those
holding
the
administrative
power
in
Gaza.
Verantwortung
heißt
in
diesem
Fall,
in
erster
Linie
zu
gewährleisten,
dass
die
Bevölkerung
von
Gaza
mit
dem
Lebensnotwendigsten
versorgt
wird,
und
dazu
muss
mit
denen
verhandelt
werden,
die
administrativ
die
Macht
in
Gaza
ausüben.
Europarl v8
Although
the
United
Nations
has
never
recognised
Morocco
as
an
administrative
power
in
accordance
with
Article
73
of
the
Charter
of
the
United
Nations,
and
Morocco
is
not
listed
as
an
administering
power
of
the
territory
in
the
United
Nations’
list
of
non-self-governing
territories
–
this
is
point
7
of
the
Opinion
of
the
United
Nations
legal
adviser
–
agreements
can
be
concluded
with
the
Kingdom
of
Morocco
concerning
the
exploitation
of
natural
resources
of
Western
Sahara.
Obwohl
die
UN
Marokko
niemals
als
Verwaltungsmacht
im
Sinne
von
Artikel 73
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
anerkannt
haben
und
Marokko
in
der
Liste
der
Hoheitsgebiete,
deren
Völker
noch
nicht
die
volle
Selbstregierung
erreicht
haben,
nicht
als
Verwaltungsmacht
des
Territoriums
aufgeführt
ist,
können
mit
dem
Königreich
Marokko
Abkommen
über
die
Nutzung
von
Naturressourcen
der
Westsahara
abgeschlossen
werden
–
nachzulesen
in
Ziffer
7
des
Gutachtens
des
Rechtsberaters
der
Vereinten
Nationen.
Europarl v8
The
nobles
were
granted
administrative
and
judicial
power
in
their
domains
and
increasing
rights
in
state
politics.
Der
Adel
bekam
die
administrative
und
juristische
Macht
in
seinen
Domänen
und
erlangte
zunehmende
Rechte
in
der
staatlichen
Politik.
Wikipedia v1.0