Übersetzung für "Additional protection" in Deutsch

There is therefore no need for them to be granted additional legal protection.
Daher besteht keine Notwendigkeit, ihnen zusätzlichen Rechtsschutz zu gewähren.
Europarl v8

Additional private protection was organised with support from the Goldman Foundation and Greenpeace.
Zusätzlicher privater Schutz konnte durch Unterstützung der Goldman Foundation und Greenpeace gewährt werden.
Wikipedia v1.0

Locatim thereby provides additional protection against deaths due to enterotoxicosis caused by E. coli.
Locatim verleiht daher einen zusätzlichen Schutz gegen Todesfälle infolge Enterotoxikose durch E. coli.
EMEA v3

Viewed from this perspective, the additional protection afforded by the exemption is highly surprising.
Die zusätzliche Sicherung durch die Ausnahme von der Hackordnung ist deshalb verdächtig.
News-Commentary v14

If necessary, any additional hand protection measures shall be indicated.
Falls erforderlich, sind zusätzliche Maßnahmen zum Handschutz anzugeben.
DGT v2019

However, the sensor cables of antilock braking devices do not need additional protection.
Für die Leitungen der Sensoren von Antiblockiervorrichtungen ist allerdings kein zusätzlicher Schutz erforderlich.
DGT v2019

If necessary any additional hand protection measures shall be indicated.
Falls erforderlich, sind zusätzliche Maßnahmen zum Handschutz anzugeben.
DGT v2019

The Union shall continue to give additional protection to existing biologically sensitive areas.
Die Union sieht weiterhin einen zusätzlichen Schutz für biologisch empfindliche Gebiete vor.
DGT v2019

The common position ensures additional protection for children.
Durch den Gemeinsamen Standpunkt wird ein zusätzlicher Schutz für Kinder gewährleistet.
TildeMODEL v2018

Such an incentive could be an additional data protection period.
Eine zusätzliche Datenschutzfrist könnte ein solcher Anreiz könnte sein.
TildeMODEL v2018

Around 120 million people will gain additional protection.
Rund 120 Millionen Verbraucher werden von diesem zusätzlichen Schutz profitieren.
TildeMODEL v2018

The identification and removal of these animals will be an additional protection for the consumer.
Die Ermittlung und Beseitigung dieser Tiere ist ein zusätzlicher Schutz für den Verbraucher.
TildeMODEL v2018

I've brought schematics for shield upgrades to deflect the radiation from the fold, medical technology to provide additional protection for the crew.
Schemata, um die Strahlung abzulenken, medizinische Technologie für zusätzlichen Schutz.
OpenSubtitles v2018

Additional protection is provided for the consumer by the labelling requirements.
Einen zusätzlichen Schutz bieten dem Verbraucher die Etikettierungsvorschriften.
EUbookshop v2

Engineering techniques cannot be employed to provide additional protection.
Bautechnische Maßnahmen können nicht als zusätzlicher Schutz eingesetzt werden.
EUbookshop v2

Two distance or spacer rings 6a and 6b are provided for additional protection against overloading.
Zum weiteren Schutz gegen Überlastung sind zwei Abstandshaltering 6a bzw. 6b vorgesehen.
EuroPat v2

As additional protection against glare, the housing opening can be partly covered by a hinged glare protection shade.
Als zusätzlicher Blendschutz kann die Gehäuseöffnung teilweise durch eine auf­klappbare Blendschutzklappe abgedeckt werden.
EuroPat v2

It forms an additional heat protection and can simultaneously assist in centering.
Sie bildet einen zusätzlichen Wärmeschutz und könnte gleichzeitig zur Zentrierung beitragen.
EuroPat v2

The gas-impermeable cover films are an additional protection for the polyacetylene film which may only be stressed mechanically to a slight extent.
Die gasundurchlässigen Deckfolien sind ein zusätzlicher Schutz für die mechanisch wenig beanspruchbare Polyacetylen-Folie.
EuroPat v2

This constitutes an additional protection against the spying out of the properties of the feature.
Dies stellt einen zusätzlichen Schutz vor Ausspähung der Merkmalseigenschaften dar.
EuroPat v2

The surge arrester 28 is also equipped with an additional overcurrent protection.
Der Überspannungsableiter 28 ist noch mit einem zusätzlichen Überstromschutz ausgestattet.
EuroPat v2