Übersetzung für "Additional assets" in Deutsch
If
additional
assets
are
required,
please
contact
AB.
Wenn
Sie
zusätzliche
Informationen
brauchen
sollten,
wenden
Sie
sich
bitte
an
AB.
ParaCrawl v7.1
A
swimming
pool,
tennis
courts
and
a
small
beach
are
additional
assets.
Ein
Swimmingpool,
Tennisplätze
und
ein
kleiner
Strand
sind
zusätzliche
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
Additional
assets,
such
as
documentation,
can
be
found
here
.
Zusätzliche
Materialien,
wie
etwa
hilfreiche
Dokumentation,
finden
Sie
hier
.
ParaCrawl v7.1
We
will
refer
to
these
additional
files
as
assets.
Wir
werden
diese
zusätzlichen
Dateien
als
"Assets"
bezeichnen.
ParaCrawl v7.1
Additional
divestments
of
assets
would
rather
reduce
the
necessary
sales
price
by
the
amount
achieved
for
the
asset.
Vielmehr
würde
der
erforderliche
Kaufpreis
durch
die
Veräußerung
weiterer
Vermögenswerte
schlicht
um
die
erzielten
Veräußerungserlöse
sinken.
DGT v2019
Earlier
recovery
possible
if
additional
mortgaged
assets
sold
at
the
market
price
before
2020
Frühere
Rückzahlung
möglich,
wenn
vor
2020
weitere
hypothekarisch
belastete
Vermögenswerte
zum
Marktpreis
verkauft
werden
können.
DGT v2019
Gold
and
Platinum
account
holders
also
have
the
possibility
to
request
additional
assets.
Inhaber
von
Gold-
und
Platinkonten
haben
auch
die
Möglichkeit,
zusätzliche
Sicherheiten
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
offer
contains
additional
starting
assets
of
up
to
400
points
of
bonus,
TELCAT
star
in
such
a
way
specified.
Das
Angebot
beinhaltet
ein
zusätzliches
Startguthaben
von
bis
zu
400
Bonuspunkten,
den
so
genannten
TELCAT-Stars.
ParaCrawl v7.1
New
customers
save
in
such
a
way
11
euro
with
the
starter
package
and
keep
increased
starting
assets
additional.
Neukunden
sparen
so
11
Euro
bei
dem
Starterpaket
und
erhalten
zusätzlich
ein
erhöhtes
Startguthaben.
ParaCrawl v7.1
The
fact
is
that
the
EU's
Ruritanian
takeover
of
the
NATO
operation
in
FYROM
will
not
contribute
any
additional
military
assets.
Tatsache
ist,
dass
die
abenteuerliche
Übernahme
des
NATO-Einsatzes
in
der
ejRM
durch
die
EU
keine
zusätzlichen
militärischen
Vorteile
bringen
wird.
Europarl v8
He
has
all
the
abilities
to
be
a
good
central
banker
together
with
two
additional
assets
I
would
like
to
mention:
an
ability
to
communicate,
which
is
certainly
very
useful
for
a
central
banker,
and
also
a
vision
enriched
by
a
multidisciplinary
approach.
Er
besitzt
alle
Fähigkeiten,
um
ein
guter
Zentralbanker
zu
sein,
wobei
er
noch
zwei
zusätzliche
Stärken
aufweist,
die
ich
nennen
möchte:
einen
gewissen
Sinn
für
Kommunikation
–
was
für
einen
Zentralbanker
sicher
von
Nutzen
ist
–
aber
auch
eine
durch
eine
gewisse
Pluridisziplinarität
angereicherte
Sichtweise.
Europarl v8
Depending
on
the
jurisdiction
,
national
central
banks
may
require
margin
calls
to
be
effected
either
through
the
supply
of
additional
assets
or
by
means
of
cash
payments
.
Je
nach
nationaler
Rechtsordnung
können
die
nationalen
Zentralbanken
verlangen
,
dass
ein
Margenausgleich
in
Form
von
zusätzlichen
Sicherheiten
oder
in
Form
von
Guthaben
erfolgt
.
ECB v1
This
implies
that
if
the
value
,
measured
on
a
regular
basis
,
of
the
underlying
assets
falls
below
a
certain
level
,
the
national
central
bank
will
require
the
counterparty
to
supply
additional
assets
or
cash
(
i.e.
a
margin
call
)
.
Das
bedeutet
,
dass
die
nationale
Zentralbank
,
falls
der
regelmäßig
ermittelte
Wert
der
Sicherheiten
unter
eine
bestimmte
Grenze
fällt
,
den
Geschäftspartner
auffordert
,
zusätzliche
Sicherheiten
(
oder
Guthaben
)
zur
Verfügung
zu
stellen
(
Margenausgleich
)
.
ECB v1
This
implies
that
if
the
value
,
measured
on
a
regular
basis
,
of
the
underlying
assets
falls
below
a
certain
level
,
the
national
central
bank
will
require
the
counterparty
to
supply
additional
assets
or
cash
(
i.e.
it
will
make
a
margin
call
)
.
Dies
bedeutet
,
dass
die
nationale
Zentralbank
,
falls
der
regelmäßig
ermittelte
Wert
der
Sicherheiten
unter
eine
bestimmte
Grenze
fällt
,
den
Geschäftspartner
auffordert
,
zusätzliche
Sicherheiten
(
oder
Guthaben
)
zur
Verfügung
zu
stellen
(
d.
h.
,
sie
nimmt
einen
Margenausgleich
vor
)
.
ECB v1
Some
of
them
also
mentioned
additional
categories
of
assets
that
they
would
welcome
as
eligible
(
e.g.
more
«
foreign
»
assets
such
as
debt
instruments
denominated
in
foreign
currencies
)
.
Andere
regten
die
Erweiterung
um
zusätzliche
Sicherheitenkategorien
an
(
z.
B.
wurde
vorgeschlagen
,
dass
mehr
„ausländische
»
Sicherheiten
wie
Schuldtitel
in
Fremdwährungen
als
refinanzierungsfähig
gelten
sollten
)
.
ECB v1
Tier
two
will
consist
of
additional
assets
,
marketable
and
non-marketable
,
which
are
of
particular
importance
for
national
financial
markets
and
banking
systems
and
for
which
eligibility
criteria
will
be
established
by
NCBs
,
subject
to
the
minimum
eligibility
criteria
established
by
the
ECB
.
Zur
Kategorie
2
zählen
weitere
marktfähige
und
nichtmarktfähige
Sicherheiten
,
die
für
die
nationalen
Finanzmärkte
und
Bankensysteme
von
besonderer
Bedeutung
sind
,
wobei
die
nationalen
Zentralbanken
die
Zulassungskriterien
auf
Basis
von
EZB-Mindeststandards
festlegen
.
ECB v1