Übersetzung für "Additional assets" in Deutsch

If additional assets are required, please contact AB.
Wenn Sie zusätzliche Informationen brauchen sollten, wenden Sie sich bitte an AB.
ParaCrawl v7.1

A swimming pool, tennis courts and a small beach are additional assets.
Ein Swimmingpool, Tennisplätze und ein kleiner Strand sind zusätzliche Vorteile.
ParaCrawl v7.1

Additional assets, such as documentation, can be found here .
Zusätzliche Materialien, wie etwa hilfreiche Dokumentation, finden Sie hier .
ParaCrawl v7.1

We will refer to these additional files as assets.
Wir werden diese zusätzlichen Dateien als "Assets" bezeichnen.
ParaCrawl v7.1

Additional divestments of assets would rather reduce the necessary sales price by the amount achieved for the asset.
Vielmehr würde der erforderliche Kaufpreis durch die Veräußerung weiterer Vermögenswerte schlicht um die erzielten Veräußerungserlöse sinken.
DGT v2019

Earlier recovery possible if additional mortgaged assets sold at the market price before 2020
Frühere Rückzahlung möglich, wenn vor 2020 weitere hypothekarisch belastete Vermögenswerte zum Marktpreis verkauft werden können.
DGT v2019

Gold and Platinum account holders also have the possibility to request additional assets.
Inhaber von Gold- und Platinkonten haben auch die Möglichkeit, zusätzliche Sicherheiten zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

The offer contains additional starting assets of up to 400 points of bonus, TELCAT star in such a way specified.
Das Angebot beinhaltet ein zusätzliches Startguthaben von bis zu 400 Bonuspunkten, den so genannten TELCAT-Stars.
ParaCrawl v7.1

New customers save in such a way 11 euro with the starter package and keep increased starting assets additional.
Neukunden sparen so 11 Euro bei dem Starterpaket und erhalten zusätzlich ein erhöhtes Startguthaben.
ParaCrawl v7.1

The fact is that the EU's Ruritanian takeover of the NATO operation in FYROM will not contribute any additional military assets.
Tatsache ist, dass die abenteuerliche Übernahme des NATO-Einsatzes in der ejRM durch die EU keine zusätzlichen militärischen Vorteile bringen wird.
Europarl v8

He has all the abilities to be a good central banker together with two additional assets I would like to mention: an ability to communicate, which is certainly very useful for a central banker, and also a vision enriched by a multidisciplinary approach.
Er besitzt alle Fähigkeiten, um ein guter Zentralbanker zu sein, wobei er noch zwei zusätzliche Stärken aufweist, die ich nennen möchte: einen gewissen Sinn für Kommunikation – was für einen Zentralbanker sicher von Nutzen ist – aber auch eine durch eine gewisse Pluridisziplinarität angereicherte Sichtweise.
Europarl v8

Depending on the jurisdiction , national central banks may require margin calls to be effected either through the supply of additional assets or by means of cash payments .
Je nach nationaler Rechtsordnung können die nationalen Zentralbanken verlangen , dass ein Margenausgleich in Form von zusätzlichen Sicherheiten oder in Form von Guthaben erfolgt .
ECB v1

This implies that if the value , measured on a regular basis , of the underlying assets falls below a certain level , the national central bank will require the counterparty to supply additional assets or cash ( i.e. a margin call ) .
Das bedeutet , dass die nationale Zentralbank , falls der regelmäßig ermittelte Wert der Sicherheiten unter eine bestimmte Grenze fällt , den Geschäftspartner auffordert , zusätzliche Sicherheiten ( oder Guthaben ) zur Verfügung zu stellen ( Margenausgleich ) .
ECB v1

This implies that if the value , measured on a regular basis , of the underlying assets falls below a certain level , the national central bank will require the counterparty to supply additional assets or cash ( i.e. it will make a margin call ) .
Dies bedeutet , dass die nationale Zentralbank , falls der regelmäßig ermittelte Wert der Sicherheiten unter eine bestimmte Grenze fällt , den Geschäftspartner auffordert , zusätzliche Sicherheiten ( oder Guthaben ) zur Verfügung zu stellen ( d. h. , sie nimmt einen Margenausgleich vor ) .
ECB v1

Some of them also mentioned additional categories of assets that they would welcome as eligible ( e.g. more « foreign » assets such as debt instruments denominated in foreign currencies ) .
Andere regten die Erweiterung um zusätzliche Sicherheitenkategorien an ( z. B. wurde vorgeschlagen , dass mehr „ausländische » Sicherheiten wie Schuldtitel in Fremdwährungen als refinanzierungsfähig gelten sollten ) .
ECB v1

Tier two will consist of additional assets , marketable and non-marketable , which are of particular importance for national financial markets and banking systems and for which eligibility criteria will be established by NCBs , subject to the minimum eligibility criteria established by the ECB .
Zur Kategorie 2 zählen weitere marktfähige und nichtmarktfähige Sicherheiten , die für die nationalen Finanzmärkte und Bankensysteme von besonderer Bedeutung sind , wobei die nationalen Zentralbanken die Zulassungskriterien auf Basis von EZB-Mindeststandards festlegen .
ECB v1