Übersetzung für "Acts committed" in Deutsch
Many
arbitrary
acts
of
violence
committed
by
the
police
against
the
indigenous
communities
go
unpunished.
Viele
willkürliche
Gewaltakte
der
Polizei
gegen
die
indigenen
Gemeinschaften
bleiben
weiterhin
häufig
unbestraft.
Europarl v8
Criminal
acts
were
committed,
and
that
is
why
the
state
was
obliged
to
intervene.
Es
wurden
Straftaten
begangen,
und
daher
war
der
Staat
zum
Eingreifen
gezwungen.
Europarl v8
These
individuals
have
committed
acts
of
unspeakable
evil.
Diese
Individuen
haben
unaussprechliche
Gräueltaten
begangen.
TED2020 v1
You
committed
acts
of
aggression
against
the
Federation.
Sie
begingen
aggressive
Akte
gegen
die
Föderation.
OpenSubtitles v2018
Businesses
have
a
duty
to
prevent
criminal
acts
committed
by
and
within
the
company.
Unternehmen
trifft
die
Pflicht,
Straftaten
im
und
durch
das
Unternehmen
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
German
criminal
law
shall
apply
to
acts
committed
on
German
territory.
Das
deutsche
Strafrecht
gilt
für
Taten,
die
im
Inland
begangen
werden.
ParaCrawl v7.1
Unlawful
acts
committed
on
board
will
be
pursued
under
criminal
or
civil
law.
An
Bord
des
Flugzeuges
begangene
rechtswidrige
Handlungen
werden
straf-
bzw.
zivilrechtlich
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
Above
all,
however,
we
strongly
condemn
the
acts
of
violence
committed
by
Hamas.
Vor
allem
aber
verurteilen
wir
mit
Nachdruck
die
Gewaltakte
durch
die
Hamas.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
two
months
of
the
fall,
about
sixty
terrorist
acts
were
committed
there.
Nur
in
den
ersten
beiden
Herbstmonaten
wurden
dort
etwa
sechzig
Terrorakte
begangen.
ParaCrawl v7.1
All
these
acts,
committed
by
adults,
are
criminal
and
involve
criminal
responsibility.
Alle
diese
von
Erwachsenen
begangenen
Handlungen
sind
kriminell
und
beinhalten
strafrechtliche
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
The
perpetrators
of
these
acts
committed
in
May
2006
still
enjoy
complete
impunity.
Diejenigen,
die
diese
Taten
im
Mai
2006
begangen
haben,
genießen
immer
noch
vollkommene
Straffreiheit.
Europarl v8
From
now
on,
however,
only
acts
committed
for
commercial
purposes
will
be
regarded
as
punishable.
Künftig
werden
jedoch
nur
Taten
als
strafbar
angesehen,
die
zu
gewerblichen
Zwecken
begangen
werden.
Europarl v8