Übersetzung für "Activity scope" in Deutsch

Consequently, the exclusion of such an activity from the scope of the Directive would not be justified.
Folglich wäre es nicht gerecht­fertigt, eine solche Tätigkeit dem allgemeinen System der Richtlinie zu entziehen.
TildeMODEL v2018

To illustrate the antimicrobial activity within the scope of sugar production, examples are carried out with myristin compounds by way of example.
Zur Veranschaulichung der antimikrobiellen Wirkung im Rahmen der Zuckerherstellung werden beispielhaft Versuche mit Myristin-Verbindungen durchgeführt.
EuroPat v2

For four years Zinoviev led terrorist activity of unprecedented scope.
Vier Jahre lang leiten Sinowjew und Trotzki eine in ihrem Umfang noch nie dagewesene terroristische Aktivität.
ParaCrawl v7.1

Unless the States concerned have agreed otherwise for the protection of the interests of persons, natural or juridical, who may be or are exposed to the risk of significant transboundary harm as a result of an activity within the scope of the present articles, a State shall not discriminate on the basis of nationality or residence or place where the injury might occur, in granting to such persons, in accordance with its legal system, access to judicial or other procedures to seek protection or other appropriate redress.
Sofern die beteiligten Staaten zum Schutz der Interessen natürlicher oder juristischer Personen, die infolge einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit dem Risiko beträchtlicher grenzüberschreitender Schäden ausgesetzt sind oder sein können, nichts anderes vereinbart haben, hat ein Staat diesen Personen ohne Unterscheidung nach der Staatsangehörigkeit, dem Wohnsitz oder dem Ort des möglichen Eintretens der Schädigung im Einklang mit seinem Rechtssystem Zugang zu Gerichtsverfahren oder anderen Verfahren zur Erlangung von Schutz oder einer anderen angemessenen Wiedergutmachung zu gewähren.
MultiUN v1

Any decision in respect of the authorization of an activity within the scope of the present articles shall, in particular, be based on an assessment of the possible transboundary harm caused by that activity, including any environmental impact assessment.
Jede Entscheidung über die Genehmigung einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit beruht insbesondere auf einer Bewertung der grenzüberschreitenden Schäden, die durch diese Tätigkeit verursacht werden könnten, einschließlich einer Umweltverträglichkeitsprüfung.
MultiUN v1

States concerned shall, by such means as are appropriate, provide the public likely to be affected by an activity within the scope of the present articles with relevant information relating to that activity, the risk involved and the harm which might result and ascertain their views.
Die beteiligten Staaten stellen der von einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit voraussichtlich betroffenen Öffentlichkeit mit geeigneten Mitteln sachdienliche Informationen über die Tätigkeit, das damit verbundene Risiko und mögliche Schäden bereit und holen ihre Auffassungen ein.
MultiUN v1

The State of origin shall, without delay and by the most expeditious means, at its disposal, notify the State likely to be affected of an emergency concerning an activity within the scope of the present articles and provide it with all relevant and available information.
Der Ursprungsstaat benachrichtigt den voraussichtlich betroffenen Staat unverzüglich und auf dem schnellstmöglichen verfügbaren Weg von einem Notfall im Zusammenhang mit einer in den Anwendungsbereich dieser Artikel fallenden Tätigkeit und übermittelt ihm alle verfügbaren sachdienlichen Informationen.
MultiUN v1

Although this Decision should limit to certain specific areas of activity the scope of information whose circulation outside the ECB could seriously undermine the ECB's functioning, it is necessary to provide for the possibility of adapting the Decision to cover unforeseen developments to ensure that the ECB continues to fulfil the tasks assigned to it by the Treaty.
Obwohl der Umfang der Informationen, deren Verbreitung außerhalb der EZB das Funktionieren der EZB ernsthaft beeinträchtigen könnte, durch diesen Beschluss auf bestimmte Tätigkeitsbereiche beschränkt werden sollte, ist es erforderlich, die Möglichkeit vorzusehen, diesen Beschluss an unvorhergesehene Entwicklungen anzupassen, um sicherzustellen, dass die EZB weiterhin die ihr durch den Vertrag übertragenen Aufgaben erfüllen kann.
DGT v2019

For this reason a 50 km restriction is placed on the exclusion of their activity from the scope of the Regulation.
Daher wird die Ausnahme ihrer Tätigkeit aus dem Geltungsbereich der Verordnung auf Beförderungen von 50 km beschränkt.
TildeMODEL v2018

Consequently, the inclusion of an economic activity in the scope of the directive creates a disadvantage compared to operators carrying on activities not so included.
Somit schafft die Einbeziehung einer wirtschaftlichen Tätigkeit in den Anwendungsbereich der Richtlinie für die betreffenden Betreiber einen Nachteil gegenüber denjenigen, die hierin nicht einbezogene Tätigkeiten ausüben.
TildeMODEL v2018

At the same time, option E may yield higher costs to society by virtue of its broader activity scope, which would have a larger effect on foregone economies of scope.
Option E hingegen kann höhere Kosten für die Gesellschaft verursachen, da aufgrund der größeren Bandbreite abgedeckter Tätigkeiten mit stärkeren Auswirkungen im Sinne entgangener Größenvorteile zu rechnen ist.
TildeMODEL v2018

Although the auctioning of such licences by the State is an economic activity within the meaning of the provisions of the common system of VAT, there is no duty to pay tax as it is an activity within the scope of public powers
Die durch eine staatliche Stelle vorgenommene Versteigerung dieser Lizenzen sei zwar eine wirtschaftliche Tätigkeit im Sinne der Vorschriften über das Gemeinsame Mehrwertsteuersystem.
TildeMODEL v2018

This means that all of the "limiting value activity" can be located in this subset, and, thus, an inhomogeneous distribution of the activity within the scope of this subset can be permitted.
Dies bedeutet, daß sich die gesamte "Grenzwertaktivität" in dieser Teilmenge befinden kann, und somit eine inhomogene Verteilung der Aktivität im Rahmen dieser Teilmenge zugelassen werden kann.
EUbookshop v2

Nothing under the agreement prohibits either party from engaging in any activity outside the scope of the agreement or constitutes a commit ment to a final apportionment of the equipment covered by the agreement.
Die Vereinbarung hindert die Parteien nicht darn, Tätigkeiten außerhalb ihres begrenzten Anwendungsbereichs auszuführen und enthält keine Verpflichtungen für eine endgültige Zuteilung der zu entwickelnden Geräte und Ausrüstungen. stungen.
EUbookshop v2