Übersetzung für "Actively sought" in Deutsch
Development
partnerships
with
the
private
sector
from
Germany
and
other
European
countries
are
actively
sought.
Entwicklungspartnerschaften
mit
dem
Privatsektor
aus
Deutschland
und
anderen
europäischen
Ländern
werden
aktiv
gesucht.
ParaCrawl v7.1
The
views
of
stakeholders
were
actively
sought
in
a
workshop.
Die
Meinungen
der
Interessengruppen
wurden
in
einem
Workshop
aktiv
erkundet.
ParaCrawl v7.1
New
challenges,
dreams
and
ambitions
need
to
be
actively
sought
out
and
pursued.
Neue
Herausforderungen,
Träume
und
Ziele
müssen
aktiv
angegangen
und
verfolgt
werden.
ParaCrawl v7.1
Partner
communities
are
now
actively
being
sought
for
pilot
projects
in
Bavaria.
Derzeit
werden
aktiv
Partnergemeinden
für
Pilotprojekte
in
Bayern
angesprochen.
ParaCrawl v7.1
Each
has
actively
sought
to
involve
visual
artists
in
the
designing
of
his
dances.
Beide
versuchten
aktiv,
bildende
Künstler
in
ihre
Choreographien
mit
einzubinden.
ParaCrawl v7.1
In
this,
opportunities
are
actively
sought
out
for
supporting
such
people
and
groups.
Hierbei
wird
aktiv
nach
Möglichkeiten
gesucht,
derartige
Gruppen
und
Personen
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
It
firmly
believes
that
the
social
partners
should
be
part
of
the
strategy
and
their
participation
should
be
actively
sought.
Seiner
Überzeugung
nach
muß
diese
Strategie
auch
die
Sozialpartner
umfassen,
deren
Beteiligung
aktiv
anzustreben
ist.
TildeMODEL v2018
The
EU
also
actively
sought
the
support
of
other
countries
for
its
initiatives
and
positions.
Ferner
bemühte
die
EU
sich
aktiv
um
die
Unterstützung
ihrer
Initiativen
und
Standpunkte
durch
andere
Länder.
EUbookshop v2
If
your
child
has
accidentally
come
across
pornography
or
actively
sought
it
out
by
searching
for
it,
it
will
prompt
...
Wenn
Ihr
Kind
versehentlich
auf
Pornografie
gestoßen
ist
oder
sie
aktiv
aufgesucht
hat,
wird
es
...
CCAligned v1
I
have
actively
sought
a
climate
policy
for
Europe
through
emissions
trading
legislation,
one
that
would
not
only
be
ambitious,
but
also
rational,
so
that
we
would
not
simply
be
moving
emissions
from
one
place
to
another.
Ich
habe
aktiv
mithilfe
einer
Emissionshandelsgesetzgebung
nach
einer
Klimaschutzpolitik
für
Europa
gesucht,
die
nicht
nur
ehrgeizig,
sondern
auch
logisch
ist,
und
die
nicht
darin
besteht,
die
Emissionen
von
einem
Ort
zum
anderen
zu
verschieben.
Europarl v8
We
have
consistently
and
actively
sought
to
promote
the
transfer
of
goods
transport
to
rail
as
an
alternative
to
road
transport.
Wir
haben
uns
kontinuierlich
und
aktiv
darum
bemüht,
die
Beförderung
von
Gütern
von
den
Straßen
auf
die
Schienen
zu
verlagern.
Europarl v8
In
the
proceedings
since
the
first
reading,
the
involvement
of
the
new
Member
States
and
of
MEPs
was
more
actively
sought.
Bei
den
Verhandlungen
seit
der
ersten
Lesung
setzte
man
sich
aktiver
für
die
Einbeziehung
der
neuen
Mitgliedstaaten
und
der
Abgeordneten
ein.
Europarl v8
Rather,
under
the
banner
of
democracy
and
human
rights,
the
West
actively
sought
to
pry
the
ex-Soviet
countries
from
Russia’s
orbit.
Statt
dessen
hat
der
Westen
unter
der
Fahne
von
Humanität
und
Menschenrechten
aktiv
versucht,
die
ehemals
sowjetischen
Staaten
aus
den
russischen
Herrschaftsbereich
heraus
zu
lösen.
News-Commentary v14
In
order
to
increase
the
value
of
users,
their
input
should
be
actively
sought
through
regular
consultation
with
end-users
from
the
public
and
private
sectors.
Damit
sich
ein
höherer
Nutzen
für
die
Nutzer
ergibt,
sollten
deren
Beiträge
im
Rahmen
regelmäßiger
Konsultationen
mit
den
Endnutzern
des
öffentlichen
und
des
privaten
Sektors
aktiv
angefordert
werden.
DGT v2019
Following
provisional
measures,
the
Commission
actively
sought
to
have
more
information
on
US
imports
but
it
finally
confirmed
the
figures
for
the
volume
of
imports
from
the
US
established
at
the
provisional
stage.
Nach
der
Einführung
der
vorläufigen
Maßnahmen
bemühte
sich
die
Kommission
aktiv
darum,
mehr
Informationen
über
die
US-Einfuhren
zu
erhalten,
sie
bestätigte
letztlich
jedoch
die
im
Rahmen
der
vorläufigen
Untersuchung
ermittelten
Zahlen
für
die
Einfuhrmengen
aus
den
USA.
DGT v2019
Thus
unlike
in
the
Preserved
Mandarins
case
the
Commission
actively
and
repeatedly
sought
the
cooperation
from
the
parties
concerned.
Im
Gegensatz
zum
Mandarinenkonservenfall
bemühte
sich
die
Kommission
mithin
aktiv
und
wiederholt
um
die
Mitarbeit
der
betroffenen
Parteien.
DGT v2019