Übersetzung für "Actively sought" in Deutsch

Development partnerships with the private sector from Germany and other European countries are actively sought.
Entwicklungspartnerschaften mit dem Privatsektor aus Deutschland und anderen europäischen Ländern werden aktiv gesucht.
ParaCrawl v7.1

The views of stakeholders were actively sought in a workshop.
Die Meinungen der Interessengruppen wurden in einem Workshop aktiv erkundet.
ParaCrawl v7.1

New challenges, dreams and ambitions need to be actively sought out and pursued.
Neue Herausforderungen, Träume und Ziele müssen aktiv angegangen und verfolgt werden.
ParaCrawl v7.1

Partner communities are now actively being sought for pilot projects in Bavaria.
Derzeit werden aktiv Partnergemeinden für Pilotprojekte in Bayern angesprochen.
ParaCrawl v7.1

Each has actively sought to involve visual artists in the designing of his dances.
Beide versuchten aktiv, bildende Künstler in ihre Choreographien mit einzubinden.
ParaCrawl v7.1

In this, opportunities are actively sought out for supporting such people and groups.
Hierbei wird aktiv nach Möglichkeiten gesucht, derartige Gruppen und Personen zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

It firmly believes that the social partners should be part of the strategy and their participation should be actively sought.
Seiner Überzeugung nach muß diese Strategie auch die Sozialpartner umfassen, deren Beteiligung aktiv anzustreben ist.
TildeMODEL v2018

The EU also actively sought the support of other countries for its initiatives and positions.
Ferner bemühte die EU sich aktiv um die Unterstützung ihrer Initiativen und Standpunkte durch andere Länder.
EUbookshop v2

If your child has accidentally come across pornography or actively sought it out by searching for it, it will prompt ...
Wenn Ihr Kind versehentlich auf Pornografie gestoßen ist oder sie aktiv aufgesucht hat, wird es ...
CCAligned v1

I have actively sought a climate policy for Europe through emissions trading legislation, one that would not only be ambitious, but also rational, so that we would not simply be moving emissions from one place to another.
Ich habe aktiv mithilfe einer Emissionshandelsgesetzgebung nach einer Klimaschutzpolitik für Europa gesucht, die nicht nur ehrgeizig, sondern auch logisch ist, und die nicht darin besteht, die Emissionen von einem Ort zum anderen zu verschieben.
Europarl v8

We have consistently and actively sought to promote the transfer of goods transport to rail as an alternative to road transport.
Wir haben uns kontinuierlich und aktiv darum bemüht, die Beförderung von Gütern von den Straßen auf die Schienen zu verlagern.
Europarl v8

In the proceedings since the first reading, the involvement of the new Member States and of MEPs was more actively sought.
Bei den Verhandlungen seit der ersten Lesung setzte man sich aktiver für die Einbeziehung der neuen Mitgliedstaaten und der Abgeordneten ein.
Europarl v8

Rather, under the banner of democracy and human rights, the West actively sought to pry the ex-Soviet countries from Russia’s orbit.
Statt dessen hat der Westen unter der Fahne von Humanität und Menschenrechten aktiv versucht, die ehemals sowjetischen Staaten aus den russischen Herrschaftsbereich heraus zu lösen.
News-Commentary v14

In order to increase the value of users, their input should be actively sought through regular consultation with end-users from the public and private sectors.
Damit sich ein höherer Nutzen für die Nutzer ergibt, sollten deren Beiträge im Rahmen regelmäßiger Konsultationen mit den Endnutzern des öffentlichen und des privaten Sektors aktiv angefordert werden.
DGT v2019

Following provisional measures, the Commission actively sought to have more information on US imports but it finally confirmed the figures for the volume of imports from the US established at the provisional stage.
Nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen bemühte sich die Kommission aktiv darum, mehr Informationen über die US-Einfuhren zu erhalten, sie bestätigte letztlich jedoch die im Rahmen der vorläufigen Untersuchung ermittelten Zahlen für die Einfuhrmengen aus den USA.
DGT v2019

Thus unlike in the Preserved Mandarins case the Commission actively and repeatedly sought the cooperation from the parties concerned.
Im Gegensatz zum Mandarinenkonservenfall bemühte sich die Kommission mithin aktiv und wiederholt um die Mitarbeit der betroffenen Parteien.
DGT v2019