Übersetzung für "Accused of" in Deutsch

Some of my colleagues have accused me of nationalism.
Einige meiner Kollegen haben mich des Nationalismus beschuldigt.
Europarl v8

He is accused of acts of terrorism in which many dozens of people have been killed.
Ihm werden terroristische Handlungen vorgeworfen, bei denen Dutzende von Menschen getötet wurden.
Europarl v8

Yet, despite this, Belgrade continues to be accused of failing to adequately cooperate with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in The Hague.
Dennoch wird Belgrad nach wie vor mangelnde Zusammenarbeit mit dem Haager Tribunal vorgeworfen.
Europarl v8

Now, of course, he stands accused of terrorising his own people.
Mittlerweile wird er freilich des Terrorismus gegen sein eigenes Volk bezichtigt.
Europarl v8

The Commission has also been accused of keeping complainants in the dark about the progress of this kind of complaint.
Die Kommission wurde auch beschuldigt, Beschwerdeführer nicht auf dem laufenden zu halten.
Europarl v8

The United Nations peacekeepers have been accused of spreading this contagion.
Die Friedenstruppen der Vereinten Nationen werden bezichtigt, die Bevölkerung anzustecken.
Europarl v8

At the time, we were accused of confusing 1996 and 1998.
Seinerzeit hat man uns vorgeworfen, wir würden 1996 und 1998 miteinander vermengen.
Europarl v8

It has been accused of being overly politicised and excessively active as well as of being corrupt.
Ihr wurden eine zu starke politische Ausrichtung, Aktionismus und Korruption vorgeworfen.
Europarl v8

Do not let us be accused of cheap populism and xenophobia.
Lassen Sie nicht zu, dass man uns billigen Populismus und Fremdenfeindlichkeit vorwirft.
Europarl v8

He has evidently been accused of spying.
Ihm wird offensichtlich vorgeworfen, Spionage betrieben zu haben.
Europarl v8

She is accused of lying to the European Parliament.
Ihr wird vorgeworfen, das Europäische Parlament belogen zu haben.
Europarl v8

Hypocrisy is the most odious charge we can be accused of.
Heuchelei ist das Widerlichste, dessen man uns beschuldigen kann.
Europarl v8

We stand accused of it right now, with some justification.
Und dessen wir in diesem Moment beschuldigt werden, mit einer gewissen Berechtigung.
Europarl v8