Übersetzung für "Accreditation procedures" in Deutsch
This
is
clearly
being
demonstrated
by
the
results
of
FIBAA's
accreditation
procedures.
Das
zeigt
sich
auch
in
den
Ergebnissen
der
Akkreditierungsverfahren
mit
der
FIBAA.
ParaCrawl v7.1
Here
you
will
find
all
press
releases
relating
to
ongoing
accreditation
procedures.
Hier
finden
Sie
alle
aktuellen
Pressemitteilungen
zu
laufenden
Akkreditierungsverfahren.
ParaCrawl v7.1
Most
Member
States
have
obligatory
accreditation
procedures
for
mediators
and
run
registries
for
mediators.
Die
meisten
Mitgliedstaaten
verfügen
über
obligatorische
Akkreditierungsverfahren
für
Mediatoren
und
führen
Verzeichnisse
für
Mediatoren.
TildeMODEL v2018
Once
accreditation
procedures
have
been
completed,
Herman
Portocarero
will
become
Head
of
Delegation
in
Havana
and
Joseph
Silva
will
become
Head
of
Delegation
in
Djibouti.
Nach
Abschluss
der
Akkreditierungsverfahren
wird
Herman
Portocarero
Delegationsleiter
in
Havanna
und
Joseph
Silva
Delegationsleiter
in
Dschibuti.
TildeMODEL v2018
Where
the
legislation
does
not
provide
for
registries
or
accreditation
procedures,
mediation
organisations
have
usually
set
up
their
own.
Wo
die
Gesetzgebung
keine
Verzeichnisse
oder
Akkreditierungsverfahren
vorsieht,
haben
Mediationsorganisationen
gewöhnlich
ihre
eigenen
erstellt.
TildeMODEL v2018
This
is
done
through
internal
accreditation
procedures
that
replace
the
programme
accreditations
previously
carried
out
by
the
FIBAA.
Dies
geschieht
über
interne
Akkreditierungsverfahren,
die
die
bisher
durch
die
FIBAA
durchgeführten
Programmakkreditierungen
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
Click
here
for
an
overview
of
all
accreditation-
and
recognition
procedures
that
MSH
has
undergone.
Hier
finden
Sie
eine
Übersicht
aller
Anerkennungs-
und
Akkreditierungsverfahren,
der
sich
die
MSH
unterzogen
hat.
CCAligned v1
General
information
on
national
accreditation
procedures
in
Germany
can
be
found
on
the
website
of
the
Accreditation
Council.
Allgemeine
Informationen
zu
den
nationalen
Akkreditierungsverfahren
in
Deutschland
finden
Sie
auf
der
Webseite
des
Akkreditierungsrats.
ParaCrawl v7.1
By
way
of
derogation
from
Article
12(2)
of
Regulation
(EC)
No
882/2004,
the
competent
authority
may
designate
a
laboratory
not
accredited,
provided
that
the
laboratory:
(a)
demonstrates
that
it
has
initiated
and
is
pursuing
the
necessary
accreditation
procedures
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
882/2004;
Abweichend
von
Artikel
12
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
882/2004
kann
die
zuständige
Behörde
ein
nicht
akkreditiertes
Labor
benennen,
sofern
das
Labor
a)
nachweist,
dass
es
die
erforderlichen
Akkreditierungsverfahren
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
882/2004
eingeleitet
hat
und
weiterbetreibt;
DGT v2019
That
is
why
I,
and
why
we,
think
it
is
crucial,
over
and
above
the
uniform
transposition
of
this
2004
directive
on
the
quality
and
safety
of
tissues
and
cells,
which
has
already
been
mentioned,
and
which
is
the
subject
of
our
second
question,
that
Europe
strongly
encourages
the
Member
States
to
simplify
their
maternity
hospital
accreditation
procedures
and
systems.
Deshalb
denke
ich
-
und
denken
wir
-,
dass
es
von
entscheidender
Bedeutung
ist,
dass
Europa
über
die
einheitliche
Umsetzung
der
Richtlinie
von
2004
über
die
Qualität
und
Sicherheit
von
Gewebe
und
Zellen,
die
bereits
erwähnt
wurde,
und
die
das
Thema
unserer
zweiten
Anfrage
ist,
hinaus
die
Mitgliedstaaten
nachdrücklich
dazu
ermuntert,
ihre
Zulassungsverfahren
und
-systeme
für
Geburtskliniken
zu
vereinfachen.
Europarl v8
The
external
QA
and
accreditation
of
joint
programmes
is
a
challenge
as
it
normally
includes
multiple
national
accreditation
procedures.
Die
externe
Qualitätssicherung
und
die
Akkreditierung
gemeinsamer
Studiengänge
stellen
insofern
eine
Herausforderung
dar,
als
sie
normalerweise
mehrere
nationale
Akkreditierungsverfahren
umfassen.
TildeMODEL v2018
In
line
with
Articles
9
and
11
of
the
Treaty,
the
ECB
adopted
Decision
ECB/2011/8
of
21
June
2011
on
the
environmental
and
health
and
safety
accreditation
procedures
for
the
production
of
euro
banknotes
[4],
to
ensure
that
only
manufacturers
that
conform
with
the
ECB
minimum
environmental
and
health
and
safety
requirements
are
accredited
to
perform
a
euro
banknote
production
activity.
Im
Einklang
mit
den
Artikeln
9
und
11
des
Vertrags
hat
die
EZB
den
Beschluss
EZB/2011/8
vom
21.
Juni
2011
über
Zulassungsverfahren
für
die
Herstellung
von
Euro-Banknoten
in
den
Bereichen
Umwelt
sowie
Gesundheit
und
Sicherheit
[4]
erlassen,
um
zu
gewährleisten,
dass
nur
Hersteller
zur
Euro-Banknoten-Produktionstätigkeit
zugelassen
werden,
die
die
Mindestumwelt-,
-gesundheits-
und
-sicherheitsanforderungen
der
EZB
erfüllen.
DGT v2019
Notably
through
new,
trans
and
interdisciplinary
EIT-labelled
degrees,
awarded
by
participating
higher
education
institutions
in
accordance
with
national
rules
and
accreditation
procedures,
the
EIT
is
leading
a
collaborative
effort
towards
education
for
innovation
with
clear
linkage
to
the
broader
European
agenda
for
the
modernisation
of
higher
education
institutions
thereby
promoting
the
European
Higher
Education
Area.
Insbesondere
durch
neue
trans-
und
interdisziplinäre
Grade
mit
dem
EIT-Gütesiegel,
die
von
teilnehmenden
Hochschuleinrichtungen
nach
nationalen
Vorschriften
und
Zulassungsverfahren
vergeben
werden,
treibt
das
EIT
gemeinsame
Anstrengungen
in
Richtung
einer
innovationsorientierten
Bildung
mit
einem
klaren
Bezug
zur
weiter
gefassten
europäischen
Agenda
für
die
Modernisierung
der
Hochschuleinrichtungen
voran
und
fördert
somit
den
Europäischen
Hochschulraum.
DGT v2019
It
is
appropriate
to
require
that
all
consignments
of
guar
gum
or
products
containing
guar
gum
at
significant
amounts
originating
in
or
consigned
from
India
and
imported
into
the
Community
intended
for
human
or
animal
consumption,
should
be
accompanied
by
an
analytical
report
issued
by
a
laboratory
accredited
according
EN
ISO/IEC
17025
for
the
analysis
of
PCP
in
food
and
feed
or
by
a
laboratory
that
is
pursuing
the
necessary
accreditation
procedures
and
which
has
adequate
quality
control
schemes
in
place
and
this
analytical
report
is
endorsed
by
the
competent
authority
from
the
country
where
the
laboratory
is
located.
Daher
sollte
vorgeschrieben
werden,
dass
allen
Sendungen
von
Guarkernmehl
oder
Erzeugnissen,
die
erhebliche
Mengen
an
Guarkernmehl
enthalten,
deren
Ursprung
oder
Herkunft
Indien
ist
und
die
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
und
zum
menschlichen
Verzehr
oder
zur
Verwendung
als
Futtermittel
bestimmt
sind,
ein
Analysebericht
beizufügen
ist,
der
entweder
von
einem
Labor
ausgestellt
wurde,
welches
nach
der
Norm
EN
ISO/IEC
17025
für
die
Analyse
von
PCP
in
Lebens-
und
Futtermitteln
akkreditiert
ist,
oder
von
einem
Labor
stammt,
das
auf
die
notwendigen
Akkreditierung
hinarbeitet
und
zweckmäßige
Qualitätssicherungssysteme
eingerichtet
hat,
und
dessen
analytischer
Report
der
von
der
zuständigen
Behörde
des
Landes,
in
dem
das
Labor
ansässig
ist,
gebilligt
wurde.
DGT v2019
In
the
absence
of
such
an
analytical
report
as
provided
for
in
paragraph
1,
the
feed
or
food
business
operator
established
in
the
Community
shall
have
the
product
tested
by
an
accredited
laboratory
accredited
according
EN
ISO/IEC
17025
for
the
analysis
of
PCP
in
food
and
feed
or
by
a
laboratory
that
is
pursuing
the
necessary
accreditation
procedures
and
which
has
adequate
quality
control
schemes
in
place
to
demonstrate
that
it
does
not
contain
more
than
0,01
mg/kg
PCP.
Fehlt
ein
solcher
Analysebericht
gemäß
Absatz
1,
lässt
der
in
der
Gemeinschaft
niedergelassene
Lebens-
und
Futtermittelunternehmer
das
Erzeugnis
entweder
durch
ein
Labor
untersuchen,
welches
nach
der
Norm
EN
ISO/IEC
17025
für
die
Analyse
von
PCP
in
Lebens-
und
Futtermitteln
akkreditiert
ist,
oder
von
einem
Labor,
das
die
notwendigen
Akkreditierungsverfahren
betreibt
und
das
geeignete
Qualitätssicherungssysteme
eingerichtet
hat,
um
nachzuweisen,
dass
das
Erzeugnis
nicht
mehr
als
0,01
mg/kg
PCP
enthält.
DGT v2019
Member
States
shall
prohibit
the
first
placing
on
the
market
of
the
products
referred
to
in
Article
1
unless
an
original
analytical
report,
issued
by
a
laboratory
accredited
according
EN
ISO/IEC
17025
for
the
analysis
of
PCP
in
food
and
feed
or
by
a
laboratory
that
is
pursuing
the
necessary
accreditation
procedures
and
which
has
adequate
quality
control
schemes
in
place
[2]
accompanying
the
consignment
demonstrates
that
the
product
does
not
contain
more
than
0,01
mg/kg
pentachlorophenol
(PCP).
Die
Mitgliedstaaten
verbieten
das
erstmalige
Inverkehrbringen
der
Erzeugnisse
nach
Artikel
1,
es
sei
denn,
der
Sendung
ist
ein
Originalanalysebericht
beigefügt,
der
entweder
von
einem
Labor
ausgestellt
wurde,
welches
nach
der
Norm
EN
ISO/IEC
17025
für
die
Analyse
von
PCP
in
Lebens-
und
Futtermitteln
akkreditiert
ist,
oder
von
einem
Labor
stammt,
das
die
notwendigen
Akkreditierungsverfahren
betreibt
und
geeignete
Qualitätssicherungssysteme
eingerichtet
hat
[2],
und
dieser
Bericht
belegt,
dass
das
Erzeugnis
nicht
mehr
als
0,01
mg/kg
Pentachlorphenol
(PCP)
enthält.
DGT v2019
The
High
Representative
also
announced
her
intention
to
appoint
the
following
people
as
Heads
of
Delegation,
subject
to
necessary
accreditation
and
administrative
procedures:
Die
Hohe
Vertreterin
hat
außerdem
mitgeteilt,
dass
sie
nach
Beendigung
der
erforderlichen
Akkreditierung
und
der
notwendigen
Verwaltungsverfahren
folgende
Personen
zu
Delegationsleitern
ernennen
möchte.
TildeMODEL v2018
The
Community
rules
on
the
marketing
of
ornamental
plants
are
contained
in
a
Directive
that
lays
down
minimum
quality
standards
and
conditions
and
specifies
supporting
accreditation
procedures
and
the
keeping
of
written
records.
Die
Vorschriften
der
Gemeinschaft
über
Zierpflanzen
sind
in
einer
Richtlinie
enthalten,
in
der
gemeinschaftsweite
qualitative
Mindestanforderungen
und
Voraussetzungen
sowie
Zulassungsverfahren
und
Unterlagen
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
EU
should
reinforce
co-operation
with
India
on
technical
barriers
to
trade
and
sanitary
and
phyto-sanitary
matters,
through
exchange
of
information
on
legislation,
certification,
inspection
and
accreditation
procedures,
and
by
simplifying
administrative
burdens.
Die
EU
sollte
prüfen,
wie
mit
Indien
über
technische
Handelshemmnisse
sowie
gesundheitspolizeiliche
und
pflanzenschutzrechtliche
Fragen
durch
Informationsaustausch
über
Rechtsvorschriften,
Zertifikation,
Kontroll-
und
Akkreditierungsverfahren
sowie
durch
Vereinfachung
des
Verwaltungsaufwands
zusammengearbeitet
werden
kann.
TildeMODEL v2018