Übersetzung für "Account is taken" in Deutsch
No
account
whatever
is
taken
of
interactions
between
different
pesticides.
Wechselwirkungen
zwischen
verschiedenen
Pestiziden
werden
überhaupt
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
Invalidity
and
survivors'
pensions,
for
which
account
is
taken
of
a
supplementary
period
Invaliditäts-
und
Hinterbliebenenrenten,
bei
denen
eine
Zurechnungszeit
berücksichtigt
wird.
DGT v2019
Old-age
pensions,
for
which
account
is
taken
of
a
supplementary
period
already
acquired
Altersrenten,
bei
denen
eine
bereits
erworbene
Zurechnungszeit
berücksichtigt
wird.
DGT v2019
Employment
pensions
for
which
account
is
taken
of
future
periods
according
to
the
national
legislation
Erwerbsrenten,
bei
denen
nach
der
finnischen
Gesetzgebung
auf
zukünftige
Zeiträume
abgestellt
wird.
DGT v2019
In
the
environment,
account
is
to
be
taken
of
effects
upon
photosynthesis.
In
der
Umwelt
sind
Auswirkungen
auf
die
Photosynthese
zu
beachten.
Europarl v8
I
think
proper
account
is
being
taken
of
the
problem.
Ich
glaube,
hier
wird
das
Problem
konkret
angegangen.
Europarl v8
Account
is
also
taken
of
other
recent
materials
and
products.
Auch
andere
neuere
Materialien
und
Produkte
werden
berücksichtigt.
Europarl v8
Currently,
little,
if
any,
account
is
taken
of
convictions
handed
down
in
other
Member
States.
Derzeit
werden
in
anderen
Mitgliedstaaten
ergangene
Verurteilungen
nur
in
den
wenigsten
Fällen
berücksichtigt.
Europarl v8
Yet,
according
to
the
EAPN
consultation,
little
account
is
taken
of
input
from
stakeholder
groups.
Den
Befragungen
des
EAPN
zufolge
werden
die
Impulse
der
Interessenträger
bislang
wenig
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
Little
account
is
taken
of
the
value
that
older
people
contribute
to
communities.
Dabei
wird
der
Wert
älterer
Menschen
für
die
Gemeinschaft
kaum
beachtet.
TildeMODEL v2018
Account
is
taken
of
the
specificity
of
different
ways
of
feed
production
and
manufacturing.
Berücksichtigt
wird
die
Spezifität
unterschiedlicher
Arten
der
Futtermittelerzeugung
und
-verarbeitung.
TildeMODEL v2018
However,
Member
States
shall
ensure
that
particular
account
is
taken
of:
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten,
dass
dabei
insbesondere
Folgendes
berücksichtigt
wird:
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
in
particular
ensure
that
account
is
taken
of:
Die
Kommission
gewährleistet
insbesondere,
dass
folgende
Elemente
berücksichtigt
werden:
TildeMODEL v2018
Due
account
is
taken
of
the
possible
consequences
of
the
failure
of
the
safety-related
elements
mentioned
below.
Die
möglichen
Auswirkungen
von
Ausfällen
der
unten
genannten
sicherheitsrelevanten
Komponenten
werden
hinreichend
berücksichtigt.
DGT v2019
Account
is
taken
here
of
the
higher
utilisation
of
capacity
in
normal
operation.
Dabei
wird
die
höhere
Auslastung
im
Normalbetrieb
berücksichtigt.
DGT v2019
Accordingly,
account
is
to
be
taken
also
of
the
footnotes
of
Annex
I
to
the
Regulation.
Dabei
müssen
auch
die
Fußnoten
in
Anhang
I
der
Verordnung
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
During
the
negotiation
of
the
grant
agreement,
account
is
taken
of
the
results
of
the
ethics
review.
Die
Ergebnisse
der
Ethikprüfung
werden
bei
der
Aushandlung
der
Finanzhilfevereinbarung
berücksichtigt.
DGT v2019
Appropriate
account
is
therefore
taken
of
market
risk
in
the
restructuring
plan.
Dem
Marktrisiko
wird
deshalb
im
Umstrukturierungsplan
angemessen
Rechnung
getragen.
DGT v2019
During
the
preparation
of
the
grant
agreement,
account
is
taken
of
the
results
of
the
Ethics
Review.
Die
Ergebnisse
der
Ethikprüfung
werden
bei
der
Ausarbeitung
der
Finanzhilfevereinbarung
berücksichtigt.
DGT v2019
Due
account
is
taken
of
the
scores
received
and
of
any
advice
from
the
experts.
Dabei
werden
die
Benotung
und
sonstige
Ratschläge
der
Experten
berücksichtigt.
DGT v2019
Account
is
taken
of
the
scenario
and
of
the
creativity
of
the
graphic
and
sound
environment.
Maßstäbe
sind
die
Originalität
des
Drehbuchs
und
die
Kreativität
von
Grafik
und
Ton.
DGT v2019
Account
is
taken
of
this
fact
in
our
proposals
for
the
mid-term
review
of
the
Common
Agricultural
Policy.
Mit
unseren
Vorschlägen
zur
Halbzeitbewertung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
tragen
wir
dieser
Tatsache
Rechnung.
TildeMODEL v2018
Within
this
frame,
account
is
taken
of
particular
situations
in
certain
Member
States:
In
diesem
Sinne
wird
der
konkreten
Lage
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
Rechnung
getragen:
TildeMODEL v2018